求诸公解梦 昨日梦中睡于蚊帐之中 内有一虫已死 一蜘蛛 三只螳螂 一只苍蝇 他们之间并无接触

andyhooi1692022-10-04 11:39:541条回答

求诸公解梦 昨日梦中睡于蚊帐之中 内有一虫已死 一蜘蛛 三只螳螂 一只苍蝇 他们之间并无接触
那死虫已呈肉酱状 看不出种类 后见一苍蝇呆在帐内上角 稍下一蜘蛛从一出口爬出蚊帐 马上三只螳螂堵住出口 用力吹 掉一只
那蜘蛛似乎是用一蛛丝爬出去的
另梦醒看表已经六点多了

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
ksl85 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
工作了象征你现在工作的环境,如果是已婚女士可能要怀孕了!
1年前

相关推荐

英语翻译求 张居正《示季子懋修书》翻译,原文如下汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动
英语翻译
求 张居正《示季子懋修书》翻译,原文如下
汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动色相贺,曰:“公之诸郎,此最先鸣者也.”乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己而自足,顿失邯郸之步,遂至匍匐而归.
丙子***,吾本不欲求试,乃汝诸兄,咸来劝我,谓不宜挫汝锐气,不得已黾勉从之,竟致颠蹶.艺本不佳,于人何尤?然吾窃自幸曰:“天其或者欲厚积而钜发之也.”又意汝必惩再败之耻,而俯首以就矩矱也.岂知一年之中,愈作愈退,愈激愈颓.以汝为质不敏耶?固未有少而了了,长乃懵懵者;以汝行不力耶?固闻汝终日闭门,手不释卷.乃其所造尔尔,是必志骛于高远,而力疲于兼涉,所谓之楚而北行也!欲图进取,岂不难哉!
夫欲求古匠之芳躅,又合当世之轨辙,惟有绝世之才者能之,明兴以来,亦不多见.吾昔童稚登科,冒窃盛名,妄谓屈宋班马,了不异人,区区一第,唾手可得,乃弃其本业,而驰骛古典.比及三年,新功未完,旧业已芜,今追忆当时所为,适足以发笑而自点耳.甲辰下第,然后揣己量力,复寻前辙,昼作夜思,殚精毕力,幸而艺成,然亦仅得一第止耳,犹未能掉勒文场,夺标艺苑也.
今汝之才,未能胜余,乃不俯寻吾之所得,而蹈吾之所失,岂不谬哉!吾家以诗书发迹,平生苦志励行,所以贻则于后人者,自谓不敢后于古之世家名德.固望汝等继志绳武,益加光大,与伊巫之俦,并垂史册耳!岂欲但窃一第,以大吾宗哉!吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也.
今汝既欲我置汝不问,吾自是亦不敢厚责于汝矣!但汝宜加深思,毋甘自弃.假令才质驽下,分不可强;乃才可为而不为,谁之咎与!己则乖谬,而使诿之命耶,惑之甚矣!且如写字一节,吾呶呶谆谆者几年矣,而潦倒差讹,略不少变,斯亦命为之耶?区区小艺,岂磨以岁月乃能工耶?吾言止此矣,汝其思之!
未来无终1年前1
zhangming1688 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
你小时侯聪慧,才质异于常人,刚开始学写文章,便知道写文章的门路.我曾经认为你是千里马,和我相熟的朋友看到你,也动颜祝贺,对我说:“您的几个儿子当中,他应该是最先取得成功的(最先及第).”然而自从癸酉年你科举中第,你忽然染上了一种狂傲之气,自不量力地想着仿效古人,骄矜自满,好比那邯郸学步的年轻人,把自己本有的忘了,只得爬着回家.(原文用了邯郸学步这个典故,说的是一个年轻人,到了赵国邯郸后,看到当地人走路的姿态很好看,并去效仿,结果别人的没学到,自己原来怎么走路也忘了,只得爬回家)
丙子年春天,我本不想让你去应试,是你的几个兄长都来劝我,说不应该挫了你的锐气,我只好勉强答应,结果你遭受挫败.你学艺不精,我埋怨你又有什么用呢?可是我庆幸地对自己说:“老天大概是要让你后积薄发吧.”又想到你会记住再次失败的教训,肯底下头来遵守规矩.哪里想到一年里,你越写越退步,越激励你你越颓废.是你的才质不聪敏吗?大概还没有小时候聪慧,长大很懵懂的人.是你不够努力吗?我听说你终日闭门读书,手不释卷,可是才学造诣平常,定然是你好高骛远,想广涉猎而使得自己疲倦,这就是南辕北辙啊!还想进步,这不是很困难吗?
想追寻前人的足迹,又合乎当世的准则,这只有才华卓著的人才能做到,然而从明朝建立以来,这种人都不多见.我早年年少登科,得到了人们附会的好名声,胡乱品评屈原、宋玉、班固、司马迁这些人,认为自己才质异于常人,科举及第也是很轻松的事情.于是放弃原来的学业,仿效古人.到过了三年,学习古典的还没有取得成功,原来的学业已经荒废,现在回想当年的行为,恰好是引人耻笑而自取污辱(”适足以发笑而自点耳”这句话在司马迁的《报任安书》中出现过)甲辰年我科举落第,于是估摸自己的能力,继续以前放弃的学业,学习不分昼夜,发奋努力,侥幸学业有所成就,然而也只是科举中第罢了,还没有能力在文学界夺得头筹.
而今你的才能,恐怕不会超过我,可是不放低姿态沿袭我的路径,而要重蹈我的覆辙,这不是很荒谬吗?我们家靠读书发家,我一身艰苦学习,要留给你们后人的,不敢落后于古代世家的高尚道德.本来希望你们能继承我的志愿,将这种精神道德发扬光大,以便能同伊尹,巫咸这些人一起,彪炳史册.哪里只是想以科举及第来光大我们宗族!我爱你那样深,对你的希望那样殷切,没想到你妄自菲薄,甘愿做柴门前守门的狗!
现在你既然希望我对你不闻问,我自然也是不会严厉指责你,但是你要好好的思考,不要自暴自弃.如果是才质驽钝,那是无法勉强的.可是你有能力却不去作为,这又能怪谁呢?自己性情怪僻,却归咎到命运,这糊涂得很厉害呀!譬如说写字,我教导你几年了,可你还是这样潦草,没有一点改变,难道这也是命运造成的吗?写字是小事情,但是任随时间流逝(个人却不努力)就能做好吗?我的话就说到这,你好好想想吧!
文章的一些细小之处可能没处理好,采纳时请慎重.
英语翻译原文:操叹日:吾始兴大义,为国除贼.诸公既仗义而来,操之初愈,欲烦本初引河内之众,临孟津、酸枣;诸将固守成皋,据
英语翻译
原文:
操叹日:吾始兴大义,为国除贼.诸公既仗义而来,操之初愈,欲烦本初引河内之众,临孟津、酸枣;诸将固守成皋,据敖仓,塞缳辕、太谷,制其险要;公路率南阳之军,驻丹、析,人武关,以震三辅.皆沟壑高垒,勿与战,益为疑兵,示天下形式.以顺诛逆,可立定也.今迟疑不进,大失天下之望.操窃耻之!
这是《三国演义》中曹操讨伐董桌失败后,对各诸侯所说的话,小弟不懂啊,在下十分感激.
我爱舒娜1年前1
hongxin 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
我来翻译一下.
曹操悲叹的说:“我开始举起义旗,是为了替国家消灭贼人.各位能仗义相助,我有如大病初愈一样的非常高兴,想依靠袁绍(本初)带领河内地区的军队,兵临孟津和酸枣;各位将军能坚固地防守住成皋,抗拒敌人于敖仓,在缳辕、太谷修要塞,形成险要的地形;袁术(字公路)率领南阳的军队,驻守驻丹、析,进入武关,震惊朝野.全都挖沟壑,高筑城墙,不参加战斗,最好是作为疑兵,来告示现今天下的形势.顺从民意诛杀逆贼,可以稳定局势.可是现在大家都迟疑着不进兵,太让天下人失望了.我私下里自己认为这样做实在令人感到羞耻.”
阅读下面的文言文,完成下面问题。 示季子懋修书   汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦
阅读下面的文言文,完成下面问题。
示季子懋修书
  汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动色相贺曰:“公之诸郎,此最先鸣者也。”乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己而自足。顿失邯郸之步,遂至匍匐而归。
  丙子***,吾本不欲求试,乃汝诸兄咸来劝我,谓不宜挫汝锐气,不得已黾勉从之,竟致颠蹶。艺本不佳,于人何尤?然吾窃自幸曰:“天其或者欲厚积而钜发之也。” 又意汝必惩再败之耻,而俯首以就矩矱也 。岂知一年之中,愈作愈退,愈激愈颓。以汝为质不敏耶?固未有少而了了,长乃懵懵者。以汝行不力耶?固闻汝终日闭门,手不释卷。乃其所造尔尔,是必志骛于高远,而力疲于兼涉,所谓之楚而北行也!欲图进取,岂不难哉!
  夫欲求古匠之芳躅,又合当世之轨辙,惟有绝世之才者能之,明兴以来,亦不多见。吾昔童稚登科,冒窃盛名,妄谓屈宋班马,了不异人,区区一第,唾手可得,乃弃其本业,而驰骛古典。比及三年,新功未完,旧业已芜。今追忆当时所为,适足以发笑而自点耳。甲辰下第,然后揣己量力,复寻前辙,昼作夜思,殚精毕力,幸而艺成。然亦仅得一第止耳,犹未能掉勒文场,夺标艺苑也。 今汝之才未能胜余乃不俯寻吾之所得而蹈吾之所失岂不谬哉
  吾家以诗书发迹,平生苦志励行,所以贻则于后人者,自谓不敢后于古之世家名德。固望汝等继志绳武,益加光大,与伊巫之俦,并垂史册耳!岂欲但窃一第,以大吾宗哉 ! 吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也
  今汝既欲我置汝不问,吾自是亦不敢厚责于汝矣!但汝宜加深思,毋甘自弃。假令才质驽下,分不可强;乃才可为而不为,谁之咎与!己则乖谬,而使诿之命耶,惑之甚矣!且如写字一节,吾呶呶谆谆者几年矣,而潦倒差讹,略不少变,斯亦命为之耶?区区小艺,岂磨以岁月乃能工耶?吾言止此矣,汝其思之!(选自《张文忠公全集》)
1.对下列句子中加粗词语的解释,不正确的一项是( )
a.好 己而自足——矜:夸耀
b.所以贻 于后人者——则:家规
c.平生 志励行——苦:为……所苦
d.又意汝必 再败之耻——惩:惩戒
2.下列各组句子中,加粗词的意义和用法相同的一组是( )
a.所谓 楚而北行——欲人 无惑也难矣
b. 才可为而不为——度我至军中,公
c.吾家 诗书发迹——日削月割, 趋于亡
d.天 或者欲厚积而钜发之也——愚人之所以为愚, 皆出于此乎
3.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是( )
a.本文是张居正写给他季子的一封书信,帮助儿子总结科举考试失利的原因。
b.张居正认为儿子两次科考失利,与儿子好高骛远、贪多务得、用力不专有关。
c.张居正以自己走过来的经验教训教育儿子,鼓励儿子努力改正自己学习上的缺点。
d.张居正认为儿子自幼就自大自狂,慕古不成便自暴自弃,及时劝勉能成大器。
4.用“/”给文中画线部分断句。
今 汝 之 才 未 能 胜 余 乃 不 俯 寻 吾 之 所 得 而 蹈 吾 之 所 失 岂 不 谬 哉!
5.把文中画线的句子译成现代汉语。
(1)又意汝必惩再败之耻,而俯首以就矩矱也。
__________________________________________________
(2)吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也。
__________________________________________________
kk的1年前1
falicia000 共回答了20个问题 | 采纳率95%
1.B
2.D
3.D
4.今汝之才/未能胜余/乃不俯寻吾之所得/而蹈吾之所失/岂不谬哉!
5.①又想到你会记住再次失败的教训,肯底下头来遵守规矩。
  ②我爱你那样深,对你的希望那样殷切,没想到你妄自菲薄,甘愿做柴门前守门的狗!
几句文言文的翻译②王无异于百姓之以王为爱也。 ③德何如,则可以王矣? ⑥欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中 ⑦故凡为愚者,莫我
几句文言文的翻译
②王无异于百姓之以王为爱也。
③德何如,则可以王矣?
⑥欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中
⑦故凡为愚者,莫我若也。
⑧凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶。
帮我翻译一下,详细一些,特别关于句式,如什么宾语前置之类的,先谢了
caoxiaojian1年前2
plpka 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
②王无异于百姓之以王为爱也
大王您不要对百姓认为您吝啬感到奇怪(我记得“爱”是吝啬的意思,再查查课本吧)
两个“王”都是指对方(大王),“异”是奇怪,“异于”是“对……感到奇怪”,“以王为爱”就是“认为您吝啬”,“百姓之”的“之”无义
③德何如,则可以王矣?
威望怎么样(达到怎样的程度),才可以凭借它(威望)称王?
何如:怎么样(固定搭配)
可以:...
近日始学读书,尽心观欧阳修、苏洵、曾巩、陈亮、陆游诸公文集.
近日始学读书,尽心观欧阳修、苏洵、曾巩、陈亮、陆游诸公文集.
这是哪一篇古文?请翻译!
ly76881年前1
o__Zoe__o 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
近日才开始用心读书,专心的阅读了欧阳修,苏洵、曾巩、陈亮、陆游等人的文集.每读一篇,都震惊的心跳,合不上嘴,竟以为自己还不识字.但是我性格耐不住寂寞,一卷书还没读完,就呼喊让人备马,催促年少的朋友们去出游,有时...
英语翻译诸公于章安令迁太尉记事参军.令送公至界.
radium95001年前3
xkdcjg 共回答了15个问题 | 采纳率100%
褚公(褚季野)由章安令升任太尉记室参军,当时褚公名气很大,但地位卑微,认识他的人不多.褚公乘商人的船东行,和几个送行的下属在钱塘亭投宿.当时,吴兴人沈充任县令,正要送客人过浙江,客人到后,亭吏就把褚公等赶到了牛棚里.潮水来了,沈充起来散步,看到褚公就问道:"
牛棚下是什么人?" 亭吏说:" 昨天有个北方佬到亭子投宿,因为有贵客,就暂且把他们挪到牛棚里了." 沈充有些醉意,就远远地问道:"
北方佬要不要吃饼?姓什么啊?一块儿聊聊好吗?" 褚公就扬了扬手,答道:" 我是河南褚季野."
早就听说褚公的大名了,县令非常惊慌,不敢让褚公过来,就来到牛棚下,递上名片,拜见褚公,又重新宰杀禽畜,准备菜肴,放在褚公面前.还把那个亭吏抽打了一顿,借此向褚公道歉.褚公和他一起喝酒,言谈神色没有任何异常,象是什么都没发生一样.过后县令把褚公一直送到县界
英语翻译全句原文是这样的:不多时,侍从将一红盘,托张温头入献.百官魂不附体.卓笑曰:“诸公勿惊.张温结连袁术,欲图害我,
英语翻译
全句原文是这样的:
不多时,侍从将一红盘,托张温头入献.百官魂不附体.卓笑曰:“诸公勿惊.张温结连袁术,欲图害我,因使人寄书来,错下在吾儿奉先处.故斩之.公等无故,不必惊畏.”
kldfjops1年前3
mydream09 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
错误的把书信交到了我儿子吕布手里.
古代送信的人,被叫作“下书人”.
英语翻译今君责业以不死,当为诸公先.
翟羽佳1年前4
kxmkf 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
今:现在,如今.
君:指王侁,可不译出.
责:责备,指责.
业:自称,即杨业.
责业以不死:就是“以不死责业”.
当:应当,主语我省略.
为诸公先:诸公指诸位将军,此句意为替各位将军打头阵当先锋.
整句话的意思可翻译为:
如今你王侁既然指责我杨业是临阵怕死,我就只能替各位将军打头阵当先锋了!
英语翻译1.夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此2.方学为对偶声律之文,求斗升之禄,自度无以进见于诸公之间.
3931749831年前1
永兴屯 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
虽然天下没有人接受孔子的主张,但他的学生竟能够自我满足而且是这样的快乐
我当时正在学做诗赋骈文,想求得微薄的俸禄,自己估量没有办法进见诸位先生
古文翻译:曹操言诸公佳作,过誉甚矣.孤本愚陋,始举孝廉.后值天下大乱,筑精舍于谯东五十里,欲春夏读书,秋冬射猎,以待天下
古文翻译:曹操言
诸公佳作,过誉甚矣.孤本愚陋,始举孝廉.后值天下大乱,筑精舍于谯东五十里,欲春夏读书,秋冬射猎,以待天下清平,方出仕耳.不意朝廷征孤为点军校尉,遂更其意,专欲为国家讨贼立功,图死后得题墓道曰:‘汉故征西将军曹侯之墓’,平生愿足矣.念自讨董卓,剿黄巾以来,除袁术,破吕布,灭袁绍,定刘表遂平天下.身为宰相,人臣之贵已,又复何望哉?如国家无孤一人,正不知几人称帝,几人称王.或见孤权重,妄相忖度,疑孤有异心,此大谬也.孤常念孔子称文王之至,此言耿耿在心.但欲孤委捐兵众,归就所封武平侯之职,实不可耳.诚恐一解兵柄,为人所害;孤败则国家倾危,是以不得慕虚名而处实祸也.诸公必无知孤意者.
yinyihuahua841年前1
xing1366 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
诸位们说的,实在是对我太过誉了.我原本资质一般,但被举为孝廉.后来时值天下大乱,我在谯郡东边五十里的地方建造了一个精致的小斋舍,本想以读书打猎消磨时光,等到天下太平了之后,我再出来做官.没想到朝廷提拔我做点军校尉,于是就改变了主意,专门就像为国家平乱立功,就希望在死后,我的墓前可得题字“汉故征西将军曹侯之墓”,我一辈子就满意了.想想,自从讨伐董卓,剿灭黄巾军以来,灭掉了袁术,吕布,袁绍,刘表才平定了天下.我身为宰相已经是为臣的很贵重的身份了,还能再想什么呢?假设国家没有我,真的是不知道会有几个人称帝称王割据一方.有的人看见我的权利太重了,就暗自揣度,怀疑我有篡逆之心,这简直就是荒谬.我曾经念读孔子称颂周文王的话,这个话我现在仍然记忆深刻.但是想要我交出兵权,解散部队,然后退居现在封的武平侯的职位,实在是不行啊.真的是怕我一交出兵权就被人所害,而我失败了那么国家也就有倾覆的危险了,是不想因为图个好的虚名而让国家和自己至于实际可能发生的灾难当众.各位必然不知道我的意思啊
求翻译:此等语皆非大词人不能道.然遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也.的意思
JenniferZeng1年前1
suyanjunw 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
这些语句,不是大词人是说不出来的.但从这层意义上去解释这些词,恐怕晏殊、欧阳修等人是不会允许的.这是翻译,结合前文,你就懂了.出自王国维的《人间词话》.
“然遽以此意解释诸词,恐为晏,欧诸公所不许也”是什么意思!选自王国维的《人间词话》
cyberbean1年前1
wm58668003 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
近代学者王国维在《人间词话》中论述过“成大事业、大学问”的人们的三种境界,他用了宋代三位词人的三首词中的中心句:“‘昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.’此第一境也.‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.’此第二境也.‘众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处.’此第三境也.此等语皆非大词人不能道.然遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也.”上述的三境,第一境的高楼远望,用的是晏殊的《鹊踏枝》的情境,那远望者乃是一个相思心切的女子,所望的乃是一个失落在远方的情侣,并不是志士、学子心中的攻取目标.第二境的苦恋消形者,用的是欧阳修的《蝶恋花》的情境,境中人也是一个为爱而受苦的人.第三境的难寻而终于偶得的情境,是来自辛弃疾的《青玉案·元夕》,本文也是描写爱情x0d追求,不是写事业的成功与学问的发现.但王国维却把描写情侣们的苦望、苦思、苦求的形象,从原作中分离出来,偏转到事业与学问的追求过程上来,形异而义变,这虽然迥异于晏欧诸公的本文,但却被世人公认为创造性的误读.
“然遽以此意解释诸词,恐为晏,欧诸公所不许也”是什么意思!选自王国维的《人间词话》
longlongegg1年前1
梨花不下雨 共回答了20个问题 | 采纳率70%
近代学者王国维在《人间词话》中论述过“成大事业、大学问”的人们的三种境界,他用了宋代三位词人的三首词中的中心句:“‘昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.’此第一境也.‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.’此第二境也.‘众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处.’此第三境也.此等语皆非大词人不能道.然遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也.”上述的三境,第一境的高楼远望,用的是晏殊的《鹊踏枝》的情境,那远望者乃是一个相思心切的女子,所望的乃是一个失落在远方的情侣,并不是志士、学子心中的攻取目标.第二境的苦恋消形者,用的是欧阳修的《蝶恋花》的情境,境中人也是一个为爱而受苦的人.第三境的难寻而终于偶得的情境,是来自辛弃疾的《青玉案·元夕》,本文也是描写爱情
追求,不是写事业的成功与学问的发现.但王国维却把描写情侣们的苦望、苦思、苦求的形象,从原作中分离出来,偏转到事业与学问的追求过程上来,形异而义变,这虽然迥异于晏欧诸公的本文,但却被世人公认为创造性的误读.
立於路门之外.诸侯谓入应门,诸公东面,诸侯西面.若之义则朝无迎法,唯享有迎诸侯之礼.
2511234231年前1
明白几时有1 共回答了23个问题 | 采纳率87%
还是好好学习一下知识比较好.