Habite-t-il à Paris?中t 是什么的缩写,什么意义?

jnken2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
kopeok 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
t 没有意思,是因为便于发音而加的
1年前

相关推荐

Je crois qu'y a une fille qu'habite chez moi.
Je crois qu'y a une fille qu'habite chez moi.
这句中为什么没有il,即Je crois qu'il y a une fille qu'habite chez moi?
此句出处是:Connexions2-Methode de francais.
感时泪溅花1年前1
kessi 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
省了,口语的吧
不规范
法语问题.填空用qui, que, dont,ou填下面的空1. Voici la femme _____ habite
法语问题.填空
用qui, que, dont,ou填下面的空
1. Voici la femme _____ habite a cote de chez nous
2. Les enfants vont au parc _____ ils vont faire un pique-nique
3.C'est le film ______ tu as vu avec nous
4. Connais-tu l'appartement _______ je t'ai parle hier?
5. C'est ton oncle ____ je vois tous les jours.
szlg20081年前1
Dianna 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
1.Voici la femme qui habite a cote de chez nous qui 是用语人的
这句话的意义为:住在我们家隔壁的就是这个女人
2.Les enfants vont au parc ou ils vont faire un pique-nique ou是用语地点
孩子们去了他们要去野餐的公园
3.C'est le film que tu as vu avec nous que都永远事物
这是你和我们看过的电影
4.Connais-tu l'appartement dont je t'ai parle hier?
你认识我昨天跟你提到的公寓吗?
5.C'est ton oncle que je vois tous les jours.
我每天见的是你的叔叔
这里虽然也是指人物用的确实QUE,原因在与那个
每天见到"的" 的"的"就是que
法语--填写正确的关系代词1.Dans la région __où__ j'habite on cultive du
法语--填写正确的关系代词
1.Dans la région __où__ j'habite on cultive du blé.
2.Dans la région __d'où__ je viens la culture principale est le riz.
第一题的疑问:为什么第一个要填où呢?où不是代替地点状语的吗?而前面已经有dans la région这个状语了,为什么还要用où呢?
第二题的疑问:我不明白那里为什么要用 d'où d'où是de où的缩写吗?
qhzbg24681年前1
灶神爷爷 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
第一句:一个句子中不能有两个谓语动词,所以仔细看,这是一个关系从句,dans la région是on cultive du blé的状语,而j'habite修饰la région.‘我所住的这个地区,人们种植小麦.’
第二句:这里是因为短语venir de ‘来自……',在关系从句中就要把介词提前,d'où在这里确实是介词de与关系代词où的缩写.‘我来自的那个地区,主要作物是大米.’
翻译的不是很漂亮,主要是为了能方便看懂.
希望能帮上你~^ ^
est—ce que怎么用?为什么在书上看到这样一个句子:où est—ce qu'il habite
就爱说说1年前1
lxzmlove 共回答了20个问题 | 采纳率95%
est-ce que是用在法语疑问句中的,本身无意义,只是为了在疑问句中主谓不倒装
比如说你给出的句子 中文意思是:他住在哪?
有几种问法:
1.陈述句后面直接加“?”:Il habite-où?口语中用这种
2.特殊疑问词où+谓语+主语 :Où habite-il?这种比较常见,和英语的语法相似
3.Où+ est-ce que +主语+谓语 :Où est-ce qu’il habite?这句和第二句的差别就是,加上est-ce que 后主语和谓语不用倒装了
再给个例子 你是法国人吗?
1.口语 Vous etes francais?
2.倒装的 Etes vous francais?
3.用est-ce que的 Est-ce que vous etes francais?
Pierre et Anne ont habité à Paris____deux ans.这里为什么填pendant而
Pierre et Anne ont habité à Paris____deux ans.这里为什么填pendant而不能填vers?
ruoline1年前1
850824 共回答了22个问题 | 采纳率100%
1.Vers指的就是书面意义所表现的“朝着”,即朝着某物或某物面向的方向运动.Ex:
  ①Nous allons vers Rouen.(We're going toward Rouen.)我们朝鲁昂走去.
  ②Tournezvers la droite.(Turn to(ward) the right.) 向右转.
  ③La fentre regarde vers le nord.(The window faces north.)窗户面朝北方.
  2.Vers也可以指“接近”,近义词是prs de.Ex:
  ①J'tais vers Provence.(I was around (near) Provence.)我在普罗旺斯附近.
  ②Habites-tu vers ici (Do you live around here?)你住在附近吗?
  3.Vers也可以表示时间上的“临近”.Ex:
  ①Nous y allons vers midi.(We're going around noon.)我们快中午的时候去那里.
  ②J'arriverai vers 15h00.(I'll arrive around 3pm.)我会在下午3点左右到达.
2.关于pendan和depuis的用法我有不同的看法,我觉得选项是pendant是正确的,这里用depuis是不适合的,原因如下:
虽然depuis和pendant都可以用于复合过去式,但是所用复合过去时的具体动词是有区别的,一般而言,depuis后面如果用了复合过去时表示动作完成,那么这个动词往往是瞬间动词或短暂性动词,而它所表达的含义则是动作完成后的这种状态的延续至今;而pendant后面的复合过去时所用的动词一般都是非瞬间动词或延续性动词,表示过去某段时间内此动作得以完成.
用两个例句可以让你更加直观的感受下复合过去式句子中瞬间动词和延续性动词之间的区别,例如:
1.Il est parti depuis dix minutes.
他已经走了10分钟了.
2.Elle a attendu pendant longtemps.
她等了很久.
)
能不能帮忙比较这两个法语句子?1.Dans la région où j'habite on cultive du bl
能不能帮忙比较这两个法语句子?
1.Dans la région où j'habite on cultive du blé.
2.Dans la région d'où je viens la culture principale est le riz.
两个句子感觉差不多,一个是 habiter en 一个是 venir de ,为什么一个直接 où 一个就要是 d'où
毛ō毛1年前1
地铁中幻影 共回答了14个问题 | 采纳率100%
首先ou代替的是地点
其次你要知道,habiter直接加地点,venir de加地点(表示来自某个地方)
所以habiter前没de, venir前有de
翻译:我住的地区,人们种植小麦.
我来的地方,人们以米饭为主食.
英语课本Unit2,3c的作文Write a report abut you good and bad habite .
英语课本Unit2,3c的作文
Write a report abut you good and bad habite . Say how often you do things . Use the report in 3a as an example.
10布丁1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
法语中什么情况下用到连字符 - 比如像:Est-ce queOù habite-t-il?……等等.那么法语在什么情况下
法语中什么情况下用到连字符 -
比如像:
Est-ce que
Où habite-t-il?
……
等等.
那么法语在什么情况下用到连字符 -
有没有规则和规律?
峰紫1年前1
明月在天山 共回答了12个问题 | 采纳率100%
主语谓语倒装的时候,即在疑问句中.
主谓倒装时,当动词(即谓语)结尾发音为元音时,需要加-t-.
如你第二句所说的形式Où habite-t-il?
一部分单词,如anti-âge 抗老化 grand-père 祖父 gratte-ciel 摩天大厦 等
数字 quatre-vingt-un 81等
其他的地方还没想到...