谁有偶尹东柱的诗,好像有一句意思差不多是仰望星空,问心无愧,汉语的

白玉老鼠2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
lkjhgfdsazxc1 共回答了13个问题 | 采纳率100%
序 诗
仰望天空
至死无一丝羞愧
为此,在轻抚树叶的微风中
我感到心痛伤悲
我以心声歌唱星星
爱惜一切行将死亡的生命
还要起程
走我自己的路.
今夜风又轻抚着星星.
1年前

相关推荐

英语翻译关于尹东柱诗歌中反抗精神的研究摘要:诗人尹东柱是韩国诗史上广为读者所知的著名爱国诗人.然而他创作诗歌的1936-
英语翻译
关于尹东柱诗歌中反抗精神的研究
摘要:诗人尹东柱是韩国诗史上广为读者所知的著名爱国诗人.然而他创作诗歌的1936-43年这段期间确实这个人类最忽视诗歌的时期,在韩国文化史上被称为”黑暗期”.尹东柱恰恰是这个黑暗期中屈指可数的优秀的诗人之一.他在黑暗艰难的生活中不停创作,对日本侵略者的欺压而愤怒,又为国家经受的的苦难而痛心.他的这些思想在他的著作中多有体现.本文谨以尹东柱的几部代表作为例,从诗歌的写作背景、作者隐含的思想感情入手,分析其诗歌中的反抗性并阐述其诗歌在韩国文学史上的地位及影响.
不要百度翻译那种 根本不完整
0021klji1年前5
sumwang 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Study on Rebellious Spririt in Poems of Yoon Dong-joo
Abstract:Yoon Dong-joo has been a well-known patriotic poet in the history of poems in South Korea.However it was the Dark Period so called in Korean culture when he created poems between 1936 and 1943 when poems were mostly ignored.It was Yoon Dong-joo who was one of the few most excellent poets during the Dark Period.He kept writing during the dark and hard life,expressing the anger against the tyranny of Japanese invaders and the sadness under the sufferings in the country,which has been reflected often in his writings.The rebellious nature in the poems of Yoon Dong-joo and the position and influence of the poems in Korean culture history are analyzed in this article taking a few of his representative writings as cases in reference to the writing background and the implicit feelings of the writer.