contents of,or name of product brand within a trailer,should

nupeez2022-10-04 11:39:541条回答

contents of,or name of product brand within a trailer,should not be advertised on the vehicle itsel

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
grandroyals 共回答了20个问题 | 采纳率85%
要翻译吗?
contents of,or name of product brand within a trailer,should not be advertised on the vehicle itsel
———————————————————————————————
内容,或在一个追踪者里面的产品商标的名字,车辆 “itsel” 不应该被广告
1年前

相关推荐

we are in receipt of your letter of march 8,contents of whic
we are in receipt of your letter of march 8,contents of which have been duly noted
mayhow101年前2
daniel_ni 共回答了14个问题 | 采纳率100%
我们已经收到您3月8日的来信,并且我们已对信的内容做了适当的注解.
对于翻译要讲求艺术性,同是一句话很多人翻译起来不一样,语感很重要,这种客服性的语句要有尊重对方的语气,话语要委婉真诚.

大家在问