英语翻译I recently received the Louis Vuitton handbag.The proble

苹果的马六甲2022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
I recently received the Louis Vuitton handbag.
The problem is that Belgium customs have tried to open it for their routine checks by using a thin knife and they cut trough the cardboard in wich it was packed all the way trough the bag into the leather of the handbag.That leaves the handbag dammaged with a 10cm or 4inch knife cut.
Who is responsible
I called customs for complaining and customs administration send me trough to customs control department.They claimed taxipost (shipping from customs to my home) was further responsible and wouldn't give me anymore explenation.But since they made the cut,I think they would be responsible for dammaging what they handle.They also told me that the supplier is responsible for good packaging.So I'm sitting here with a dammaged item and no one claimes responsability.What can I do Or what can you do
But I do want to thank you because the handbag is really beautifull
greetings
Louisa

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
jzamcn 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
我已经收到路易斯威登的手袋
问题是在通过比利时海关安检时,工作人员要开箱检查,在检查过程中,刀子在手袋上刮出一道10厘米(4公分)的口子
这个责任谁来负责?
我通知了海关管理人员并一同去了管理部门,他们只提到关税问题,其它问题拒绝解释.但我认为他们应该对划破手袋负责.海关人员还提到手袋的厂家应该负责.说到最后都是在推卸责任,我该怎么办?或者说你们是否能帮忙解决这个问题?
最后,手袋很漂亮
此致
路易斯
1年前
helen31534 共回答了2个问题 | 采纳率
我最近接受了路易斯Vuitton提包。
The问题是比利时风俗设法打开它他们的例行检查的通过使用一把稀薄的刀子,并且他们切开了低谷它一直是被包装的低谷袋子入提包的皮革的纸板。 提包dammaged与10cm或4inch刀子裁减的叶子。
Who是负责任的?
I抱怨和海关局的叫的风俗送我低谷到关税控制部门。 他们要求taxipost (从风俗的运输到我的家)进一步是负责任...
1年前
tinalee888 共回答了13个问题 | 采纳率
估计你是卖主,你寄给她的包被比利时检查时用刀子划外包装的时候,不小心划坏了,她找当地海关,但是他们把责任推给当地送货的司机,还说供应方应该对包装负责,她现在很着急,不知道该找谁负责,问你她该怎么办,不过她还是谢谢你,说包很漂亮。
致意
路易莎...
1年前

相关推荐