on mourning and melancholia是什么意思

ml6gua2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
令狐冲8850 共回答了16个问题 | 采纳率100%
on mourning and melancholia
在哀悼与忧郁
双语对照
例句:
1.
In egypt and burma,yellow signifies mourning.
在印度,红色是一个士兵的象征.
1年前

相关推荐

...show their mourning ___Joe Hill.对...表示悼念 介词填?
1748044001年前1
明天花开时 共回答了17个问题 | 采纳率100%
show .to
public mourning ceremony是什么意思
hoyapxy1年前1
夕暮沾衣 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
你好,很高兴为你解答
public mourning ceremony
意思是:公众悼念仪式
满意请采纳,谢谢
-What happened to your brother yesterday mourning?
-What happened to your brother yesterday mourning?
-He ______ his bike when he ______ to school.
A.fell off; is riding
B.fell off; was riding
C.was falling off; rode
D.was falling off; was riding
-Would you rather _____ a bus to the cinema?
-Yes.I am really tired_____.
A.take; to walking
B.take; of walking
C.to take; to walking
D.to take; of walking
要说理由 谢
文坛怪杰1年前4
雨燕之yi 共回答了20个问题 | 采纳率95%
1.B 当他骑自行车时,过去进行时,他摔了下来,一般过去式
2.B would rather+ 原形,be tired of +doing
英语考试、练习题、翻译所给短文B Black is the color of mourning, Red symboli
英语考试、练习题、翻译所给短文
B
Black is the color of mourning, Red symbolizes danger and violence. If you are afraid, you are yellow. None of these sayings is true outside the English-speaking world. In China and Korea white is the color of mourning. In Russia red stands for beauty and life. In Italy and Germany you are yellow with anger, not with fear.
A redcap in the United States is a porter in a station; in Britain a redcap is a military policeman.
Both names are logical, because both men wear red caps. Similarly, an American white-collar worker is sometimes called a black-coated worker in Britain.
The expression ‘blueblood’, which is now international, comes from Spain, where some noble families declared they had ’Sangre Azul’, meaning that they had no Jewish blood. But why ‘blue’ blood? Because the veins stand out when their possessor is fair-skinned.
多普达1年前2
mispcboy 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
黑色是哀悼的颜色,红色象征着危险和暴力。如果你害怕时,你是黄色的。在英语国家之外,这些格言讲述的都不是事实。在中国和韩国,白色是哀悼的颜色。在俄罗斯,红色代表美丽和生活。在意大利和德国,你是黄色的,代表的是愤怒,而不是恐惧。
红帽子在美国是一个车站的搬运工,在英国是军事警察。这两个名字都是合乎逻辑的,因为两人都戴着红色的帽子。同样,美国的白领员工,在英国有时被称为一个穿黑衣的员工。
“蓝色血液”(贵族)的表述,现在是很国际化的表述,来源于西班牙。那里的一些贵族家庭宣称他们有’Sangre Azul’,意味着他们没有犹太血统。但是为什么是“蓝色”的血液?因为当他们的拥有者是白皮肤的人的时候静脉突出。
英语翻译This mourning we drove over to Baccarat and toured its m
英语翻译
This mourning we drove over to Baccarat and toured its museum and the church,【which has this unbelievable lamp that is going on a world tour the next day.】
请解释which代指museum还是the church,还是代指别的.
然后直译【】里的这个句子.
我不是帮主1年前1
seasonman 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
which代指的是紧挨着的the church.
教堂里有一个第二天将开始环球旅行的神奇的灯.
Days of mourning that lasted a long time,
Days of mourning that lasted a long time,
翻译
流水细雨1年前1
swteey33 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
哀悼的日子维持了一段很长的时间

大家在问