Editors of newspapers and magazines often (go) to extremes t

waterman372022-10-04 11:39:541条回答

Editors of newspapers and magazines often (go) to extremes to(provide) their readers with unimportant facts and statistics.
这句英文是不是有两个谓语动词?其中的 go 和provide都是谓语动词吗?为什么会有两个谓语动词

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
朵嫣 共回答了15个问题 | 采纳率80%
谓语动词只有go, 后面的to provide their readers with unimportant facts and statistics是不定式短语作目的状语
1年前

相关推荐

The editors of the edition of the Oxford dictionary have inc
The editors of the edition of the Oxford dictionary have included it as a verb.It means to search something on the Internet.This makes some words like "google me" part of the English laguage."Google" is now a part of the English language.The dictionary's editors say that this just means that the public has accepted the word.
_______ included "google" as a verb.
A.The scientist B.The dictionary C.The Internet D.The editors
jibenqingkuang1年前11
董点 共回答了13个问题 | 采纳率100%
【答案】B
【解析】
关键句子:The editors of the edition of the Oxford dictionary have included it as a verb.翻译:句子翻译:这个版本的《牛津字典》编者已经把它作为一个动词收录.
【选项】
A 科学家 B 字典 C 网络 D 编辑
很明显可以排除 A和C
而题目问的是“______把google作为动词收录了.”
这里选择 字典 更为确切,如果只是说编者的话答案不是很明确,是哪里的编者呢?
个人见解,
Hi,很高兴为你解答!
还有其他疑问的话欢迎一起讨论!
英语中合成词的复数形式前部分加s的情况editor-in-chief复数形式:editors-in-chiefcomra
英语中合成词的复数形式
前部分加s的情况
editor-in-chief复数形式:editors-in-chief
comrade-in-arms 复数形式:comrades-in-arms
后部分加s的情况
film-goer 复数形式:film-goers
good-for-nothing复数形式:good-for-nothings
什么时候前面加s 什么时候后面加s?
mangjian71年前1
zjjall 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
主要是看合成词中侧重哪个词,两者侧重则两者都为复数形式.
英语翻译one or more editors contain unsaved changes.Would you li
英语翻译
one or more editors contain unsaved changes.Would you like to automatically save these changes before launching the server?
Seve could not be completed.
Reason:
some characters cannot be mapped using "ISO-8859-1" character encoding.
Either change the encoding or remove the characters which are ont supported
by the "ISO-8859-1" character encoding.
sadtqwerq1年前8
yong6323 共回答了20个问题 | 采纳率70%
1.一个或多个编辑器含有未储存的改动.你要在启动服务器前自动保存这些改动吗?
2.保存不能完成.
原因:
一些字符不能采用ISO-8859-1字符集编码.
请改动编码或删除不被ISO-8859-1支持的字符.
一道SAT选错题.(Nearly all) of the editors of the magazine (agree)
一道SAT选错题.
(Nearly all) of the editors of the magazine (agree) that of the two artcles (to be published),Fujimura's is the (more exciting).(No error).
我选的是more exciting 错,因为我觉得前面有the,后面应该有宾语.但是exciting是形容词啊.难道这里省略了one?
正确答案是No error.
兜兜梨247号1年前1
我儿叫秦杨阳 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
所有的编辑,都同意,在两个要发的文章中,
Fujimura的,要更精彩些.
两个事物,用比较级时,说其中之一,更XXX时,要加the .
Which is the better of the two books
one of the editors-in-chief office ,one of 加可数名词复数,这个情况,加到of
one of the editors-in-chief office ,one of 加可数名词复数,这个情况,加到office上还是editor上
Bonovox1年前1
小懒猫2 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
加到office上,
Wells is one of the editors who always (take,takes) a leadin
Wells is one of the editors who always (take,takes) a leading role in (his,their) community
这题到底是选单数还是复数?语法教程的答案书上说takes/his 或take/their都可以并且是Informal的用法我非常不理解.我认为第一个应该是takes.
长安客gm1年前3
evlancer 共回答了25个问题 | 采纳率96%
在这儿who指的是editors,所以后面的词要用take和their.如果说the only one of the editors,那么who指的是the only one,后面的词就要用单数了.
英语翻译With television and radio there are editors to check the
英语翻译
With television and radio there are editors to check the accuracy or appropriateness of the content of programs,and with television there are restrictions on what kinds of programs can be broadcast and at what time of the day.
polestars1年前3
果a果 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
不管是电视还是广播,都会有编辑人员检查节目内容是否准确、合适,对于电视节目,会有哪些节目可以播放和在什么时段播放的限制.
《这是的见解,你参考参考吧》
新概念第三册第五课Editors of newspapers and magazines often go to ext
新概念第三册第五课
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their reader with unimportant facts and statistics.
这里的to provide 是用非谓语动词作定语修饰吗
cake981年前2
fzy86 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
是说走极端去如何如何的意思to provide做目的状语修饰谓语部分go to extremes .
英语翻译Let us see how dictionaries are made and howthe editors_
英语翻译
Let us see how dictionaries are made and how
the editors____definitions.
A.lead to
B.arrive at
C.reach for
D.approach to
Kevinyim1年前4
狗狗爱美丽 共回答了25个问题 | 采纳率80%
这是搭配问题,
如要表达 "得出定义、总结出定义",应该说"arrive at definitions" 用的是"arrive at"
arrive at 还可以指到达一个(小的)地方
如:arrive at the airport
英语翻译the editors plead that certain of important articles the
英语翻译
the editors plead that certain of important articles they omitted were published too recently for include,这句话中的too recently for include怎么理解?求教
oscar05261年前4
rlhlpkII 共回答了13个问题 | 采纳率61.5%
首先 for include 是错误的,for 后用名词 ,应该改为 too recently for inclusion .
这里表示 太近了而没被包括进去.
句意是 编辑们辩解道某些他们省去的重要文章是刚发表的而没被包括在里面.
翻译:Let us see how dictionaries are made and how the editors
翻译:Let us see how dictionaries are made and how the editors arrive at definitions.
永远对我称赞1年前3
a835227581a 共回答了20个问题 | 采纳率95%
让我们来看看各类词书都是怎样编成的,看看编者们是怎样给每个词条下定义
为什么是editors-in-chief,不是editor-in-chiefs呢?
ctz8004261年前2
请认真填写信息 共回答了20个问题 | 采纳率90%
为什么是editors-in-chief,不是editor-in-chiefs呢?
Answer:这里涉及到复合名词变复数的语法规则
语法规定:中间有连字符的合成词通常将其主要名词(中心意义的词)变为复数:
拿LZ所问这词来说"editors-in-chief" 译为:总编辑 它的中心意义在表述"editor",而"chief"只是用来表明地位,故把"editor"变成复数.有此类用法的相关词如下:
(1)shoe-maker / shoe-makers鞋匠 (表述"maker")
(2)father-in-law / fathers-in-law 岳父(表述"father")
注:英语中还有一类加连字符的词(这类词由数词+表示(重量,时间,年龄,大小,长短)的名词构成,此类词中间用连字符连接,但词性已转化成定语形容词,用来修饰名词.即然是形容词当然也就没有了名词数的变化.
a five-year-old child五岁的孩子
a ten-ton vehicle十吨卡车
a six-foot wall六英尺高的墙
a five-minute interval五分钟休息
If you still feel confused ,leave a message please
how do newspaper editors decide which news stories to print?
how do newspaper editors decide which news stories to print?(变为复合句)两句
how do newspaper editors decide which news stories_____________ print?how do newspaper editors decide which news stories ________________________?
俞过天晴1年前1
zs010495 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
How do newspaper editors decide which news stories they should print?How do newspaper editors decide which news stories are going to be printed