英语翻译Li Dayu and her counsin Liu Qian were on a trip to Canad

木糖淳2022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
Li Dayu and her counsin Liu Qian were on a trip to Canada to visit their counsins on the Altlantic coast.Rather than take the aeroplane all the way,they decided to fly from China to Vancouver and to take the train from the west to east across Canada in September.The idea that they would cross the whole continent was exciting.
Their consins' friend,Danny Lin,was wating for them at the airport.He was going to take them to the train station to catch "The True North",the cross-Canada train.On the way to the station,he told them,"you are going to see great scenery on your trip.Canada is bigger than the United States.It is the second biggest country in the world and as you go eastward.You will see the mountainous,and pass thousands of lakes,forests and wide rivers as well as cities.The idea that you can cross Canada in less than five days is just wrong.It is 5,500 kilometres from coast to coast.Here in Vancouvr,you are in the warmest part of Canada.Many people think it is the most beautiful city in Canada,as it is surrounded by mountains on the north and east and the Pacific Ocean on the west.Its population is increasing very rapidly because people from the rest of Canada and those from many Asian countries want to live here.They can ski in teh Rocky Mountains and sail in the harbour.On the coast north of Vancouver some of the oldest and most beautiful forests in the world still remain.It is so wet there that the trees are extremely tall.
That afternoon in the train the counsins settled down in their seats.They crossed the Rocky Mountains earlier that day and looked out of the windows at the wild scenery.They saw mountain goats and even a grizzly bear.Theri next stop would be Calgary.The Calgary Stampede is famous Western festival.Cowboys come from all over North America to complete in riding wild horses.Many of them hava a gift for working with animals and they can win thousands of dollars in prizes.
Two days later they began to realize that Canada is quite empty.Most Canadians live within 320 kilometeres of the USA border,and in fact,the population of Canada is only slightly over thirty million.They went through a wheat-growing province and saw farms that were thousands of square kilometeres in size.After dinner,the cousins arrived in Thunder Bay.This city is at the top end of the Great Lakes,and it is very busy port,although it is close to the center of the country.The fact that ocean ships can go there surprises many people.Canada has one-third of the world's fresh water,and much of it is in the five Great Lakes.There is more fresh water in Canada than in any other country in the world.
That night,they slept as the train rushed through the night across the top of Lake Superior,through the great forests and southward towards Toronto
不要翻译器的翻译

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
盒飯 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
李妲雨和她的亲戚刘倩正在去加拿大拜访他们住在大西洋海岸边的亲戚的途中.他们决定在九月从中国飞到温哥华,然后再乘火车从西向东横穿加拿大,而不是全程坐飞机.这个横穿整个大陆的想法是令人兴奋的.

他们的亲戚的朋友林丹尼正在机场等他们.他要带他们到火车站去赶乘叫做“真北”的穿越加拿大的火车.在去车站的路上,他对他们说:“你们在旅途中将会看到壮丽的景色.加拿大比美国大.它是世界上第二大的国家.往东走,你们会看到山区,并经过成千上万的湖泊、森林、河流以及城市.认为在5天之内就可以穿越加拿大的想法是错的.加拿大两边海岸之间有5500公里.温哥华处于加拿大最温暖的地方.很多人认为这是加拿大最美丽的城市,它北面、东面环山,西面濒临太平洋.它的人口增长非常迅速,因为从加拿大其他地方以及那些来自亚洲许多国家的人都想住在这里.他们可以在落基山脉滑雪,在港口扬帆.而在温哥华北部的海岸上,一些世界上最古老、最美丽的森林仍然存在.因为那里够湿润,所以树木长得很高.
那天下午,两人火车上落了座.那天的早些时候,他们穿过了洛基山脉,看到了窗外的野外风景.他们看见了野山羊,甚至是灰熊.他们的下一站是卡尔加里市.卡尔加里牧人竞技会是著名的西方节日.来自整个北美的牛仔们来驾驭野马.他们中的许多人具有与动物共处的天赋,他们能够赢得数千美元的奖金.

两天后,他们开始意识到加拿大的空旷.大多数加拿大人居住在与美国临界边境的320公里以内.事实上,加拿大的人口数量仅仅略微超过3千万.他们穿过一个种植小麦的地区,看到上万平方大小的农场.晚饭后,两人抵达雷湾.这座城市位于北美洲五大湖的顶端,虽然它靠近国家中心,但却是非常繁忙的港口.海运船只可以行驶进那里的事实令人惊奇.加拿大有三分之一的世界淡水,其中大部分是在五大湖.加拿大比世界上其他任何国家拥有更多的淡水.

那天晚上,在他们的酣睡中,火车冲破黑夜,穿过了苏必利尔湖顶,穿过了森林,向南驶向了多伦多.
【cousin counsin是打错了吧,cousin指堂/表/兄弟姐妹,这里无法确定,就翻成了亲戚...我想你可能只是做阅读,所以毫无美感的翻译了( ⊙o⊙ )】
1年前
fsnhboy 共回答了2个问题 | 采纳率
李大禹和她的counsin刘乾正在去到加拿大去拜访他们的counsins Altlantic海岸上…而不是把飞机,他们决定从中国飞到温哥华,然后再乘火车从西向东横穿加拿大在九月。这个主意要横穿整个大陆是令人兴奋的。

他们的consins朋友,丹尼林,进行了长谈在机场他要带他们到火车站去抓住“真正的北方”,cross-Canada火车。在去车站的路上,他对他们说:“你们要去...
1年前
麦子米 共回答了2个问题 | 采纳率
一看楼上几位就是用翻译器翻译的,我也不复制了,直接给个网页给楼主吧,用网页翻译吧,感觉比金山词霸要好,网址如下:http://www.***.com/ss/fy.htm
1年前
lyh66000 共回答了3个问题 | 采纳率
黎答於和她counsin刘谦在加拿大之行要访问的Altlantic coast.Rather比counsins采取的所有飞机的方式,他们决定从中国飞往温哥华并采取从西部到东部的列车跨越加拿大9月。这个想法,他们将穿越整个非洲大陆是令人兴奋的。
他们consins'朋友,丹尼林,是瓦亭在airport.He是要带他们到火车站赶上“他们真北”,交叉加拿大列车。在去车站的路上,他告诉他们,...
1年前
永乐的 共回答了7个问题 | 采纳率
黎答於和她counsin刘谦在加拿大之行要访问的Altlantic coast.Rather比counsins采取的所有飞机的方式,他们决定从中国飞往温哥华并采取从西部到东部的列车跨越加拿大9月。这个想法,他们将穿越整个非洲大陆是令人兴奋的。
他们consins'朋友,丹尼林,是瓦亭在airport.He是要带他们到火车站赶上“他们真北”,交叉加拿大列车。在去车站的路上,他告诉他们,“...
1年前

相关推荐