非徒无益,而又害之.翻译一下这句就可以了.

cjiachun_20062022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
njfishbone 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
不仅一点好处都没有,而且还有害处
1年前

相关推荐

英语翻译翻译下列文言文以游从相爱之私,或过称其文字.非徒足以顺时取誉而已,如其至之,是直齐肩于两汉之士也.
给下个季节1年前1
qqzone 共回答了19个问题 | 采纳率100%
由于我们是结交好友,以互相爱好的私情,也许对他的文学作品的声望估价过高,并不光只是追赶时潮,获取好评而已.如果他能(真正)做到,那他就实实在在能够与西汉、东汉时代的作家齐肩并背了!
拔苗助长文言文中”今日病矣,予助苗长矣“”其子趋而往视之,苗则槁矣“,非徒无益,
拔苗助长文言文中”今日病矣,予助苗长矣“”其子趋而往视之,苗则槁矣“,非徒无益,
要字字落实
可以吻你1年前2
sky037858 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
就上面这句话,说简单点就是“今天累死了,我去帮助禾苗生长了,他儿子跑去看,结果禾苗全枯萎了.辛苦半天非但没使禾苗生长,反而有害.”
拔苗助长文言文翻译“天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.”什么意
拔苗助长文言文翻译
“天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.”什么意思?
急急急急急!!!!!
415的果冻1年前4
太阳的花瓣 共回答了25个问题 | 采纳率88%
【原文全文】
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则槁矣.
天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.
【注释】
悯:耽心、忧虑的意思.
长:生长、发育的意思.
揠:拔的意思.
芒:疲乏.
芒芒然,很疲倦的样子.
谓:告诉.
病:劳累.
予:文言人称代词,我的意思.
趋:赶去.
非徒:不仅只是.
【评点】
此则寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事.
【译文】
古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔起一点,他非常疲倦地回家夸口说:“今天累坏我了,我帮助苗长高了!”他儿子听说后,到地里一看,禾苗都干死了.
天下不拔苗助长的人实在很少啊.以为没有用处而放弃(不做)的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉;胡乱帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它.
其子趋而往视之、助之长者、非徒无益,而又害之中的之是指什么
其子趋而往视之、助之长者、非徒无益,而又害之中的之是指什么
快,等不及了
老土游荡1年前1
乔峰帮主 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
指被拔的苗
翻译‘非徒无益,而又害之’
在线请回复1年前1
Vshadow 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
不仅一点好处都没有,而且还有害处
英语翻译莫若易诏以尽诛将士为名,激其怒心,非徒自免,亦可为杨,史雪冤.选自《宋史》
街道副主任1年前3
490458425 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
不如按照将杀掉全部将士的说法修改诏书内容,激起他们的愤怒之心,(这样)你不但可以自己免祸,也可替杨、史二人申冤.
其子趋而往视之,苗则槁矣.现代汉语翻译.和非徒无益,而又害之.
7舍瓦1年前1
爱与泪 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
其子趋而往视之,苗则槁矣.
译:他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了.
非徒无益,而又害之.
译:不仅一点好处都没有,而且还有害处.
A其子趋而往视之B天下之不助苗长者寡矣C以为无益而舍之者D非徒无益,而又害之 上面“之”用法不同的是什么
守护angel131年前1
spwood 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
C
英语翻译越详细越好(一定要准确无误)天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而
英语翻译
越详细越好(一定要准确无误)
天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.帮我翻译一下
yang洋1231年前1
ww123456 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
揠苗助长的原文:
宋人有悯其苗不长之者,芒忙然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!” 其子趋而往视之,苗则槁矣.
[译文]
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高.他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了.
智慧评点:
客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情够的,很可能效果还会与主观愿望相反.这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达".
揠苗助长文言文后半句-天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耕苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之.
24963853011年前1
yuanhu0 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
拔苗助长
原文:
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则槁矣.
天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.
译文:
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高.他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了.
天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的.认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼
英语翻译今日病矣!予助苗矣./非徒无益,而又害之/这些句子的意思
瘋格1年前2
llinna 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
今天非常疲惫,我帮助苗长高了,
不仅仅没好处,反而有害了它
非徒无益,而又害之的之是什么意思?
dd的小妞1年前3
ld4l 共回答了18个问题 | 采纳率100%
这里的之是代词,代指禾苗.
原文:助之长者,宴苗者也.非徒无益,而又害之.
翻译:帮助禾苗生长的人,就是拔禾苗的人,但这不仅仅是没有好处的,而且还损伤了禾苗.
英语翻译揠苗助长 中文翻译 七上从宋人有~到非徒无益,而又害之
索阿未1年前2
星星999 共回答了13个问题 | 采纳率61.5%
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高.他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了.
天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的.认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼.
揠苗助长译文天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之.只要翻译以上一句
揠苗助长译文
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之.
只要翻译以上一句!
路比辛1年前1
路过_你们继续 共回答了14个问题 | 采纳率100%
天下不助苗生长的人实在很少啊.以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它.
英语翻译人言,蔺相如徒以其口舌之功垂于竹帛,以吾观之,则非徒口舌耳.相如观秦王无意偿赵城,则却立睨柱,秦王恐其破璧,遂许
英语翻译
人言,蔺相如徒以其口舌之功垂于竹帛,以吾观之,则非徒口舌耳.相如观秦王无意偿赵城,则却立睨柱,秦王恐其破璧,遂许之斋戒,因得以完璧归赵,其仅口舌哉?若与庸人议之,其必曰:“吾其予之.”焉敢如此
mrlong21年前1
socz 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
试译如下:
人们都说,蔺相如只是凭借三寸不烂之舌的功劳而名垂青史,(但是)依我看来,却不只是单凭口舌而已.(当时)蔺相如看秦王并不想给赵国城池,就退后几步然后站立,斜视着柱子(装作要与和氏璧一起碰碎在柱子上的样子),秦王害怕他撞破和氏璧,于是答应他斋戒(然后以正式的仪式交接和氏璧),因此(蔺相如才)能够完璧归赵,(这)难道仅仅是口舌之功吗?如果(我们)与一般人讨论此事,他一定会说:“我一定会给他(和氏璧)的.”一般人怎么敢这样做呢?
揠苗助长的古原文病的意思是什么?非徒的意思是什么?我有急用!
艾季1年前1
一念歌之间 共回答了16个问题 | 采纳率100%
  成语-揠苗助长
  【发 音】yà miáo zhù zhǎng
  【释 义】揠:拔起.把苗拔起,以助其生长.后用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事.
  【出 处】先秦·孟轲《孟子·公孙丑上》:“宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:'今日病矣,予助苗长矣.'其子趋而往视之,苗则槁矣.”
  【近义词】 拔苗助长、欲速不达
  【用 法】 连动式;作主语、宾语;含贬义
  【示 例】 对学生的教育既不能~,也不能放任自流.
  【典 故】
  古时候宋国有个农夫,种了稻苗后,便希望能早早收成.
  每天他到稻田时,发觉那些稻苗长得非常慢.他等得不耐烦,心想:"怎么样才能使稻苗长得高,长很快呢?想了又想,他终了想到一个"最佳方法",就是将稻苗拨高几分.
  经过一番辛劳后,他满意地扛锄头回家休息.然后回去对家里的人表白:"今天可把我累坏了,我帮助庄稼苗长高一大截!
  他儿子赶快跑到地里去一看,禾苗全都枯死了.[提示]
  “拔苗助长”是人们常用的一句成语,它的出处就是这则寓言故事.自然界和人类社会都有它们发展、变化的客观规律.这些规律不以人们的意志为转移.人们只能认识它,利用它,不能违背它,改变它.违反了客观规律,光凭自己的主观意愿去办事情,尽管用心是好的,但结果必然碰壁,把事情办坏.我们都应该以宋国这个农民为戒.
  [原文]
  宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然归②,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥.——《孟子》
  [注释]
  ①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔.
  ②芒芒然——疲倦的样子.
  ③病——精疲力尽,是引申义.
  ④予——我,第一人称代词.
  ⑤趋——快走.往——去,到..去.
  ⑥槁(gǎo)——草木干枯.
  译文 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了
  【寓意】客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情够的,很可能效果还会与主观愿望相反.这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达".
《揠苗助长中“助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之”的意思
亦水缠绵1年前1
pyxyxf 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之助:帮助; 之:代词,代禾苗; 长:生长; 者:...的人;非:不; 徒:仅仅; 害:损伤.翻译:帮助禾苗生长的人,就是拔禾苗的人,但这不仅仅是没有好处的,而且还损伤了禾苗.翻译古文,重要的还了...