楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不返也

宝贝锚2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
wang4691318 共回答了16个问题 | 采纳率75%
主要是要抓住关键点:既.
这里既是作副词,意为全、都.
意思是:楚国的人民全都责怪子兰劝楚怀王去(虎狼般的)秦国,(使得楚怀王)一去不复返.
注:()中的为联系上下文补充的.
1年前

相关推荐

阅读下面的文言文。李皋,字子兰,曹王明玄孙。少补左司御率府兵曹参军。天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正。
阅读下面的文言文。
李皋,字子兰,曹王明玄孙。少补左司御率府兵曹参军。天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正。多智数,善因事以自便。奉太妃郑氏以孝闻。
上元初,京师旱,斗米直数千,死者甚多。皋度俸不足养,亟请外官,不允;乃故抵微法,贬温州长史。无几,摄行州事。岁俭,州有官粟数十万斛,皋欲行赈救,掾史叩头乞候上旨,皋曰: “夫人日不再食,当死,安暇禀命!若杀我一身,活数千人命,利莫大焉。”于是开仓尽散之,以擅贷之罪飞章自劾。天子闻而嘉之,答以优诏,就加少府监。皋行县,见一媪垂白而泣,哀而问之,对曰:“李氏之妇,有二子:钧、锷,宦游二十年不归,贫无以自给。 ”时钧为殿中侍御史,锷为京兆府法曹,俱以文艺登科,名重于时。皋曰:“‘入则孝,出则悌,行有余力然后可以学文。’若二子者,岂可备于列位!”由是举奏,并除名勿齿。改处州别驾,行州事,以良政闻。征至京,未召见 ,因上书言理道,拜衡州刺史。坐小法,贬潮州刺史。时 杨炎谪官道州,知皋事直;及为相,复拜衡州。
初,皋为御史覆讯,惧贻太妃忧,竟出则素服,入则公服,言貌如平常,太妃竟不知。及为潮州,诡词谓迁,至是复位,方泣以白,且言非疾不敢有闻。
小题1:下列各句中加点词的解释,不正确的一项是()
a.斗米直数千直:价值
b.亟请外官亟:急忙
c.非疾不敢有闻疾:病
d.坐小法坐:因犯法
小题2:下列各组句子中加点的词的意义和用法,相同的一组是()
a.善因事以自便因上书言理道
b.奉太妃郑氏以孝闻以擅贷之罪飞章自劾
c.皋为御史覆讯及为潮州
d.天子闻而嘉之余方心动欲还,而大声发于水上
小题3:下列叙述不符合原文意思的是()
a.李皋多智谋,上元年初京师干旱,因俸不足养,他申请调任外官,***未准,他就故意犯下轻微的罪行,被贬职温州,达到调任外官的目的。
b.李皋***温州知州时,在未请示***的情况下用官仓的粮食救济灾民,然后上书自我***,皇上知道后不仅没有怪罪,反而加封为少府监。
c.李钧,李锷虽为官多年,但对母亲不孝,因而为人所不齿;被李皋***,贬为处州别驾后,才有所悔改,并最终以 政绩斐然闻名四方。
d.李皋被贬潮州后,为了不让母亲太妃郑氏担忧,他明明被降职,却谎称升迁,直至官复原位,才告诉母亲实情。
小题4:把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)夫人日不再食,当死,安暇禀命!若杀我一身,活数千人命,利莫大焉。(5分)
译文:

(2)入则孝,出则悌,行有余力然后可以学文。若二子者,岂可备于列位!(5分)
译文:
585947231年前1
独舞的nn 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
小题1:C
小题1:D
小题1:C
小题1:(1)一个人一天不吃两顿就会死的,哪里有时间上报! 如果牺牲我一人,能救活数千人的性命,那就太好了!(日、再、暇、活、句式、语义各一分)
(2)在家里面孝顺父母,出门对待友人像对待兄长一样尊重、友爱,这样去做了以后 ,若还有余力,就再去学习一些知识,像他们两个这样为人岂能置身于列卿之间? (孝、悌、若、句式、语义各一分)


小题1:(重大事情)
小题1:都是连词,表顺承(A。利用/于是,就 B。凭借/用  C。被/担任)
小题1:(“改处州别驾”,并“以政绩斐然闻名四方”的是李皋)
小题1:略
下列加点虚词意义和用法相同的一项是(   ) A.①楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不返也②于是怀石,遂自投汨罗以死 B.①仰
下列加点虚词意义和用法相同的一项是(   )
A.①楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不返也②于是怀石,遂自投汨罗以死
B.①仰观宇宙之大②及其所之既倦
C.①比去,以手阖门②天涯若比邻
D.①故内惑于郑袖②不凝滞于物而能与世推移
xuchangliang1年前1
惜寸阴a 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
D

(A. ①连词,因为;②连词,相当于“而”,表承接或结果。B. ①定语后置的标志,助词无意义;②动词,到达,这里是得到的意思。C. ①等到;②靠近的,紧挨的。D. 介词,表被动,译为“被”或“受”。)
疏屈平而信上官大夫 令尹子兰 翻译
tjrock1年前1
小白戒烟了 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
这出自《史记.屈平贾生列传》 屈平就是屈原,原文是:“怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也”
翻译就是怀王因为不知道忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫、令尹子兰.结果,军队被挫败,国土被削割,失掉了六郡,自身客死在秦国,被天下人耻笑.这就是怀王不了解人所招来的祸患啊
求翻译::令尹子兰闻之大怒,卒史上官大夫短屈原于顷襄王
不是烂水果1年前1
月光中的天使 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
执掌军政大权的长官子兰听说这件事后很生气,就让史上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话.

大家在问