oblige to 与have to的区别 最好有英文例句以及英文解释.

周远昆2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
bingxiejun 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
oblige sb.to do 迫使某人做某事(义务、责任)
have to 必须,不得不
本人认为,两者的区别:
1、一个强调“迫使”;一个强调“必须”
2、一个是“主语”迫使别人去做,或者“主语”被迫使去做;另一个是“主语”必须去做.
Circumstances oblige me to do that.
情况使我不得不那样做
If you don't drive carefully,I shall be obliged to deprive you of your licence.
如果您不谨慎驾驶,我将不得不没收您的执照.
We have to practise economy.
我们要厉行节约.
1年前
彩色滴鱼 共回答了1个问题 | 采纳率
两者都有“不得不”做某事的意思,但oblige to 指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指在特定情况下被迫作出的反应。与have to相比暗示有外在压力,语境更具体,用法也狭窄。可以参考oblige其它意思,如“迫使,责成”,帮助理解。...
1年前

相关推荐