英语翻译In today’s age of fast travel,the world seems a smaller

jibin_12342022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
In today’s age of fast travel,the world seems a smaller place---- and to some people,a less exciting place,Fifty years ago only a few English people and holidays
abroad,People who didn’t travel thought of other countries as very far away and different.For example,people thought the French all eat garlic(大蒜),the Italians all eat spaghetti(细条实心面).and the Americans all drink Coca Cola,These definite ideas of other nationalities are called stereotypes(陈规老套) .But do we have the same stereotypes today?People travel more,we all watch the same TV programmes,
and ideas travel quickly too.Nowadays everyone eats garlic and spaghetti and drinks
Coca Cola.Everyone listens to the same music.wears the same fashions,buys the same cars.They just do it in a different language!
1.Now the world seems to be exciting.
2.Fifty years ago,English people travelled abroad.
3.People thought of other countries as
4.Nowadays,people’s ideas of other nationalities
5.We don’t have the same stereotypes because people _______.
6.The best title for this passage would be

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
jimmy0314 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
在当今的频繁旅行的时代,世界似乎成为了较小的地方----和对某些人来说不太令人兴奋的地方,五十年前只有几个英国人和假期出国,没有旅行的人认为其它国家是很遥远,并且不同.例如,人们认为所有的法国吃大蒜,所有的意大...
1年前
补卜拉 共回答了5个问题 | 采纳率
在今天的时代的快速旅行,世界似乎是一个比较小的地方——和对某些人而言,一个更少的令人兴奋的地方,五十年前只有少数英国人和节假日
在国外,那些不出差想到其他国家非常遥远和不同。例如,人们认为法国所有吃大蒜(大蒜),意大利人都吃意大利面条(细条实心面)。和美国人都喝可口可乐,这些明确的想法其他国籍的被称为原型(陈规老套)。但是我们有相同的成见今天好吗?人们旅行越来越多,我们都看同样的电视节目,...
1年前

相关推荐

大家在问