in incentive 还是 due to the incentive?

兽状滴水管2022-10-04 11:39:543条回答

in incentive 还是 due to the incentive?
还是有别的代表”在刺激下”

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
ctu4 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
在...刺激下
uder the stimulus of...
Under the stimulus of this inspire motive,she bustle about with new energy.
在这个令人振奋的动机刺激下,她精力充沛地忙碌著.
1年前
知music心 共回答了29个问题 | 采纳率
应该用 under the incitement..吧,比较常用,LZ。。。。
incentive 是形容词哦。。。
别理那个疯子。。。
1年前
CXM奥尼尔 共回答了85个问题 | 采纳率
我真想骂脏话了,你这样的破问题谁回答你啊?拿出上下文来!!!光是个“在刺激下”有很多不同的说法!!!!比如老板激励员工,叫 by incentive;员工在激励下工作,可以叫in incentive。但不说明due to the incentive是不对的,完全看上下文,懂吗你?语言是活的东西。比如说,你问老板,你的员工为什么干活这么猛,他就可以说due to the incentive。全看不同...
1年前

相关推荐