神探夏洛克第三季中有句and a happy new year.为什么翻译成难得你还懂得谦虚

yangxiaoping2012022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
寻找真爱1314 共回答了14个问题 | 采纳率100%
是第二季吧……
字幕没有错,是探长打趣卷福的话,
原来出自于英式幽默,卷儿说的meretricious本意是华而不实,虚饰.英国作家戈尔维达尔听说有人用这个词形容他的作品,于是在电台节目里面幽默回应“meretricious and a happy new year ”(与merry Christmas and a happy new year 发音类似),于是这句开玩笑的祝贺语就传开了~卷儿用“meretricious ”回应医生的称赞,探长于是打趣卷儿~”
1年前

相关推荐