王戎早慧的解释文言文启蒙读本上的

盈盈酒窝孰依依2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
pursuit83 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
原文
[编辑本段]
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
译文
[编辑本段]
王戎七岁时曾经和其他小孩儿一起出去玩,看见路旁李树上有许多李子,把树枝都压弯了,众小孩儿相继跑着去摘李子.只有王戎站着不动.别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子.”后来别人摘来李子一尝,果然如此.
注释
[编辑本段]
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》.王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯.本文又名“王戎不取道旁李”.
尝:曾经.
唯:只有.
此:这.
然 :如此,这样.
诸:许多.
游:漫步、闲逛.
竞走:争相奔跑.
信:确实、真的.
寓意
[编辑本段]
此文赞扬王戎早慧.
王戎幼年就善于观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系.
冷眼观物,当众人蜂拥趋之,迷失了平和心去思考时,都以为会获利,最后得到的却是苦果.
1年前

相关推荐

王戎早慧中哪些句子点名了王戎的早慧
easter-1年前1
405758847 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
王戎早慧,七岁曾与诸小儿游.见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之.惟戎不动.或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.
王戎小时候就很聪明.王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,压弯了枝条,许多小孩争着跑去摘那些果实.只有王戎不动.有人问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”(那人)摘取果实(品尝后)确实是这样的.
应该是这句“树在道旁而多子,此必苦李”
《世说新语》如《管宁割席》《王戎早慧》等10篇
糖纸_1年前1
魔兽之熊猫 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
《管宁割席》
原文:
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看③.宁割席分坐曰④:"子非吾友也."
译文:
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."
《王戎早慧》
原文:
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
译文:
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的.
《咏雪》
原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.
译文:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得又大又急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他大哥的长子胡儿说:“(这纷纷扬扬的大雪)跟把盐撒在空中差不多.”他大哥的女儿说道:“不如(把这纷纷扬扬的大雪)比作柳絮凭借着风而满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.
《陈太丘与友期》
原文:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.
译文:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了,朋友却没有到达.陈太丘便不再等候友人自己先走了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈太丘的儿子元方当时七岁,在家门外玩耍.客人问他:“你的父亲在不在家?”元方回答说:“父亲等待您很长时间,而您却没有来到,已经离去了.”客人便生气地说道:“简直不是人啊!和人家约好一起出行,却丢下我自己先走了.”元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,而到了正午您没有到,就是没有信用;对着他的儿子骂父亲,就是没有礼貌.” 朋友感到十分惭愧,忙下车想拉住他.元方连头也不回地就走入家门.
还有很多,发不上来了!
王戎早慧的主要内容如题是主要内容,不是翻译
zouhai201年前1
僵尸恶灵 共回答了20个问题 | 采纳率80%
刘义庆王戎七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多子折枝〔多子折枝〕结的果实很多,把树枝压弯了.,诸儿竞走〔竞走〕争着跑去.取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然〔取之信然〕取来一尝,果然是那样.
翻译:
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的
此文赞扬王戎早慧.王戎幼年就能观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系.这对于一个七岁的孩子来说,确实很不简单.
问两个文言文1,王戎早慧的译文,有概括最好2.管宁割席的译文,有概括最好回答全的加5分.
星星月影1年前1
就是爱莉 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
1,王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的
此文赞扬王戎早慧.王戎幼年就能观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系.这对于一个七岁的孩子来说,确实很不简单.
2.管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."
此文通过两人面对金钱和荣华富贵不同的态度,反映出两人品格与思想的高下之别.
王戎早慧帮忙翻译一下中的第18课,谢拉
daniao00831年前1
龙虎门 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
王戎七岁时曾和众小孩儿一起游戏,看见路旁李树上有许多李子,折断树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子.只有王戎站着不动.别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子.”拿来一个确实如此.
王戎早慧的翻译万分感激
眼镜少男1年前4
laohuw123 共回答了17个问题 | 采纳率100%
原文
王戎早慧,七岁曾与诸儿游.见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.
[编辑本段]译文
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的.
注释
王戎七岁曾与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰: “树在道边而多子,此必苦李.”取之,信然.
王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》.王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯. 本文又名“王戎不取道旁李”.
曾:曾经.
唯:只有.
此:这.
然 :如此,这样.
诸:许多.
游:漫步、闲逛.
竞走:争相奔跑.
信:确实、真的.
之:代词,表示李子
寓意
此文赞扬王戎早慧.
王戎幼年就善于观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系.
冷眼观物,当众人蜂拥趋之,迷失了平和心去思考时,都以为会获利,最后得到的却是苦果.
启发我们应从生活中的每一件小事入手,有意识地培养自己创造性的思维品质.
概括《王戎早慧》的主要内容
acho011年前1
无敌小乌龟 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
  王戎早慧主要内容
  王戎善于观察、思考,与诸多小儿不同,七岁时就知道路旁的李子是苦的.
  原文
  《世说新语》版:王戎七岁,尝与诸儿游.看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.《文言文启蒙读本》版:王戎早慧,七岁曾与诸儿游.见道边李树多子而折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动.或问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之,信然.
  译文
  王戎七岁的时候曾经和众多小孩游玩.看见路边的李子树有好多果实,压弯了枝条,许多小孩争着跑去摘那些果实,只有王戎不动.有人问他为什么,他回答说:“李子树长在路边却有许多果实,这必定是苦李子.”那人摘取果实品尝,的确是这样的.
  注释
  本文选自《世说新语 雅量第六》作者:刘义庆(南朝宋国人).本文又名《王戎不取道旁李》.王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯.游:游玩.惟:只有.此:这.然 :如此,这样.诸:许多.游:出游;游玩.竞走:争相奔跑.信:确实,的确.信然:确实是这样.之:代词,指代“李子”.尝:曾经
  寓意
  此文赞扬王戎早慧.王戎幼年就善于观察、推理,见微知著.通过表面现象,看到事物的内在联系.冷眼观物,当众人蜂拥趋之,迷失了平和心去思考时,都以为自己会获利,然而最后得到的却是苦果.告诫我们应从生活中的每一件小事入手,有意识地培养自己善于观察和思考的习惯.
《王戎早慧》中开头说“王戎七岁”与《陈太丘与友期》中强调“元芳时年七岁,门外戏”的作用是否相同?用意是什么?
2hw4y41年前1
guaiguaidewo 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
用意相同,为了表现出 儿童早慧 .
《世说新语》如《管宁割席》《王戎早慧》等10篇
偶米頭髮1年前1
栀子花99 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
《管宁割席》
管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”
译文:管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉.还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照样读书,华歆放下书出去观看.管宁就把席子割开,与华歆分开坐,对华歆说:“你不是我的朋友”.
王戎早慧中诸儿竞走取之的之是什么意思?
macdjm1年前2
jim18962 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
是指果实
王戎早慧的概括这是一篇古文
sqsq5206441年前1
caojinting_ 共回答了20个问题 | 采纳率80%
刘义庆王戎七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多子折枝〔多子折枝〕结的果实很多,把树枝压弯了.,诸儿竞走〔竞走〕争着跑去.取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然〔取之信然〕取来一尝,果然是那样.
翻译:
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的
此文赞扬王戎早慧.王戎幼年就能观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系.这对于一个七岁的孩子来说,确实很不简单.
古文“王戎早慧”的注释和译文,古文“王戎早慧”的注释和译文,此古文又叫作“路边苦李”!,
jiang851年前1
剑客幽魂 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
]原文
王戎早慧,七岁尝与诸小儿游.见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.
译文
王戎小时候就很聪明.王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,压弯了枝条,许多小孩争着跑去摘那些果实.只有王戎不动.有人问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”(那人)摘取果实(品尝后)确实是这样的.
注释
王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》.王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯.本文又名“王戎不取道旁李”.
游:游玩.
唯:只有.
此:这.
然 :如此,这样.
诸:许多.
游:漫步、闲逛.
竞走:争相奔跑.
信:确实、真的.
之:代词,表示李子
王戎早慧中取之,
tomangel1年前3
liuche83521 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.
意思是 “李树长在路边却有许多果实,这必定是苦味李子.”(其他小孩)拿起摘的李子一尝,的确是这样.
之,代词,指代李子.
《王戎早慧》中的“尝”、“诸”、“游”、“竞走”、“信”分别是什么意思?
458675861年前1
DOLEAVE 共回答了17个问题 | 采纳率100%
尝:曾经
诸:许多
游:漫步、闲逛
竞走:争相奔跑
信:确实、真的
原文
王戎早慧,七岁曾与诸儿游.见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.
参考译文:
王戎小时候很聪明,七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.有人问他(为什么不动),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是味道苦的李子.”摘取果实(品尝),确实是这样的.
《王戎早慧》翻 译 王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,
《王戎早慧》
翻 译
王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰:
“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
解释下列字词
尝( )诸( )游( )竞走( )信( )
翻译全文
faQiu1年前1
loverossi 共回答了23个问题 | 采纳率87%
翻 译:
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的.
解释下列字词:
尝(曾经 ) 诸(许多 ) 游(漫步、闲逛 ) 竞走(争相奔跑 ) 信(确实、真的 )