Aber dann fing sie wieder an zu denken.书上的原句,为什么 an 不在最后呢?

zythuman2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
厦门沙漠 共回答了12个问题 | 采纳率75%
anfangen要在前面,是主句,后面是不定式
这是德语答案
1年前

相关推荐

英语翻译Mutti rief mich heute Nachmittag wieder mal an,um mich n
英语翻译
Mutti rief mich heute Nachmittag wieder mal an,um mich nach die gleiche Sache zu fragen.Doch darf ich es auf keinen Fall stets verschieben.Na gut,es is wohl unvermeidlich.Ich muss wieder ins Krankenhaus.Hoffentlich wird das Ergebnis immer noch gut sein.Ich weiß,dass Sie immer da für mich sein.Mit Ihnen bei mir brauche ich keine Angst zu haben.Ich bemühe mich darum,den Eltern ein bequemeres Leben zu geben.Bitte helfen Sie diesmal noch meinem Freund.Die Gutmütigen verdienen glückliches Leben.
keke66271年前1
钓雪 共回答了20个问题 | 采纳率90%
“妈妈今天下午又给我打电话问同样的事情,但是我已经无条件的推迟了.好吧,那是不能避免的.我还是要去医院,希望这次的结果依然是好的,我知道,您一直都在我身边,和您在一起我什么都不怕.我尽自己最大的努力为了让父母过上舒适的生活.希望您这次还能帮帮我的朋友,好心有好报啊!”
差不多就是这样了,你看翻译的还行就把分分给我吧!
Lassen Sie mich wieder hinfahren?Nur bei Ihnen zu suchen.
fanfan24361年前1
浮起头来 共回答了11个问题 | 采纳率100%
这个是句诗歌吗?应该有语境吧.大体的意思是,
您还让我去那儿(开车或者是乘车)吗?仅仅是在你家里寻找.
英语翻译Ich habe Phantasie und Sie treffen wieder die Szene viel
英语翻译
Ich habe Phantasie und Sie treffen wieder die Szene viele Male,schließlich die Art,die ich verwendet,um selbst die lästige Person.
allocming1年前3
vivianty1118 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
你好,
这不是英语,是德语.
意思是:我想象过很多次和你见面的场景,最后,却是用我最讨厌的方式与你再见.
希望可以帮助到你~
请教一个德语句子Eines Tages musste die Mutter wieder in den Wald.我不理
请教一个德语句子
Eines Tages musste die Mutter wieder in den Wald.我不理解这里为什么是eines Tages,如果ein是做形容词吗?eines Tages作的是第一格,那为什么Tag要加词尾-es呢?
氧金鱼1年前1
kitty_mo 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
首先分析句子结构,句子的主语 为die Mutter 第一格
eines Tages并不是主语,也不是第一格,而是一个第二格表示时间上的某天或者一天,相当于英语的 one of these days,someday
翻译为:一天,妈妈又得到林子里去.
请帮我翻译两个英语单词!谢谢!WiederholungPasswort
兽状滴水管1年前1
红陀螺 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
这两个词在登陆德文网站时可以经常见到的:德语单词“Wiederholung”意思有“重复、复习”的意思.“Passwort”:是“密码” Wiederholung Passwort:重输一遍(即你的登陆密码再输入一次)Passwort-Wiederholung 重复...
请帮我翻译这句德语———Tage wie diese,kommen nie wieder.
mengmeng9989981年前1
刃矢 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
这样的日子,一去不复返
英语翻译Na ja,zu viele sind es auch wieder nicht.es指什么?为什么要用sind
英语翻译
Na ja,zu viele sind es auch wieder nicht.
es指什么?为什么要用sind
语境是,一个人问在德国的一学年中有很多节假日,
Na ja,zu viele sind es auch wieder nicht.是后一个人回答的.
bid51年前1
bluekyle 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
主语是 zu viele,所以用sind,而es是代指fest,即节日.na ja表示勉强的赞同,觉得讲得不确切.句子简化后就是zu viele sind es nicht
所以,我想句子意思应该是:可能吧,但很多也不算是
英语翻译Es freut mich sehr,dich wieder zu treffen!Alles Gute!
wuchenju_0011年前1
xuefeng9 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Es freut mich sehr,dich wieder zu treffen!再次遇见你我很高兴 Alles Gute!祝一切顺利 !
德语:请翻译一句话Frau Li von Tianjing hat wieder angeschrieben.
licc3001年前1
我心高飞 共回答了14个问题 | 采纳率100%
天津的李小姐再次致函(或提出书面申请).