Mary is in bed with a fever and she can't hope to ____the co

鹰飞志扬2022-10-04 11:39:541条回答

Mary is in bed with a fever and she can't hope to ____the cold in afew days?A .get over B.get off
C.get away D .get out 选A

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
158547922 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
考词组的用法和意义.
答案选A get over sth:克服、战胜
B get off ,下车
C.get away from sth:脱离
D .get out of sth 离开,脱离
翻译:玛丽卧病在创,几天内不可能克服感冒.
建议把题目改一下,把 hope to 去掉,有了它不就是题目了.
1年前

相关推荐

英语翻译1.在春节收礼和送礼是很普遍的.____ gift ____ and gift ____ ____ the co
英语翻译
1.在春节收礼和送礼是很普遍的.____ gift ____ and gift ____ ____ the common behaviors during Spring Festival.2.他宁愿听别人的话,而不愿自己说什么.He ____ ____ listen to others ____ ____ himself.
poinmo1年前4
xiaole32 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
更正楼上两题答案如下:
1. 动名词做主语(空格顺序的确有问题)
Receiving/Sending, sending/receiving, are
2. would rather, than express
英语翻译Raf Simons fans have a real treat in store,Oki-ni,the co
英语翻译
Raf Simons fans have a real treat in store,Oki-ni,the contemporary forward thinking online fashion shop have delved into the fashion archives and pulled out a discerning selection of Raf Simons pieces from the last decade.The range containing over sixty pieces and spanning important collections is not for sale; instead it aims to offer an insight into the history and development behind the iconic brand drawing focus on construction and use of materials.This is the first in a series of archive instalments,which seek to challenge the consumer into looking beyond the current season's collections.特别是第一句.
rongrong_h1年前1
morningsea 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
你的资料可够新的 给原文才可以翻嘛
整个意思就Oki-ni回顾了Raf Simons从上个世纪90年代中期到现在的设计
Raf Simons迷可以在Oki-ni一饱眼福.这个当代潮流购物网钻研时尚档案,从Raf Simons上个年代的作品中挖掘出了受人瞩目的精品.60多件作品和重要的精品不为出售,目的在于让顾客了解品牌背后的历史和发展,把顾客的目光吸引到材料的拼凑和使用上.这是展品回顾系列第一期,目的是使顾客的眼光不仅停留在这一季的作品上.
I advise you wearing your coat.I advise you that you__the co
I advise you wearing your coat.I advise you that you__the coat.改同意句填空
应该怎么翻译
渌轩1年前2
fssq2003 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
i advise you that you put on the coat
英语翻译.Under this condition,the dried extract was9.025%,the co
英语翻译
.Under this condition,the dried extract was
9.025%,the content of polysaccharide in the extract was 20.9%,and the yield of
polysaccharide in Ginkgo biloba leaves was 1.887%.
Kraus (1991) isolated water-soluble polysaccharide from Ginkgo biloba leaves,
separated the polysaccharide mixture into a neutral and two acidic polysaccharide
fractions,and analyzed their structural features simply.The method for extracting
polysaccharide was not exactly the same as ours.After removed pigment and thelike with organic solvent,the leaves was then extracted with water for 24 h at 202C
(conc.5%,i.e.,water to sample approximately 19:1),and polysaccharide was
deposited with EtOH (final conc.75%,i.e.,a threefold volume).After dialysis the
yield of the high Mr.fraction was 1.1%.A UV/Vis scan was performed to a blank from 400 to 900 nm for determining
hydroxyl radical inhibition and the maximum absorption at 554 nm was obtained
(Fig.1).
The results in Fig.2 were obtained with five polysaccharide concentrations of the
extract,and indicated that the extract may be a powerful hydroxyl radical scavenger.
Indeed the extract was able to give an inhibition of 10.46% at concentration of
polysaccharide as low as 0.836 lg ml-1.At higher concentration,the inhibitory
effect was more marked and reached 64.05% at 4.18 lg ml-1,much better than
vitamin C (Fig.2).This may be better than the extracts containing polysaccharide
from other plants.For example,Herba houttuynia,a traditional Chinese medicine,
Agrocybe cyclindracea and Pleurotus ostreatus,two mushrooms,were able to
inhibit hydroxyl radical (Cheng and Li,2006).The scavenging rate of the
polysaccharide from Herba houttuynia was 15.9% at 2 mg ml-1,from Agrocybe
cyclindracea 9.85% at 120 lg ml-1,and from Pleurotus ostreatus 3.34% at
25 lg ml-1 (Cheng and Li,2006).Shao et al.(2007) had demonstrated that
Sarcandra glabra,a traditional Chinese medicine,could inhibit hydroxyl radical.
The scavenging rate of the polysaccharide from Sarcandra glabra was 60% at
2 mg ml-1.The scavenging activity of the extract from Ginkgo biloba leaves
seemed correlated with the presence of polysaccharide in the extract.
小小榆钱儿1年前2
xb07 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
这种情况下是干提取物
9.025%,多糖中提取的内容是 20.9%和产量的
银杏叶中的多糖是 1.887%.
银杏沙伯叶克劳斯 (1991) 隔震水溶性多糖
多糖混合分为一个中性和两个酸性多糖
馏分,和简单地分析他们的结构特征. 提取方法
多糖不完全是我们相同. 已删除的色素后与有机溶剂 thelike 树叶是用水的 24 小时在 20 C 然后节录
(conc.5%,即,水示例约为 19: 1),多糖是
存入 EtOH (最终 conc.75%,即,三重卷). 透析后,
产量的高先生分数是 1.1%.A 400 至 900 执行到一片空白紫外/度扫描测定纳米
羟根治抑制和在 554 的最大吸收光谱纳米获得
(图 1).
图 2 中的结果获得的五个多糖浓度,
提取,并表示提取可能是一个强大的羟基根治清除.
其实,提取是能够提供一个抑制 10.46%的浓度
多糖低至 0.836 乐金毫升-1. 在高浓度,抑制
影响更是标记和达到在 4.18 乐金毫升-1,比 64.05 %
维生素 C (图 2). 这可能是比含多糖提取
从其它的植物. 例如,草鱼腥草,传统中医
茶 cyclindracea 和两个蘑,侧耳就能够
抑制羟自由基 (郑和李,2006年). 清除率,
草鱼腥草多糖是在 2 毫克毫升 1,从茶百分之十五
在 120 乐金毫升-1,和从侧耳 cyclindracea 9.85%在平菇 34%
25 乐金毫升-1 (郑和李,2006年). 邵 et al (2007),表明了
传统中医药肿可能有碍羟自由基.
肿多糖清除率,在 60 %
2 毫克毫升-1. 清除活性的提取物银杏叶
似乎相关的多糖提取中存在.
英语翻译They were claiming record profits when,in reality,the co
英语翻译
They were claiming record profits when,in reality,the company was close to bankruptcy.怎么翻译?
sunisland121年前3
寒冬0101 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
他们声称当时创纪录的利润,但在现实中,该公司已接近破产.
英语翻译A:So if any source health oriented ,the co-op is.B:I wou
英语翻译
A:So if any source health oriented ,the co-op is.
B:I would like to try it just for a month or so .
CSAE1年前2
wenxueen 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
A:如果说有什么(广告)信息来源是以健康为导向的,那么合作广告就是如此.
B:我想做一个月左右尝试一下.
There is a computer on the deak.→(就划线此部分提问)_____ _____the co
There is a computer on the deak.→(就划线此部分提问)_____ _____the computer?
There are seven days in a week.(就划线此部分提问)_____ _____ _____ are there in a week?
朵朵若虫1年前1
f3ib 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Where is
How many days
So far,several ships have been reported missing_______the co
So far,several ships have been reported missing_______the coast of the Hell Island
A off B along C on D around
有 miss off 这种搭配?
orbiter1年前4
miracle_song 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
off 不是和 miss 连一起的
off the coast 介词短语
在海岸附近
Can you provide us _________ some information _______ the co
Can you provide us _________ some information _______ the computer?
A.for, with B.with, about C.about, with D.with, with
第13个夜晚1年前1
禁止装孙子 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
B

It's called "going d_____"to eat together but s______ the co
It's called "going d_____"to eat together but s______ the cost
白去飞飞1年前1
0ulmtl 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
dutch
share
如果一起吃饭但是分担费用,被成为AA制
As the price is rising, $100 a month can hardly _____ the co
As the price is rising, $100 a month can hardly _____ the cost of his life in such a big city.
A.cover B.afford C.include D.contain
lijun3121年前1
南山客 共回答了18个问题 | 采纳率100%
A

Can you provide us _________ some information _______ the co
Can you provide us _________ some information _______ the computer?
A.for, about B.with, about C.about, with D.with, with
king_ing1年前1
超然绽放 共回答了32个问题 | 采纳率81.3%
B

(2013·高考湖北卷)While intelligent people can often________the co
(2013·高考湖北卷)While intelligent people can often________the complex,a fool is more likely to complicate the simple.
A.sacrifice B.substitute
C.simplify D.survive
xgyvincent1年前1
gbwb8 共回答了17个问题 | 采纳率100%
C

选C。句意:聪明人经常能把复杂的事情简单化,而愚蠢的人更可能会把简单的问题复杂化。根据语境:这里用simplify与后面的simple呼应,complex与后面的complicate呼应。另外三个选项的含义为:sacrifice“牺牲”;substitute“代替”;survive“幸存”。
So far,several ships have been reported missing _____ the co
So far,several ships have been reported missing _____ the coast of that island.
(A) off (B) on (C) around
并请说明原因,
常山战鼓1年前1
小豆芽家雅痞 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
A.off
off the coast 在海面上(靠近海岸的).
on the coast 在岸上,沿岸.
around the coast -- 英语不通,在海岸的四周?没这种说法.
76.除了学习英语,这个课程将给我们展示真实的美国生活._________________ English,the co
76.除了学习英语,这个课程将给我们展示真实的美国生活._________________ English,the course _____________________ real American life.
77.或者是他,或者是我会得到作文比赛的特殊奖项.______________________________________ the special prize in composition competition.
78.请热烈欢迎Becky Wang,她过去常常参加类似的活动.Please _____________________ Becky Wang,she _________________the similar activities.
79.他们将花六周的时间在一个暑期英语课程中学习,它在七月初开始.___________________________ in a summer English course,it starts _____________July.
80.这场篮球比赛太激烈了,我们直到看完才吃晚饭.This basketball match was ______________ we __________________________________it.
姬妃月1年前1
落花也浪漫 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
76.By learning English,the course will show us a real American life.
77.Either he or I will win the special prize in competision competition.
78.Please give the warm welcome to Becky Wang,she was used to participate in the similar activities.
79.They will spend six weeks in a Summer English course,it starts at the begining of July.
80.This basketball match was so fierce that we did't eat supper until finishing watchingit.

翻译水平有限仅供参考
我们打算从城市搬到乡下去 英语 We are going to ___ ___ the city ____ the co
我们打算从城市搬到乡下去 英语 We are going to ___ ___ the city ____ the countryside.
十分森林011年前3
仟寻 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
move from to
求教高手翻译下,the co-location of transceivers是什么意思啊?
chgxtd681年前3
扼mm间美丽 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
收发器的主机代管
The flying disk was invented by college students.改主动语态The co
The flying disk was invented by college students.改主动语态The college students __ the flying dish.
可可卡1年前1
幸福一家 共回答了20个问题 | 采纳率90%
The college students (invented) the flying dish.
I felt so happy and I wished the old man could live___the co
I felt so happy and I wished the old man could live___the cold night.
A.in B.through C.under D.off
口阿口我1年前1
haman 共回答了9个问题 | 采纳率77.8%
B(穿过,经过)
我希望这个老人能熬过这个杭冷的夜晚.
急!请协助翻译英文短文It is all very well to blame traffic jams, the co
急!请协助翻译英文短文
It is all very well to blame traffic jams, the cost of petrol and the quick pace of modern life, but manners on the roads are becoming horrible. Everybody knows that the nicest men become monsters behind the wheels. It is all very well, again, to have a tiger in the tank, but to have one in the driver’s seat is another matter altogether. You might tolerate the odd road-hog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the well-mannered motorist is the exception to the rule. Perhaps the situation calls for a “Be Kind to Other Drivers” campaign, otherwise it may get completely out of hand.
Road politeness is not only good manners, but good sense too. It takes the most cool-headed and good-tempered of drivers to resist the temptation to revenge when subjected to uncivilized behavior. On the other hand, a little politeness goes a long way towards relieving the tensions of motoring. A friendly nod or a wave of acknowledgement in response to an act of politeness helps to create an atmosphere of goodwill and tolerance so necessary in modern traffic conditions. But such acknowledgements of politeness are all too rare today. Many drivers nowadays don’t even seem able to recognize politeness when they see it.
However, misplaced politeness can also be dangerous. Typical examples are the driver who brakes violently to allow a car to emerge from a side street at some hazard to following traffic, when a few seconds later the road would be clear anyway; or the man who waves a child across a zebra crossing into the path of oncoming vehicles that may be unable to stop in time. The same goes for encouraging old ladies to cross the road wherever and whenever they care to. It always amazes me that the highways are not covered with the dead bodies of these grannies.
A veteran driver, whose manners are faultless, told me it would help if motorists learnt to filter correctly into traffic streams one at a time without causing the total blockages that give rise to bad temper. Unfortunately, modern motorists can’t even learn to drive, let alone master the subtler aspects of roadsmanship. Years ago the experts warned us that the car-ownership explosion would demand a lot more give-and-take from all road users. It is high time for all of us to take this message to heart.
低烧不止1年前1
1心灵驿站 共回答了9个问题 | 采纳率100%
我们可以抱怨交通拥阻,昂贵的汽油费和快节奏的现代生活,但是现在人们在路上的表现是越来越差了.每个人都知道最善良的人在方向盘后也会变成猛兽.又一次,你可以把一个老虎放在坦克里,但是当你把这样一个猛兽放在驾驶座里又是另外一回事了.你也许可以容忍奇怪的路上野猪,或是粗暴轻率的司机,但是现在那些有礼貌的乘车者成为了这条规矩的例外.也许现在的情况需要一个“友好对待其他司机”的活动,不然就会变得无法控制.
路上礼仪不光是礼貌,也是理性.当被不文明举动所影响时,只有最冷静宽容的司机才能阻挡报复心理的诱惑.另一方面,一点点礼貌就可以在缓解驾车压力上有很大的作用.一个友好的点头或招手失意来回应一个礼貌的表现可以营造出一个亲切宽容的氛围;这正是我们在现代交通环境下所需要的.但是在今天,这样一个对礼貌的回应已经太少了.现在很多司机在看到礼仪是都不能发觉了.
不过,错误的礼貌也可能造成危险.一个典型的例子就是一个司机为了让一辆车从边道开出紧急刹车,但对后面的交通就带来了危险.或者是一个人带着一个小孩通过人行横道穿过一个车流,但车流里会有一些不能及时刹车的车辆.同样如此,我们允许老年妇女在任何时候过马路,他们什么时候想过就可以过.我总是对高速没有被这些老奶奶的尸体所覆盖而感到惊讶.
一个有着完美礼仪的老兵司机曾告诉我如果司机们能陆续正确地进入车流,就不会有那些能给人带来坏脾气的堵车了.不幸的是,现在的司机连开车都不会,更别提那些公路驾车技能的微小方面了.几年前专家警告我们汽车所有权的爆发会需要很多驾驶员的互让.现在就是一个很好的时间来把这条信息印在我们的心里.
终于翻译完了,累死我了,这都是我自己一个人翻译的,没有任何软件的加入!
Can you provide us ________ some information ________ the co
Can you provide us ________ some information ________ the computer?
A.for; with B.with; about
C.about; with D.with; with
瞎猫走直线1年前1
土生厦门人 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
B

NO.1 连词成句:a,is,picture,of,a,it,roseNO.2 单项选择:I play( )the co
NO.1 连词成句:
a,is,picture,of,a,it,rose
NO.2 单项选择:
I play( )the computer.
A.in B.for C.on D.above
NO.3翻译句子.
This is a clock.It's on the wall in my room.Maybe you don't know it.Now let me tell you something about it.It has two hands.One is long,the other is short.The long hand is the minute hand and there are 60minutes is an hour.The short hand is the hour hand and there are 24 hours in a day.
What time is it now?It's two o'clock.
Imust go to school.Good bye.
就是要找你1年前2
wolqq0924162 共回答了13个问题 | 采纳率61.5%
It is a picture of a rose.
C
这是个钟,它挂在我房间的墙上.可能你不认识它.现在让我来告诉你一些关于它的事情.它有两个手,一个长,另一个短,长的是分钟,一小时有60分钟.短的是时针,一天有24小时.
现在几点呢?2点了.
我要去学校了.再见.
客户的E-mail.帮我看下!I received copies of documents.However,the CO
客户的E-mail.帮我看下!
I received copies of documents.However,the COA is handwritten and difficult to read.Please see attached.Would you kindly resubmit to me the official COA on Sichuan Ni & Co Guorun official letterhead?
强晕.2楼居然还翻译出2个人名来.
风辰飘雪1年前5
qingtq 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
我收到了文件复件,但是鉴定委员会的是手写的很难读,请看附件.你能否把鉴定委员会关于四川镍和钴的国润正式鉴定信笺重新递交过来
since引导时间状语从句since引导的从句怎么用这句话有错吗?since 21 century ago,the co
since引导时间状语从句
since引导的从句怎么用
这句话有错吗?
since 21 century ago,the computer is wide use for personal daily life.
怎么改
jingqis1年前1
cecelia8850 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
since 21 century ago-----since nine years ago
物理文献翻译(制备zno薄膜)The co-planar evaporated Al electrodes were v
物理文献翻译(制备zno薄膜)
The co-planar evaporated Al electrodes were verified to yield ohmic behaviour.
The spectral dependence of α exhibits two regions: a power law one at high photon energies and an exponential one at lower energies.
第二句 里的spectral dependence是什么?
需要前两句的译文
ll给看看1年前1
beliada 共回答了21个问题 | 采纳率100%
α波的光谱依赖曲线……可能是……ZnO薄膜和这个有什么关系……
可能这么翻译……
经共面蒸发形成的铝电极被证实符合欧姆行为.
α波的光谱依赖曲线表现为两个区域:一个在高光子能量区,符合幂次定律,另一个在较低能量区,符合指数分布.