陈冠希是CBC,是指Canadian-Born Chinese,还是Chinese-Born Chinese?

pangruobing2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
shoudao1 共回答了14个问题 | 采纳率100%
Canadian-Born Chinese
出生地: 加拿大温哥华
1年前

相关推荐

电影狗咬狗的英文插曲是什么不是那首You are My Sunshine是最后陈冠希在给车加油时候放的那首,急!在线等
想为你谱写一首歌1年前1
塔山塔山 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
cry away,演唱者是cammay Ng
一直都没有完整的啊~泪奔~只有等看看出不出原声集了.
这是从电影上截的,55555~
陈冠希在康熙来了中说的那句英语什么意思,好像是“How are you doing man?
陈冠希在康熙来了中说的那句英语什么意思,好像是“How are you doing man?
在语境中不太礼貌,能再准确一点吗?
纳兰一若1年前5
深海双人鱼 共回答了25个问题 | 采纳率100%
就是How are you doing ,过得怎么样?
是比how are you 更完整的用法,也更亲切,通常用于熟人之间的问候语.
man是口语中的非正式用法,相当于兄弟..伙计之类的
没有不礼貌,只是当时edison说的语气比较hiphop,略带挑衅意味.
英语翻译这里这个 she'd是 should ,would 还是 had这是陈冠希在CNN讲以前的事,说发生了那事以后他
英语翻译
这里这个 she'd是 should ,would 还是 had
这是陈冠希在CNN讲以前的事,说发生了那事以后他躲在屋子里不想见人,而她女朋友像个勇猛的战士,还每天去上学.
这用的是什么时态,为什么用这个时态
would be doing?这里直接用 would 就是would go to school 不用加be doing
是在讲过去的事 为什么不直接说 she went to school everyday that time
平凡男人的kk1年前3
-兰佩紫- 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
当然是would,would可以表示过去常常做某事.这句话表示还是会去做.
请懂英文的帮我写一篇陈冠希的英文介绍.因为我还在上初二,所以初中水平就好.我自己也写过,但写的不是太好,用来当作文的时候
请懂英文的帮我写一篇陈冠希的英文介绍.因为我还在上初二,所以初中水平就好.我自己也写过,但写的不是太好,用来当作文的时候,没拿到15分的满分,只是13分.
2楼的是不是有病啊 凡事侮辱陈冠希的都不要进来
3092253591年前5
nicolas_xia 共回答了20个问题 | 采纳率85%
F3 is an idiot.
加ed
没错
是要变过去式
就算我看见Edison太激动
忘了
我也没有装文豪
以加ed概括变过去式
你的水平和我半斤八两
让我不再提此事
只要关于阿娇的新闻评论便不再提此事
我便不会再提
你掉的满地渣还要LZ帮你扫
你个大烧饼
英语翻译在Edison的business as usual背后的一句话..Edison就是陈冠希..那个business
英语翻译
在Edison的business as usual背后的一句话..
Edison就是陈冠希..那个business as usual是他旗下牌子CLOT的一件衣服..我汗...即使翻译起来block也没可能是小区啊..再汗一个
我讨厌你们1年前2
samsung支持者 共回答了20个问题 | 采纳率80%
跟business as usual意思差不多,指的是店铺照常经营.block这里指卖场.