Payment terms有个供应商发过来的Invoice 里的payment terms写:BANK TRANSFER

7305592022-10-04 11:39:541条回答

Payment terms
有个供应商发过来的Invoice 里的payment terms写:BANK TRANSFER 60 D.E.M. ON OUR ACCOUNT, 想知道这个60 D.E.M. 是不是60 days end of month的缩写?谢谢!

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
清鸿2 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
根据上下文来看,我觉得应该是币种——德国马克.
意思就是银行间传递费用60德国马克,由你客户来出.
1年前

相关推荐

payment terms:Due On Receiptfa翻译下
QQ缘份1年前2
小雨小雨123 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
付款条款:由于在Receiptfa
如果是payment terms:Due On Receipt,就是付款条款:收到
请问 payment terms 和 terms of payment 有啥不一样
lianp0011年前1
zoeaig001 共回答了15个问题 | 采纳率80%
英文语法了的表达方式不一, 中文意思都一样, 都是付款方式.
关于Payment Terms的理解
关于Payment Terms的理解
Payment Terms:10% against invoice to experdise shipment (for notarization of documents andcontainers booking,if require) ,90% LC,60 days from the date of issuing Bill of Lading.请问那个10%什么什么的是神马意思?
清不清明不明1年前1
镜上尘灰 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
货款分两部分给,10%在装运后付款,90%用LC支付.
帮我翻译这段英文意思Payment Terms:after the order confirm,you should p
帮我翻译这段英文意思
Payment Terms:after the order confirm,you should pay for us the deposit at 30% firstly. and the other payment 70% should be pay for us before delivery by T/T.
z0kk9oiq1年前5
MarilynMonroe 共回答了15个问题 | 采纳率80%
付款条款:订单确认后,你方需先向我方支付货款的30%作为押金,剩余70%货款在送货前通过电汇方式付清.
Terms:在法律英语中是条款的意思
payment terms 和payment methods到底有什么区别!
payment terms 和payment methods到底有什么区别!
PAYMENT TERMS:Bank to Bank Transfer of shipment Documents.( Note:payment upon confirmations of the BL copy send by email for our bank to verified the shipment and payment within 7 days).上面客户的要求.我跟他说我们接受的是30% T/T in advance,70% against by B/L copy.然后他又跟我强调是payment terms.搞不懂哪里出问题了.想请问一下客户的意思是不想给预付金,然后全部货款都见提单副本确认装船7天之内付款吗?
黄点点有点傻1年前1
ktest1 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
是的,客户不会付订金,要求你把提单副本直接寄他那方的银行,银行收到提单后核对无误后7天内付货款.
Payment Terms - 100% LC at sight (or) 30% advance balance ag
Payment Terms - 100% LC at sight (or) 30% advance balance against scan original documents.求详解.
这个是国外的供应商要求的付款方式,我不知道基本意思大致了解,但只有半桶水,
脚丫子41年前1
Google测试员1506 共回答了21个问题 | 采纳率81%
楼主,以下请参考:
支付条款:100%的即期信用证;或者30%的预付金,余款见正本扫描件支付.
应该就是这个意思,
英语翻译全句是:Payment Terms:The payment shall be effected by means
英语翻译
全句是:
Payment Terms:The payment shall be effected by means of an Irrevocable AutoRevolving,Confirmed,Transferable,Divisible DocumentaryLetter of Credit ( L / C ) and revolving for entire contractPeriod payable at sight 100%
wengbi451年前2
trackingnumber 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
付款条件:该付款按合同双方意愿为不可撤消信用证(但是可以更改)执行,在双方合同履行完后按照即期100%收款