英语翻译I can’t see us leaving tomorrow,not if today carries on

我也幽幽2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
I can’t see us leaving tomorrow,not if today carries on like this.这该怎么翻译呢?leaving在这里做没做什么成分呢?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
星雨阁 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
not if 如果...就不;除非
not if today carries on like this 如果今天像这样进行着,就不会这样了
leaving 作宾补,see sb doing sth 看到某人正在做某事
整句:我们明天将不能离开(我看不到我们明天正在离开的情形),除非今天(的事态)像这样进行着.
1年前
傻傻的虾米 共回答了1455个问题 | 采纳率
I can’t see us 的大概意思是 “我不能想象/预期(我们)” , 要接 名词或动名词,所以 leaving tomorrow
(明天启程)是动名词。
not if today carries on like this 如果明天依旧和今天一样(这可能是指天气?要看上下文。)
1年前

相关推荐

大家在问