a more-than-human approach改怎么翻译?

qwertyy2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
dfgjklazwklhrth 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
这要看具体的语言环境.
就字面上来看,可以理解成 一种超乎常人的方式
1年前
ghuomf09 共回答了4个问题 | 采纳率
一个超过人类的方法
1年前

相关推荐

改正句子的错误A more,a better
喵喵LOVE1年前2
超级漩涡鸣人 共回答了22个问题 | 采纳率72.7%
the more ,the better 意思是越多越好the+比较级,the+比较级表示越...,就越...
______ a more comfortable life, the poor couple worked hard
______ a more comfortable life, the poor couple worked hard and took on more part-time jobs.
A.Aiming at B.Adding to C.Relating to D.Taking advantage of
庖丁养牛1年前1
sdfx13 共回答了19个问题 | 采纳率100%
A

____ a more comfortable life, the poor couple worked hard an

____ a more comfortable life, the poor couple worked hard and took on more part-time jobs.
A.Aiming at B.Adding to C.Relating to D.Taking advantage of
终于不再爱你1年前1
jaloss 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
A

“为了过一个更舒适的生活,这对可怜的夫妇努力工作并且做更多的兼职工作。”
A. Aiming at目的,为了 B. Adding to增加C. Relating to关于 D. Taking advantage of利用。因此答案A。
比较级前加a是什么意思,a more interesting
时髦的螃蟹1年前2
tangsuwan 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
一般像你说的a more interesting 这种情况后面肯定还有一个名词.要不然 这种独立存在的情况是不存在的 只能说 a more interesting book(n.)