—We have booked a room for today and tomorrow.

qxqx09102022-10-04 11:39:541条回答

—We have booked a room for today and tomorrow.
—____, sir.
A.I’m sure B.My pleasure C.It’s all right D.I’ll check

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
lillian28 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
D

本话题应为在旅馆预订了房间,服务人员应说“我给你查查” 。
1年前

相关推荐

1.He booked the hotel room in advanse 2.I would apreciate it
1.He booked the hotel room in advanse 2.I would apreciate it if you could help me
请把错的单词写出并修改
df1aep1年前1
hanson_ms 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
1.advanse改为advance 2.apreciate 改为appreciate
英语选择三道,35.--- We have booked a room for today and tomorrow.-
英语选择三道,
35.--- We have booked a room for today and tomorrow.
--- ,sir.
A.At your serviceB.My pleasureC.It’s all rightx05D.I’ll check
29._____the poem for a second time,the meaning will become clearer to you.
A.While reading B.If reading C.When you read D.To read
34.—He was nearly drowned in a pool.
—Oh,when was _____ exactly.x05
—It was in 2008 _____ he was swimming with his friends.
x05A.this; that B.that; whenC.that; that x05D.what; when
改变1231年前3
daviasky 共回答了20个问题 | 采纳率100%
1.交际用语,应该选A 随时为您服务.此句得从场合进行分析,很明显在酒店或者宾馆里面.
2.选择C.主句是meaning,从句选A的话,从句没有主语,主句从句主语不一致,不能呈后省略,B一样,d句toread没有逻辑主语,句子成分残缺.
3.B.that指代上一句的内容,第二句典型的强调句,强调时间.
He had such a longing to return home ______ he had booked a
He had such a longing to return home ______ he had booked a train ticket before the vacation began.A.where B.that C.which D.as
按时愤怒1年前3
shuya1974419 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
选B
such.that.
---we have booked a room for today and tomorrow----____
---we have booked a room for today and tomorrow----____
A.i am sure B.my pleasure C.IT IS ALL RIGHT D.i will check
v4ly1年前4
y4510 共回答了16个问题 | 采纳率100%
选D 在这里 book是预定的意思,这很可能是客人和旅店招待员的对话.可这样翻译 --我们已经预定了今天和明天住的房间 --我将去核对下
21.The double room I booked is ( ) yours.
21.The double room I booked is ( ) yours.
选项:
a、A.as same as
b、 B.the same with
c、 C.the same as
d、 D.same as
hightern1年前2
56dgfgmyiyfp13 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
C 和...一样
I will keep you updated the orders situation we booked这句话看不懂
I will keep you updated the orders situation we booked这句话看不懂?
We suppose this mistake might have been made in the packing through the confusion of numbers.这里的介词through是什么意思?
We apologize for the trouble caused to you by the error,and will make every effort not to let such a mistake happen again.这里the trouble caused to you by the error看不懂?
Please do your utmost to expedite same,so that we may execute the order smoothly.这里的same是什么意思?
I am sorry to say that the goods you ordered on 25th June are among those held up.这里的among
Meanwhile,we apologize for the delay and hope you will understand that it is due entirely to cause outside our control.这里it is due entirely to cause outside our control.cause在这里是动词吧?
天空的空1年前2
KSwang_godlo 共回答了18个问题 | 采纳率100%
0.I 是主语will keep 是谓语you 是宾语updated是宾补 the orders situation保留的updated的宾语 we booked是定语
我们将为您提供我们最新的订货情况.
1We suppose this mistake might have been made in the packing through the confusion of numbers.这里的介词through是 在…之间;在…之中 的意思
2We apologize for the trouble caused to you by the error,and will make every effort not to let such a mistake happen again.
这里the trouble caused to you by the error是介词for的宾语
其中caused to you by the error是过去分词短语作定语 修饰the trouble
其中to you 是状语修饰caused.by the error也是状语修饰caused.
意思是 由于错误给你造成的麻烦
3Please do your utmost to expedite same,so that we may execute the order smoothly.这里的same的意思 是 该事
(法律、商业文书用语中常省略the)该人,该事
4I am sorry to say that the goods you ordered on 25th June are among those held up.
这里的among those held up的意思 是 在那些被停运的货物中
5Meanwhile,we apologize for the delay and hope you will understand that it is due entirely to cause outside our control.这里it is due entirely to cause outside our control.的due
即 due to 中间插入了 作状语的副词entirely
cause在这里是名词
outside our control.是介词短语修饰cause
i have booked a book 改成疑问句、是have i book a book 还是have i book
i have booked a book 改成疑问句、是have i book a book 还是have i booked book?
咖啡不用伴侣1年前1
偶不是谁的迷 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
Have you booked a book?
Dear Mr. Smith, Welcome to Nanning! I have booked
Dear Mr. Smith, Welcome to Nanning! I have booked
Dear Mr. Smith,
Welcome to Nanning!
I have booked a room for you at Dongfang Hotel for two nights starting from this evening. Hope you will enjoy your stay there! The hotel is about 5 kilometers from the railway station, and you can reach there by No. 8 bus or by taxi. You can have a good rest tonight after your arrival. Tomorrow is the start of our journey.
On the next day, we will visit People’s Park in the morning, spend the afternoon touring the campus, have special dishes — lemon duck and beer fish for dinner and enjoy the beautiful scenery of Nanhu Park in the evening. After the above activities, I will send you back to the hotel.
Hope you will enjoy this journey!
Best wishes,
Lucy
求翻译
逃到北方的南方人1年前1
回源 共回答了20个问题 | 采纳率75%
不客气,这是我很乐意做的事。
The programme can be booked for two or three weeks,Sunday to
The programme can be booked for two or three weeks,Sunday to Saturday and is open to boys and girl
和The programme can be booked for one,two or three
weeks from Sunday to Sunday and is open to boys
and girls.
wmc10121年前3
马_六_甲 共回答了20个问题 | 采纳率80%
1 该课程(或项目)为期有2周或3周(周日—周六)两种不等,无论男孩还是女孩都可以预订.
2 该课程(或项目)为期有1周、2周或3周(周日到下个周日)三种不等,无论男孩还是女孩都可以预订.
英语-新概念2练习题这个里面的第2 3 4题答案写的是cross out:booked,in case,could no
英语-新概念2练习题

这个里面的第2 3 4题答案写的是cross out:booked,in case,could not
但是我觉得是不是如果cross out:are booking,because,want to也说的通?
5417ee421年前2
yan520 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
按原文的意思是:人们以防没能订到票,就去预先订了位子;你的理解是:人们因为想去订票,就预先正在订位子.你觉得通顺吗?
—We have booked a room for today and tomorrow.
—We have booked a room for today and tomorrow.
—___________, sir.
A.I’m sure B.Thank you C.My pleasure D.I’ll check
jannjia1年前1
potato_0_0_0_0 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
D

—I have booked a room ________two.
—I have booked a room ________two.
—I’ll check, sir.
A.for B.to C.of D.with
szg45303961年前1
xixicat1023 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
A

It was Andy's birthday so we booked a ________-smoking table
It was Andy's birthday so we booked a ________-smoking table at Hoilday Restaurant for 7:30 p.m..
A.keep
B.non
C.not
D.on
yaya爱旅游1年前3
郁勋爵 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
B non-smoking 不吸烟的
在Andy的生日,我们定了一个非吸烟区的桌子在假日餐馆在下午7.30
希望能帮到楼主
I have booked Mr.Wang's two time as below.
I have booked Mr.Wang's two time as below.
中文背景是:我已经预订了王先生的以下二个时间.
这样用英文说对吗?thanks.
独月夜行1年前3
gxbslcd 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
en^
建议如下:
I have made an appointment with Mr.Wang,and schedules as below:
我有与王先生预约,日程如下:
We have booked a room for you there Please come this way,my
We have booked a room for you there Please come this way,my car is parked over there怎么翻译?
qinzx91年前2
Sinoattis 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
我已经在那儿给你预定了房间.请跟我来,我的车停在那边~
you,ve booked a double room是什么意思
lynn7121年前1
zhu408 共回答了20个问题 | 采纳率85%
you,ve booked a double room
你已经预订了一个双人房间,
例句:
1.
I have booked a double room.
我有预订了一间双人房.
2.
It be a double room booked in the name of mr. smith from the 14th for a week.
他叫史密斯,订了从14号起一周的双人房间.
3.
I booked a double room yesterday, my name is luisa.
我昨天预订的双人房,我叫路易莎.
we have booked two seats for the theatre for Friday evening.
we have booked two seats for the theatre for Friday evening.
介词for在本句中 的用法
delia001年前2
yc飯糰 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
ook for 为……预订
在这句中theatre是戏剧的意思,而不是剧院.整句话的意思是“我已经为周五晚上的戏剧定了两张票(两个座).”
例句:
Can we book tickets for the concert this evening?
我们可以预订今晚音乐会的票吗?
Miss Li went to New York first and booked a VIProom for her
Miss Li went to New York first and booked a VIProom for her boss.怎么翻译
萧慕白1年前1
lxsw518 共回答了28个问题 | 采纳率96.4%
MISS LI首先去了纽约,帮她的老板定了个VIP房间
should have been booked a while ago翻译
jeoih1年前1
那瓦西里采夫 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
“应该在之前就已经预订好了.”
简单的英语翻译!M: Have you booked a table, madam? W: Yes, we’ve boo
简单的英语翻译!
M: Have you booked a table, madam?
W: Yes, we’ve booked one for two. The name is Morrison.
M: Oh, yes, we have the table for you near the group. This way, please.
W: Group? What group? Oh, the music group, I suppose. I can’t stand the noisy places. Now where’s the menu?
M: It’s on the wall, madam, on the blackboard.
W: On the blackboard, indeed. I suppose you can’t afford proper menus.
M: I’m sorry, madam, but that’s what we always do.
W: If I weren’t so hungry, I would leave immediately.
只要翻译中的这2句就行了!谢谢你!
On the blackboard, indeed. I suppose you can’t afford proper menus.
M: I’m sorry, madam, but that’s what we always do.
txdjr1年前3
sam770825 共回答了23个问题 | 采纳率100%
您好!
W:On the blackboard, indeed. I suppose you can’t afford proper menus.
M: I’m sorry, madam, but that’s what we always do.
翻译:
女:在黑板上!那么事实上,我想,你并不能提供一份合适的菜单了。
男:很抱歉,女士。但我们一直是那样做的。
不懂请继续追问哦!满意请采纳呢~
—I have booked my ticket back to Washington. My flight leave
—I have booked my ticket back to Washington. My flight leaves at 9:00 tomorrow morning.
—_______.
[ ]
A. Is that so?
B. How wonderful!
C. Have a good trip.
D. Well, goodbye.
QQ的nn1年前1
冰蝶舞 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
B
英语翻译avoid it if you canwe booked via internet thinking it is
英语翻译
avoid it if you can
we booked via internet thinking it is a nice cheap hotel situated just 2 stops from central station,how wrong can we be!
THe star is a 1 star rather than the 2 star it claimed.It is surrounded by ladies round the corner,and the first thing you noticed in the hotel is the urine smell
Our room is small,window view was into an abandoned garden full of stoves.and the toilet does not even supply toilet papers
The towels they provided are table clothes (extra large size) and you can hear the telephone conversation from the opposite
they don't even provide proper duvet and that really explains a lot...
Loved the Anemon Galata!
We loved the Anemon Galata.It is a boutique hotel that has been refurbished wonderfully.We asked for a room with a view and were given one that looked out at the Galata Tower and beyond to the Bosphorus.It's not close to the historic areas,except for the Galata Tower,but it's so easy to get around this city that wasn't an issue.Plus,we love the Taksim area.
We stayed in a suite,so the space was generous,with lovely brocade couches and chairs and a nice bathroom.We were on the floor right below the restaurant,but did not have any trouble with noise -- perhaps a chair scraping along the floor every once in a while?The service was also good.One evening we went to a restaurant in Kumkapi - a row/street of all fish restaurants.The hotel arranged for a certain restaurant for us that provided free transportation to and from the hotel.That was really nice considering how much taxis cost in this city!
Excellent location and amenities
We stayed at the apartment allada for 4 nights and were more than impressed.Yes it is somewhat noisy but it is extremely central.You always tend to have to make a trade off.On our 1st trip to Barcelona we stayed in a very nice quiet 4 star hotel but it was too far from the centre of the city and a pain to get around.This time we were prepared for it to be a little noisy but jumped at the chance of being central.The relative cost was great and contrary to other reviews I would definately stay again.
The only slight pain was that we arrived on the weekend and had to go to there offices 3km away to pick up the keys(advise a cab ride).There were people hanging around outside but its so central and the same as any major city center in our experience.
If you want queit and serenity stay somewhere else but be prepared for the hassle of getting in and out of the centre all the time.
The room itself was clean with excellent amenities including cooking facitlities even down to a juicer!
青青辣椒1年前1
clg5333 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
Laguna Blu酒店--尽可能地避开这家酒店.我们在网上预定了这家酒店,绝点这家酒店离中心车站只有两站距离,有便宜,还不错.简直大错特错!星级只是一星,而不是它宣称的二星.酒店被拐角处的女厕所包围着,走进酒店,你首先注意到的就是小便的味道.
我们的房间很小,窗户面对的是摆满了炉子的废弃的花园.厕所里没有厕纸.提供的毛巾是桌布(超大号),你还能听到对面的电话交谈.
这里甚至没有提供合适的羽绒被,这一点说明了很多事情---
Anemon Galata--超爱这家酒店!我们都爱这家酒店.这是一家豪华酒店,重新整修得很好.我们要了一间有窗景的房间,得到了一间能够看到Galata塔和远处的Bosphorus的房间.除了Galata塔,这里离其它历史古迹不是很近,但在这座城市里到处走动是很容易的一件事,所以距离不是个问题.除此之外,我们还很喜欢Taksim地区.
我们住进了套房,很宽敞,有可爱的浮花织锦的沙发和椅子,还有一间很好的浴室.我们就在餐厅的楼下,但是没有受到噪音的干扰--可能有时会有椅子在地板上拖过的声音.服务也很好.一天晚上,我们去了Kumkapi的一家餐厅--一排/街的鱼餐厅.酒店为我们安排了一家餐厅,不需要我们坐车往返.想想这个城市的计程车有多么贵,酒店的这一安排真是很细致.
Apartmentos Allada--地理位置很好,设施便利
我们在Apartmentos Allada待了4个晚上,印象相当深刻.是的,这里是有点吵,但是这里是相当中心的地带.你总是有所失有所得.我们第一次去巴塞罗那的时候,我们住在一间很安静很好的4星级酒店,但离城中心太远了,四处走动很是麻烦.这次,我们准备接受一点点的噪音,但绝不放过待在中心地带的机会.相对的代价较大,与其他评论相反,我绝对会再在这里住的.
唯一的不便之处是我们是在周末到达的,还要去3千米外的办公室拿钥匙(推荐坐计程车).外面有人闲逛,但毕竟这里是市中心,和我们去过的其他市中心没什么区别.
如果你想要安详宁静,可以在别的地方待,但要随时准备好进出市中心的麻烦.
房间干净,设施很不错,包括厨房用具,甚至榨汁机!
自己翻译的,希望答案对你有用.
翻译:She booked a table for two yesterday .
rokert1年前7
rr们起来 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
她昨天(去饭馆)订了一张双人桌.
被动语态时,如.,the ticket was booked.
被动语态时,如.,the ticket was booked.
部分倒装时谓语提前 也就是was提前,那要是全倒装时提什么啊?
若也是提谓语 那全倒装和部分倒装怎么区分啊
迷人的不倒翁1年前4
zhuangseven 共回答了20个问题 | 采纳率100%
倒装就是把谓语提到主语之前,分为部分倒装和完全倒装.
部分倒装是指把助动词提前,例子多的是,我们用到的一半疑问句都属于是部分倒装.
完全倒装就是把所有的动词全部提前到主语之前.
请翻译All the parcel booked after 04/22 are delayed.We are foll
请翻译All the parcel booked after 04/22 are delayed.We are following up with the EMS people
豆逗之家1年前2
dodo527 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
所有4月22日后预订的包裹都被推迟.我们正跟进与环境管理体系的人(联系)
I have booked the rooms as below.我订了以下房间可以用英文这么说吗?谢谢
yunxiwu1年前2
19最爱13 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
i have booked the following rooms:
—We have booked a room for today and tomorrow.
—We have booked a room for today and tomorrow.
—______, sir.
A.I’m sure B.My pleasure
C.It’s all right D.I’ll check
吟风弄剑1年前1
我的故乡在天堂 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
D

语境是在宾馆,服务员听到顾客已经预定房间的话后,需要查询一下登记情况,用I’ll check符合语境。
英语翻译I am booked in to run the seminar on design .on design
zeng33981年前1
C19800207 共回答了18个问题 | 采纳率100%
这不是固定搭配词组,只是以介词 on + design(名词)来表达 seminar 的性质 ( 是“什么”研讨会)
整句话写得十分口语化,意思是:我已经被内定将主持这次设计研讨会
We’ve booked a room in the center of town for the guests ___
We’ve booked a room in the center of town for the guests ______they can stay for three days.
A.when B.which C. where D.whom
残皇1年前1
想ff你拉 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
C

He's forgotten both of the______ we booked at the hotel
He's forgotten both of the______ we booked at the hotel
a、room number
b、rooms number
c、rooms numbers
d、room number
frankjiang8081年前2
zlzh123 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
应该是room numbers
RTWe have booked our tickets yesterday 这个句子错在哪里?
Q9725781年前16
zhuangrg 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
去掉have,现在完成时(have booked)不能和明确表示过去时间点的时间状语(yesterday)连用.或者去掉yesterday也对.总之它俩不能并存.
I' ve booked a table in your name啥意思
不吃为妙1年前5
max32 共回答了19个问题 | 采纳率100%
以你的名义定了一桌(饭)
He's forgotten both of the______ we booked at the hotel.a、ro
He's forgotten both of the______ we booked at the hotel.a、room number b、rooms number c、rooms nu
lrrloveyb1年前3
ha656 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
B、room numbers
=the numbers of the roomS(注意这里用了复数.)
both of 要用复数.
6.–We have booked a room for today and tomorrow.–____,sir.
6.–We have booked a room for today and tomorrow.–____,sir.
14.–I’m sorry to have kept you waiting.–____,Bill.
A.You’re welcome B.Go ahead C.Don’t mention it D.No problem
选哪项,为什么?
YYQYYQYYQ1年前3
gtzy001 共回答了28个问题 | 采纳率82.1%
D.No problem:
no problem:1)没问题(用于表示很愿意做某事) 2)没什么(用于回答对方的感谢或道歉,符合句子意思)
you are welcome:不客气(形容回复道谢)
Go ahead:去吧,进行吧,错误
Don't mention it:别提了,不用客气(与you are welcome一个意思,回答对方道谢)
The ticket from here to Kunming is booked for the 18th of th
The ticket from here to Kunming is booked for the 18th of this month.I am going to stop in Kunming and Xian,before Beijing ,so I will probably not be in Chongqing before the 27th.And,unfortunately I cannot stay for many days this time,since I have to be back here in Laos on the 31st.But will let you know more precisely when it gets closer,and when I know.This is truly very exiting,and I look very much forward meeting you.
仙草一枚1年前2
zjswssk 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
我订的是这个月的18号从这里到昆明的机票.我在去北京之前将会在昆明和西安停留,所以27号之前我很有可能不在重庆.另外,很遗憾我这次不能待很多天,因为我必须31号返回老挝.但是我会让你清楚地知道我什么时候去见你.这是非常激动人心的事情,我很期望能够见到你
英语翻译the train was just packed and probably overbooked with t
英语翻译
the train was just packed and probably overbooked with the usual line up of passengers on the seats across the aisles sitting uncomfortably.最好帮忙分析一下句子成分.
xuelanjia1年前1
wewerr11 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
火车非常拥挤,很可能超额售票了.坐在穿过走道的一整列座位上的乘客都因此显得不舒服.
the train was just packed and probably overbooked 这句是主句,意思是火车非常拥挤,很可能超额售票了
with.代表伴随状态,翻译成中文的时候可以独立成句.
the usual line up of passengers on the seats across the aisles 表示一种状态:坐在穿过走道的一整列座位上的乘客
sitting uncomfortably 非谓语动词,表示乘客们在干什么,直译就是坐的不舒服
Because they hadn’t booked a room in advance, there were____
Because they hadn’t booked a room in advance, there were______ left when they arrived at the hotel.
A.none B.no one C.nobody D.nothing
gulu3331年前1
星月蓝天 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
A

------We have booked a room today and tomorrow.
------We have booked a room today and tomorrow.
------___________.Sir.
A.I’m sure B.My pleasure C.It’s all right D.I’ll check
shoucheng5281年前1
传奇之花满楼 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
D

口语交际,四个选项分别表示我确定、我很荣幸、没关系和我要检查。根据题意,今天和明天我们定了一个房间。——我要检查,先生。选D,最符合此处语境。
1.I've booked two tickets _________ tomorrow.
1.I've booked two tickets _________ tomorrow.
A./ B.of C.for D.to
2.I've booked you a business seat ________ Japan Airlines,Flight Number JAL610.
A.on B.in C.at D.of
请问应该选什么?最好有选择的原因.
chenlei20001年前4
听阳光的蜗牛 共回答了20个问题 | 采纳率95%
c
a
第一题是在明天的票用for
第二题是凭感觉
英语翻译1.As soon as shipping space is booked,we shall advise yo
英语翻译
1.As soon as shipping space is booked,we shall advise you of the name of the ship .
2.We are pleased to tell you that we have shipped today by m.v."Red Ring" 100 sets of sewing machines.We trust that the goods will reach you in goods order and condition.
啥子都不管1年前2
小爱人生 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
哈!这是外贸英语的题目哦~
1.船位定好后我方将尽快通知贵方船名
2.我们很高兴的告知贵方,我方已于今天定了“red ring”号运输100台缝纫机.我们保证货物将会完好的抵达你方.
I said that I have booked a book for two days by now 怎样转现在完成
I said that I have booked a book for two days by now 怎样转现在完成时的被动
爱上昨天1年前2
李牧虎 共回答了16个问题 | 采纳率100%
你的原句有错误
book本身不能用完成时态的
I said that I had booked the book two days ago.
如果用现在完成时,不能用said
I said, "A book has been booked for two days."
总之,这个句子就是别扭.
一般用过去时态比较正常,有时我们的老师就是为了讲语法,不讲求这个句子在生活中是不是有存在的逻辑
英语翻译我这么翻:We've booked 2 nights in the hotel .觉得怪怪的.
fdlgjd981年前6
凡人印记 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
We've booked/reserved a room for 2 nights in the hotel
The hostel has been booked up _______ 5 rooms. 选项: a、beside
The hostel has been booked up _______ 5 rooms. 选项: a、beside b、But c、except d、except for
ku7d1年前2
boboodod 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
答案:D
except for 指“除...之外”,即表示除去整体中的一部分.前面是hotel后面是room,是不同类的,所以排除其他的选项,正确答案是D.
例如:
The composition is very good except for a few spelling mistakes.
The village is quiet except for some birds singing in the woods.
I‘ve booked you on a direct ___to Pairs 中间应填什么词?
庙算1年前1
11木点 共回答了17个问题 | 采纳率100%
flight
英语翻译Last month I went to Manchester for a meeting,I booked i
英语翻译
Last month I went to Manchester for a meeting,I booked into a very nice hotel for two nights.And I was very happy with it.My room was beautiful,and the restaurant served very good food – in fact my dinner there on the first night was delicious.But when I came back from my meeting on the second day,I found my room empty.All my things had disappeared ,I checked that I was in the right room,and then I rushed down to reception (接待处),I was really worried because I thought I’d been robbed.When I got to reception,I said,“My room’ s empty!All my things have been stolen!”“ But the receptionist said very politely “ Oh ,very sorry ,sir.That was a little mistake of ours.We thought you were leaving the hotel this morning ,so we packed your things and took the suitcase downstairs,so that the cleaner could clean the room for the next guest.Then “ realized we had made a mistake.Here’s your case.” And she handed me my case with all my things just thrown inside ,all in a mess (乱七八糟),I was really angry and I immediately asked to see the manager.
棉被娃娃1年前1
liuranh 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
上个月我去曼彻斯特开会,在一个不错的酒店预定了两晚上,房间很漂亮,餐馆的伙食也不错,事实上,第一晚也吃得很好.但是当我第二天开完会回来的时候,我发现房间空了,所有的东西都不见了,我检查了一下,确信的确是自己的房...
We __________ booked. Look, this restaurant is almost empty.
We __________ booked. Look, this restaurant is almost empty.
A.mustn’t have B.can’t have
C.should have D.needn’t have
柳云山人1年前1
bluesky_sea 共回答了31个问题 | 采纳率87.1%
D

考查情态动词用法。不存在A这个结构;can’t have done不可能做某事;should have done本应该做某事实际上却没有做;needn’t have done本不需要做某事却做了。句意:我们本不需要预定的,这家餐厅几乎是空的。
Booked A arranged to have a room,table,etc B arranged to sel
Booked A arranged to have a room,table,etc B arranged to sell something C arranged to lend somethin
A,B,C选哪一个
雪时1年前5
zjb215 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
A 就是预订的意思
英语翻译As requested,we have booked you two doubles rooms_the pa
英语翻译
As requested,we have booked you two doubles rooms_the park.
A what overlook B that overlook
C that are overlooked by D which are overlooked by
ladendaiyi1年前1
f63a 共回答了15个问题 | 采纳率100%
首先来说,这道题目的本意应该——
应您的要求,我们已经为您订了两个能够俯瞰公园的双人间.
所以根据语义,应该选择B.
显然这里的overlook是被用作成及物动词,由that引导定语从句,从句的主语是rooms.
A中what是不能引导定语从句的.
C和D使用了被动语态,意思完全颠倒,从语义上来说就可被排除.
初三英语适当形式填空五题 2.He booked me a ---(sit) for the dinner3.Avata
初三英语适当形式填空五题
2.He booked me a ---(sit) for the dinner
3.Avatar is a ---(fiction)character in the film
4.I have ---(learn)the works by heart before the text
5.This insert is good for us ,It's -----(harmful)
1.Tony is a -------(curiosity)boy and seldom of us likes him
lydia20085211年前7
我是龙身 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
1.curious好奇的,不寻常的,难以理解的,这里要用形容词形式
2.seat,座位
3.fictional,形容词形式,虚构的
4.learnt,have +done现在完成时
5.harmless,根据前面的be good for可知要填:无害的