narrowing在这里是名词?还是形容词?还是现在分词?

liyuxuan131452042022-10-04 11:39:541条回答

narrowing在这里是名词?还是形容词?还是现在分词?
..the gap between their death rates is narrowing.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
Andyzhengyan 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
是现在分词
他们的死亡比率的差别正在缩小.
1年前

相关推荐

英语翻译Next the water flows back along the fish's narrowing sid
英语翻译
Next the water flows back along the fish's narrowing sides,closing in at the tail and helping the fish propel itself forward
关于那个narrowing side,为什么用narrowing而不用narrow?
另外 close
at the tail 这里的at是固定搭配么?
714530101年前3
现在行动 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
接着,水沿着鱼身的狭窄两边流回来,在尾部汇聚,从而帮助推动鱼(在水中)前进.
严格说,应该是“鱼身变窄”的两边,因为有一个流动经过的过程,所以用动名词形式;至于AT THE TAIL,是为了表明在“尾部”这一点上汇聚,如果表述一点的狭义范围就是用AT,而不是用ON或IN,明白了吧,加分吧.