offshore vessel是什么意思

sunroser2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
shuiyihan616 共回答了25个问题 | 采纳率88%
offshore vessel
海洋工程船
如果您认可我的答案,请采纳.
您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢!
1年前

相关推荐

谁能给解释一下onshore ,offshore contract 的意思呀.
hlong5211年前3
p168 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
onshore contract,内陆合同
offshore contract,海上合同
一般是指运输合同.有些货物,兼有海运和陆运,才能到达目的地.所以就有这两种合同.
英语翻译offshore rupee forwards是什么意思?Trading in offshore rupee f
英语翻译
offshore rupee forwards是什么意思?
Trading in offshore rupee forwards was thin but suggested the rupee could drop 1.6 percent within a month,more bearish than Wednesday's pricing of a 0.7 percent depreciation.
zyf10061年前4
骑着乌龟跑F1 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
继续按离岸价交易并使用卢比的可能性比较小,(因看出了卢比要贬值的苗头),卢比可能在接下来的一个月内下降1.6个百分点,比周三下降了0.7个百分点的跌势还要更猛.
求分析这句英文的语法.By sending operations offshore,American companies
求分析这句英文的语法.
By sending operations offshore,American companies are securing their own financial future and that of the American public.
这里的that是指什么?为什么要用that?为什么后面接了个 of
爱岗1年前2
112223333 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
这里that 是指代前面出现过的 financial future ,of 这里是 ...的,作that ,也就是 financial future
的定语.
又如,
The population of China is larger than that of Japan .
英语翻译Ite nitec welding marine& offshorecertification of train
英语翻译
Ite nitec welding marine& offshore
certification of training course of CSWIP welding inspector crade 3.1
confined space safety assessor course
求翻译
ttimtom1年前1
2612470 共回答了23个问题 | 采纳率87%
新加坡教育部职业技术教育学院
国际远洋&近海 焊接
CSWIP焊接检验员crade 3.1课程培训证书
密封间安全评估课程
英语翻译Offshore是近海的意思,但是后面加上ing就不明白了,请大虾们指教具体是这样一句话:Momentous c
英语翻译
Offshore是近海的意思,但是后面加上ing就不明白了,请大虾们指教
具体是这样一句话:Momentous changes are transforming the global innovation system,creating new challenges and opportunities for US-Asia relations.The changes include the intensifying competition for a limited global talent pool,the rise of new knowledge economies in Asia,and the geographic dispersion of research,development and engineering jobs through global innovation networks,otherwise known as “innovation offshoring.”
Amyh8201年前1
Google测试员1358 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
海外创新
英语翻译useing techniques developed for the offshore oil and gas
英语翻译
useing techniques developed for the offshore oil and gas industry 为什么要 翻译成
为远洋油漆工业开发的技法 useing为什么要翻译成为什么什么的 还有这样的句子翻译语序也发生了变化 这样的句子翻译的话有什么规律可寻吗?希望能真正帮我解决这个问题 而不只是翻译一下
hehe1年前1
我心一片 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
你好,这里的应该是using
动名词翻译时,直接成翻译动词短语就行,
如:在远洋油气业采用发达技术

百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~