《宋史·海瑞传》中的“僮仆亦奔散无留者,是不遁也”的解释;从海瑞身上,你感受到了什么?

红灯8882022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
无学会 共回答了25个问题 | 采纳率88%
奴仆们也四处奔散没有留下来的,只有他不走.
为政清廉,洁身自爱.为人正直刚毅,职位低下时就敢于蔑视权贵,从不诌媚逢迎.一生忠心耿耿,直言敢谏.
1年前

相关推荐

阅读材料回答问题.材料一:苏湖熟,天下足.---谚语 材料二:国家根本,仰给东南---《宋史· 列传
阅读材料回答问题.材料一:苏湖熟,天下足.---谚语 材料二:国家根本,仰给东南---《宋史· 列传
第九十六》材料三:市舶(海外贸易)之利最厚,若措置得宜,所得动以百万计.---宋高宗 (1)材料一中的“苏湖”指的是什么地方?当地最主要的粮食作物是什么?(2)材料一,二说明了什么历史现象?出现这一现象的原因是什么?(3)材料三“市舶之利最厚”集中表现在哪些港口?材料反映了宋朝政府对海外贸易采取了什么态度?宋朝政府是怎样“措置”市舶之利的?(4)学历史还应“知古鉴今”,你认为古代经济中心南移的过程对我们今天经济建设有何启示?
被遗忘的树袋熊1年前1
puma2023 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
苏湖并不是苏州河西湖,是统称,也就是现在的江苏南部、浙江、安徽东部,也就是古代的江南地区,鱼米之乡.主要粮食作物水稻.
2.反应了古代经济重心已经完全南移.原因:1.北方长期战乱,南方相对安定,为南方经济发展提供了有利的社会环境.2.北方大量劳动人民为了躲避战乱而南迁,充实了南方的劳动力,并且带去先进的工具和技术.3.政治中心的南移 (如南朝、南宋)或者东移(如明朝和清朝),加快了南方的开发.4.南方自然条件好,适合农业发展,而且对外贸易条件比北方优越.
3.广州、明州(今宁波)、杭州、泉州.注重海外贸易,鼓励对外交往.,设市舶司来管理海外贸易.
4.经济体制不是由人为或行政所左右的,它是随时代的发展和进步而改变的,任何非自然的改变力都只能在区域内淤滞或加快其发展,而不能将之改变.统筹区域发展,统筹城乡发现,树立科学发展观
请将下列史书按照出现年代排序(1)三国志 史记 晋书 汉书(2)宋史 明史 后汉书 旧唐书(3)清史稿 辽史 新五代史
请将下列史书按照出现年代排序
(1)三国志 史记 晋书 汉书
(2)宋史 明史 后汉书 旧唐书
(3)清史稿 辽史 新五代史 元史
(4)新唐书 南史 旧五代史 金史
cigw1年前1
ynjcyxx 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
1、《史记》《汉书》《三国志》《晋书》
2、《后汉书》《旧唐书》《宋史》《明史》
3、《新五代史》《辽史》《元史》《清史稿》
4、《南史》《新唐书》 《旧五代史》《金史》
宋史欧阳修传范仲淹范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为黜.修贻书责之、谓其不复知人间有羞耻事.若讷上其书,坐贬夷
宋史欧阳修传范仲淹
范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为黜.修贻书责之、谓其不复知人间有羞耻事.若讷上其书,坐贬夷陵令,稍徒干德令,武成节度判官.仲淹使陕西,辟长书记,修笑而辞曰:昔者之举,岂以为己力哉.同期退不同其进可也.久之,复校勘进,集贤校理.庆历三年,知谏院.
wjh1980wjh1年前1
13223366695 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
范仲淹因为参论政事被贬,(朝官们)在朝上大多为其辩护要求赦免,(但是)司谏高若讷个人坚持认为(范仲淹)应该被贬.欧阳修写信给他,说他不再知道人世间还有羞耻之事.高若讷上呈了这封信,欧阳修连带着也被贬为夷陵令,后又担任干德令、武成节度使判官.后来范仲淹出使陕西,举荐欧阳修做书记.欧阳修笑着推辞说:“(我)以前的举动难道是为了自己的利益吗?(我们)可以一同被贬,但是不可以一同升迁.”过了很久,欧阳修重新担任勘进集贤校理.庆历三年,他主管谏院.
从宋史中找出一段句子,来体现文天祥“本心未丧”.【提示:《宋史·文天祥传》】
这个工上1年前1
ermeimu 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
人生自古谁无死,留取丹心照汗青
求《宋史.曹修古》(卷二百九十七 列传第五十六)译文
求《宋史.曹修古》(卷二百九十七 列传第五十六)译文
曹修古,字述之,建州建安人.进士起家,累迁秘书丞、同判饶州.宋绶荐其材,召还,以太常博士为监察御史.上四事,曰行法令、审故事、惜材力、辨忠邪,辞甚切至.又奏:“唐贞观中,尝下诏令致仕官班本品见任上,欲其知耻而勇退也.比有年余八十,尚任班行,心力既衰,官事何补.请下有司,敕文武官年及七十,上书自言,特与迁官致仕,仍从贞观旧制,即宿德勋贤,自如故事.”因著为令.
修古尝偕三院御史十二人晨朝,将至朝堂,黄门二人行马不避,呵者止之,反为所詈.修古奏:“前史称,御史台尊则天子尊.故事,三院同行与知杂事同,今黄门侮慢若此,请付所司劾治.”帝闻,立命笞之.晏殊以笏击人折齿.修古奏:“殊身任辅弼,百僚所法,而忿躁亡大臣体.古者,三公不按吏,先朝陈恕于中书榜人,即时罢黜.请正典刑,以允公议.”司天监主簿苗舜臣等尝言,土宿留参,太白昼见,诏日官同考定.及奏,以谓土宿留参.顺不相犯;太白昼见,日未过午.舜臣等坐妄言灾变被罚.修古奏言:“日官所定,希旨悦上,未足为信.今罚舜臣等,其事甚小,然恐人人自此畏避,佞媚取容,以灾为福,天变不告,所损至大.”禁中以翡翠羽为服玩,诏市于南越.修古以谓重伤物命,且真宗时尝禁采狨毛,故事未远.命罢之.时颇崇建塔庙,议营金阁,费不可胜计,修古极陈其不可.
久之,出知歙州,徙南剑州,复为开封府判官.历殿中侍御史,擢尚书刑部员外郎、知杂司事、权同判吏部流内铨.未逾月,会太后兄子刘从德死,录其姻戚至于厮役几八十人,龙图阁直学士马季良、集贤校理钱暖皆缘遗奏超授官秩,修古与杨偕、郭劝、段少连交章论列.太后怒,下其章中书.大臣请黜修古知衢州,余以次贬.太后以为责轻,命皆削一官,以修古为工部员外郎、同判杭州,未行,改知兴化军.会赦复官,卒.
修古立朝,慷慨有风节.当太后临朝,权幸用事,人人顾望畏忌,而修古遇事辄言,无所回挠.既没,人多惜之.家贫,不能归葬,宾佐赙钱五十万.委女泣白其母曰:“奈何以是累吾先人也.”卒拒不纳.太后崩,帝思修古忠,特赠右谏议大夫,赐其家钱二十万,录其婿刘勋为试将作监主簿.修古无子,以兄子觐为后.
觐知封州,侬智高乱,死之,见《忠义传》.弟修睦,性廉介自立,与修古同时举进士,有声乡里,累官尚书都官员外郎、知邵武军.御史中丞杜衍荐以为侍御史.岁余,改司封员外郎,出知寿州,徙泉州.坐失举,夺一官罢去.后以知吉州,不行,上书请老,不听,分司南京,未几致仕,年五十一.章得象表其高,诏还所夺官,卒.
曹氏自修古以直谅闻,其女子亦能不累于利,至觐,又能死其官,而修睦亦
恬于仕进,不待老而归,世以是贤之.
tonywei1年前2
一夜一次狼 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
工作量这么大,还没什么趣味性.楼主你一分都不给,强.
宋史赵普传写了什么事
依旧江南1年前1
zds121 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
他为了奏荐某人为某官的过程
翻译:《宋史·谢枋得传》中的一部分,谢枋得传谢枋得,字君直,信州弋阳县人……
LALA布布1年前1
273214225 共回答了15个问题 | 采纳率80%
谢枋得,字君直,信州弋阳人也.至元二十三年,集贤学士程文海荐宋臣二十二人,以枋得为首,辞不起.又明年,行省丞相忙兀台将旨诏之.枋得曰:"上有尧、舜,下有巢、由,枋得名姓不祥,不敢赴诏.福建行省参政魏天佑见时方以求材为急,欲荐枋得为功.枋得骂曰:"天佑仕闽,无毫发推广德意,反起银冶病民,顾以我辈饰好邪?"及见天佑,又傲岸不为礼.天佑怒,强之而北.二十六年四月,至京师.已而病,迁悯忠寺,见壁间《曹娥碑》,泣曰:"小女子犹尔,吾岂不汝若哉!"留梦炎使医持药杂米饮进之,枋得怒曰:"吾欲死,汝乃欲生我邪?"弃之于地,终不食而死.
宋史张栻译文请帮忙译一下下述文段,张栻字敬夫,丞相浚子也.颖悟夙成,浚爱之,自幼学,所教莫非仁义忠孝之实.长师胡宏,宏一
宋史张栻译文
请帮忙译一下下述文段,张栻字敬夫,丞相浚子也.颖悟夙成,浚爱之,自幼学,所教莫非仁义忠孝之实.长师胡宏,宏一见,即以孔门论仁亲切之旨告之.栻退而思,若有得焉,宏称之曰:「圣门有人矣.栻益自奋厉,以古圣贤自期,作《希颜录》.以荫补官,辟宣抚司都督府书写机宜文字,除直密阁,时孝宗新即位,浚起谪籍,开府治戎,参佐皆极一时之选.栻时以少年,内赞密谋,外参庶务,其所综画,幕府诸人皆自以为不及也.间以军事入奏,因进言曰:「陛下上念宗社之仇耻,下闵中原之涂炭,惕然于中,而思有以振之.臣谓此心之发,即天理之所存也.愿益加省察,而稽古亲贤以自辅,无使其或少息,则今日之功可以必成,而因循之弊可革矣.」孝宗异其言,于是遂定君臣之契.下诚深察之日用之间,念虑云为之际,亦有私意之发以害吾之诚者乎?有则克而去之,使吾中局洞然无所间杂,则见义必精,守义必固,而天人之应将不待求而得矣.夫欲复中原之地,先有以得中原之心,欲得中原之心,先有以得吾民之心.求所以得吾民之心者,岂有他哉?不尽其力,不伤其财而已矣.今日之事,固当以明大义、正人心为本.然其所施有先后,则其缓急不可以不详;所务有名实,则其取舍不可以不审,此又明主所宜深察也.」
popchichi1年前1
流泪的观音 共回答了13个问题 | 采纳率69.2%
张栻,字敬夫,是丞相浚的儿子.很小的时候就已经很聪明了,浚很疼爱他.从小时候就开始学习,所学习的都是仁义忠孝之类的.(长师胡宏),胡宏一见,就用孔子的理论来考他,张栻退下想了想,好像想出了一些什么,胡宏说:孔子的学说有继承的人了,张栻更滑努力,(以古圣贤自期),作了一篇《希颜录》.
………………翻不来……………………
求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔! (2)
求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔! (2)
求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句
(1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔!
(2)皇太后特以只日召见,郭谕之,拜命。
wwmzy1年前1
风里走雨里跑 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
(1)陈尧咨怎么知道皇恩保佑大众,还自己以为是遭受了谗言到了这地步!
(2)皇太后特地在单日召见了他,恳切的告诉他,他接受了认命。
(我查了宋史,拜命前还有不得已三字,也就是说陈尧咨听了太后的告诫,没办法,只好答应认命)
宋史文天祥传中文天祥是怎样一个人
面团七七1年前2
forestbaby119911 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
忠诚
请问谁有《宋史·张岊传》的文言实词虚词啊!!!求帮助
lgq28771年前4
baobao125 共回答了2个问题 | 采纳率100%
百度一下,你就知道
《宋史 赵普传》“有群臣当迁官.”表现了赵普怎样的性格
GAB-J1年前1
蔡虹升 共回答了25个问题 | 采纳率92%
正直,刚毅果断.
《宋史 岳飞传》中【不私】 【恂恂】 【立斩以徇】的翻译
1011315301年前1
kpx1imgd 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
不私:不为一己私欲而违背自己原则
恂恂:谦和的样子
立斩以徇:立即斩首示众不动的可以再问,相互讨论
名字不仅仅是一个人的符号,有时还是一个时代的符号。在《宋史》中曾出现了如:焦守节、李克让、陈从信、赵安仁、张忠恕等名字。
名字不仅仅是一个人的符号,有时还是一个时代的符号。在《宋史》中曾出现了如:焦守节、李克让、陈从信、赵安仁、张忠恕等名字。这一现象产生的思想根源是
[ ]
A、宗法思想
B、法家思想
C、佛家思想
D、理学思想
jiejih1年前1
6600377 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
D
英语翻译1)《龚遂为渤海太守》.乃躬率以俭约率 以2)《 明史•杨继宗传》为时其食饮 为3)《宋史̶
英语翻译
1)《龚遂为渤海太守》
.乃躬率以俭约
率 以
2)《 明史•杨继宗传》
为时其食饮

3)《宋史•杨掞传》
1.掞以本领钱数万费之

2.病不果行而卒

4) 里社祈晴文
旬月唯作

5)《孔子世家》
盖优哉游哉,维以卒岁

6)天子重言
何其久也,必有以也.何其处也,必有与也.
(网上找的译文:
为什么这么久呢?是要行仁义呀;为什么这么长呢?是要建功业呀.)
以 与 (这两个字好像没翻出来)
清醒静心1年前1
maq190c 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
率:表率 以:用来
为:成为
以:把
果:成
唯:只有
维:才能
以:义 与:给予(建工业)
《宋史 周敦颐传》中哪些语言分别于下列《爱莲说》的语句相印证?
《宋史 周敦颐传》中哪些语言分别于下列《爱莲说》的语句相印证?
①亭亭净植 ②出淤泥而不染 ③中通外直
不会的别乱答 不是翻译
雨夜惊魂-雨魂1年前1
紫爵天 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
有囚法不当死,转运使王逵欲深治之.逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,(敦颐)乃委手版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也.”逵悟,囚得免.可印证亭亭净植.
富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻.可反面印证出淤泥而不染
部使者赵抃惑于谮口,临之甚威,敦颐处之超然.可印证中通外直.
宋史列传95中爱之的之时什么意思?
ran11111年前1
冰心一壶 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
指的是
光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.
全文翻译:
司马光长到七岁,气势凛然像成人一样,他听讲《左氏春秋》,很喜爱,退下来给家裏人讲述,就明了其中大意.
爱,喜好,很喜爱
宋史.文天祥传 中能体现张弘敬重文天祥的两个句子 是甚么?
宋史.文天祥传 中能体现张弘敬重文天祥的两个句子 是甚么?
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之.其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”弘范笑而置之.厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也.”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎.”弘范义之,遣使护送天祥至京师.
天祥在道,不食八日,不死,即复食.至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦.遂移兵马司,设卒以守之.时世祖皇帝多求才南官,王积翁言:“南人无如天祥者.”遂遣积翁谕旨,天祥曰:“国亡,吾分一死矣.***缘宽假,得以黄冠归故乡,他日以方外备顾问,可也.若遽官之,非直***之大夫不可与图存,举其平生而尽弃之,将焉用我?”积翁欲合宋官谢昌元等十人请释天祥为道士,留梦炎不可,曰“天祥出,复号召江南,置吾十人于何地!”事遂已.天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释.
zlq_19841年前3
joggle 共回答了26个问题 | 采纳率80.8%
弘范遂以客礼见之与俱入厓山,使为书招张世杰.
弘范义之,遣使护送天祥至京师.
宋史.岳飞传文中被岳飞称为“致远之材”的良马具有“——”和“——”的特点.(用文章中的语言填空)七年,入见,帝从容问曰:
宋史.岳飞传
文中被岳飞称为“致远之材”的良马具有“——”和“——”的特点.(用文章中的语言填空)
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也.不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也.”帝称善,曰:“卿今议论极进.”拜太尉,继除宣抚使兼营田大使.从幸建康,以王德、郦琼兵隶飞,诏谕德等曰:“听飞号令,如朕亲行.”
yzl_0201年前1
yuhao0316 共回答了12个问题 | 采纳率100%
被岳飞称为“致远之材”的良马具有“ 受大而不苟取 ”“ 力裕而不求逞”的特点.
宋史 苏轼传 部分翻译 急1.郡有宿贼尹遇等,数劫杀人,又杀捕盗吏兵.朝廷以名捕不获,被杀家复惧其害,匿不敢言.轼召汝阴
宋史 苏轼传 部分翻译 急
1.郡有宿贼尹遇等,数劫杀人,又杀捕盗吏兵.朝廷以名捕不获,被杀家复惧
其害,匿不敢言.轼召汝阴尉李直方曰:“君能禽此,当力言于朝,乞行优赏;
不获,亦以不职奏免君矣.”直方有母且老,与母诀而后行.乃缉知盗所,分捕
其党与,手戟刺遇,获之.朝廷以小不应格,推赏不及.轼请以己之年劳,当改
朝散郎阶,为直方赏,不从.其后吏部为轼当迁,以符会其考,轼谓已许直方,
又不报.
2.古之圣人将有为也,必先处晦而观明,处静而观动,则万物之情,毕陈于前.陛
下圣智绝人,春秋鼎盛.臣愿虚心循理,一切未有所为,默观庶事之利害,与群
臣之邪正.以三年为期,俟得其实,然后应物而作.使既作之后,天下无恨,陛
下亦无悔.
3.绍圣初,御史论轼掌内外制日,所作词命,以为讥斥先朝.遂以本官知英州,
寻降一官,未至,贬宁远军节度副使,惠州安置.居三年,泊然无所蒂芥,人无
贤愚,皆得其欢心.又贬琼州别驾,居昌化.昌化,故儋耳地,非人所居,药饵
皆无有.初僦官屋以居,有司犹谓不可,轼遂买地筑室,儋人运甓畚土以助之.
独与幼子过处,著书以为乐,时时从其父老游,若将终身.
4.二君皆有以知轼,而轼卒不得大用.一欧阳修先识之,其名遂与之齐,岂非轼之所长不可掩抑者,天下之至公也,相不相有命焉,呜呼!轼不得相,又岂非幸欤?或谓:“轼稍自韬戢,虽不获柄用,亦当免祸.”虽然,假令轼以是而易其所为,尚得为轼哉?
帮忙翻译下 急用 好的追加~
森林小夭1年前1
linyan121 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵.朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证.苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你;如果抓不到,就按渎职罪免你的职.”李直方家有老母,他与母亲告别后出发.终于追查到盗贼的巢穴,分兵追捕,亲手刺伤尹遇,将他们一举擒获.朝廷以为这是小人小事,并没有给出嘉奖.苏轼请求以自己这些年的功绩来换取李直方的赏赐,依然没有得到准许.后来吏部因为苏轼通过考核,决定升迁他,苏轼说因为答应过李直方,所以不同意.
2.古时候的圣人将有所作为的时候,都是出于晦暗的地方来观望光明;处于精致的状态而观察动静,这样一来,世间万物的道理,就好像在眼前一样清晰.陛下你的圣明远超他人,又是春秋鼎盛的年龄.微臣希望能够低调的观察事物的道理,先无所作为,静默的观察事情的利害得失,以及群臣的秉性.已三年为期,一旦得到实据,然后随机而动.这样的行动,民间不会有怨恨,陛下也不会后悔.
3.绍圣初年,御史说苏轼曾经做过一些诗词来讽刺朝政.于是让他以平级待遇去做英州知州,还没到任,又将他贬为宁远军节度副使,驻惠州.苏轼在那住了三年,心境淡泊毫无芥蒂,无论贤人还是愚人,都很喜爱他.后来苏轼又被贬为琼州别驾,住在昌化.昌化以前是蛮夷之地,不适合人们居住,连医药都没有.仓促迁来住在衙署,相关部门还不答应,苏轼于是买地建房,当地人帮助他运土磊墙.只与幼子住在那,靠写作消遣,经常与当地人一同游玩,好像要在那里终老一样.
4.仁宗神宗两位皇帝都听说过苏轼的名声,然而苏轼却到死都不得重用.欧阳修最先赏识他,而他也与欧阳修齐名,这难道不证明苏轼的才华是掩饰不了的,天下人的眼光是最公道的,当不当宰相是明书决定的!苏轼当不了宰相,对他来说难道不是一件好事?有人说:“如果苏轼稍稍懂得韬晦之道,虽然不得重用,但是也不会惹祸.”虽然是这么说,但是假如苏轼这么做了,那他还是苏轼吗?
楼主要表扬我!我可是人肉翻译的,都快吐血了,虽说有些地方不太通顺,但是大意应该很明了了,嘿嘿,给分吧……
[宋史]中的两句古文求翻译节帅武行德见其端懿,指谓左右曰:“此远大器,非常流也.两川平,全斌等昼夜宴饮,不恤军士,部下渔
[宋史]中的两句古文求翻译
节帅武行德见其端懿,指谓左右曰:“此远大器,非常流也.
两川平,全斌等昼夜宴饮,不恤军士,部下渔夺无已,蜀人苦之.
过客一人1年前1
钟宇欣 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
节帅,武行德,看出了他的形式,指示左右的人说:"这远大的器物,不是寻常的"流"啊,两条大川要是相平,全斌等等人还在那里昼夜不听的设宴畅饮,不体恤军士,其部下就想打鱼人一样抢夺没有节制,蜀过人就要痛苦了!
英语翻译翻译:1.如卿之言 是朕假手于发运使以病吾民也2.病且死,犹手疏劝上亲君子远小人这两句出自《宋史 卷四百二十九》
yueyue9171年前1
今夜不回家 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
1.像你这样说,是我借发运使的手,使我的老百姓困苦了.
2.张栻病重将要死时,仍然亲手写奏章上奏,劝皇帝亲近君子,疏远小人.
宋史里,"自古圣贤之君,非无水旱,惟有以待之,则不为甚害" 和"...
宋史里,"自古圣贤之君,非无水旱,惟有以待之,则不为甚害" 和"...
宋史里,"自古圣贤之君,非无水旱,惟有以待之,则不为甚害" 和"熙宁新法病民,海内骚动,忠言谠论,沮抑不行;正人端士,摈弃不用"
各是什么意思.
梦里雾里1年前1
玄者语 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
自古贤君名士,只要不是水灾旱灾,就有对付灾害的办法,那么灾难造成是伤害就不很大.
熙宁时期实行的新法为害老百姓,天下不太平,忠臣正直的言论受到阻止压抑不能得到采用、实行.
宋史,苏轼传译文苏轼传苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉
宋史,苏轼传译文
苏轼传
苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书.既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣.”嘉佑二年,试礼部.方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏忠厚论》,惊喜,欲擢冠多士,犹疑其客曾巩所为,但置第二;复以《春秋》对义居第一,殿试中乙科.后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地.”闻者始哗不厌,久乃信服.
随便分析下1年前1
mAydAy杨 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”成年后,苏轼博通经学史学,写文章每天能写数千字,喜欢贾谊、陆贽的著作.不久又读《庄子》,叹道:“我当初有一些自己的见地,但总说不出来,今日读到这本书,发现这本书真是深得我心啊.”嘉佑二年,参加礼部主持的科考.当时社会上崇尚诡谲不合正道的文风,主考官欧阳修希望能(通过主持考试选人的方式来)挽救这种弊病,看见苏轼的《刑赏忠厚论》时,非常惊喜,乃想评为第一,但又怀疑可能是自己的学生曾巩所作,于是最终只评为第二名,而以“《春秋》对义”一文(这篇反而是曾巩的文章)为第一.后参加殿试,中乙科.后苏轼通过写信的方式见到了欧阳修,欧阳修对梅尧臣说:“我当避开此人,好让他出人头地.”听说这句话的人一开始只当是欧阳修的戏言而不信,后来才终于信服.
《宋史 列传第十六》的原文和翻译
小肥猪看大海1年前1
莜洋 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
列传第十六
○吴廷祚 子元辅 元载 元扆 李崇矩 子继昌 王仁赡 楚昭辅 李处耘 子继隆 继和
吴廷祚,字庆之,并州太原人.少颇读书,事周祖,为亲校.广顺初,授庄宅副使,迁内军器库使、知怀州,入为皇城使.会天平符彦卿移镇大名,以廷祚权知郓州.
宋史列传第一百七十五的翻译哥姐快点现在就要啊快一滴啦
willice1年前3
晚上都有空 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
《宋史-列传第七十五-包拯传》译文 包拯,字希仁,庐州合肥人.最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县.因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任.
宋史 初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔.”及准出陕,咏适自成都罢还,准严②供帐,大为具待
宋史
初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔.”及准出陕,咏适自成都罢还,准严②供帐,大为具待③.咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》④不可不读也.”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣.”
(选自《宋史•寇准传》)
[注释] ① 准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相.②严:敬重.
③具待:具,备办;待,接待.④《霍光传》:载《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语.
15.解释下列句子中加点词语的含义.(3分)
(1)闻准入相 ( )
(2)咏适自成都罢还 ( )
(3)准莫谕其意 ( )
16.请将下面句子翻译成现代汉语.(2分)
此张公谓我矣.
译文:
晕1481年前1
風翅yy 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
加点字都没有
先给翻译:张咏就是这么说我的啊!
从中能看出寇准能虚心向人讨教,礼贤下士,并按别人的教导去做,且心胸宽广,对正确的意见虚心接受.
跪求宋史 苏轼传【有改动】翻译原文如下;熙宁四年,会上元敕府市浙灯,且令损价。轼疏言:“陛下岂以灯为悦?此不过以奉二宫之
跪求宋史 苏轼传【有改动】翻译
原文如下;
熙宁四年,会上元敕府市浙灯,且令损价。轼疏言:“陛下岂以灯为悦?此不过以奉二宫之欢耳。然百姓不可户晓,皆谓以耳目不急之玩,夺其口体必用之资。此事至小,体则甚大,愿追还前命。”即诏罢之。时安石创行新法,轼上书论其不便,安石滋怒,使御史谢景温论奏其过,轼遂请外,通判杭州。
时新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。徙知密州。司农行手实法,不时施行者以违制论。轼谓提举官曰:“违制之坐,若自***,谁敢不从?今出于司农,是擅造律也。”提举官惊曰:“公姑徐之。”未几,***知法害民,罢之。
徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沈者三版。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至。***从之。
徙知湖州,上表以谢。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒亶、何正臣摭其表语,并媒蘖所为诗以为讪谤,逮赴台狱,欲置之死,锻炼久之不决。神宗独怜之,以黄州团练副使安置。轼与田父野老,相从溪山间,筑室于东坡,自号“东坡居士。”
此人不幸走失1年前2
hushpuppies1958 共回答了25个问题 | 采纳率92%
  熙宁四年,适逢元宵节,皇帝下令压低价格为宫中购买花灯。苏轼上书说:“您哪里是自己喜欢看花灯呢?您这样做只不过是为了让皇太后高兴罢了。而老百姓却不可能全都明白您的用心,都认为您是为了满足眼睛观赏这样小的需要,夺取了他们吃饭穿衣所必需的钱财。这件事很小,但它的影响很大,希望您收回这个命令。”皇帝于是下诏停办这件事。当时王安石正在创行新法,苏轼上书谈论新法的弊病。王安石很愤怒,让御史谢景在皇帝面跟前...
宋史一百四十二·列传第九十五⑴ 元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀(给与)所善者上之。……《
宋史一百四十二·列传第九十五
⑴ 元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀(给与)所善者上之。……《资治通鉴》未就,帝尤重之,以为贤于荀悦《汉纪》,数促使终篇,赐以颍邸旧书二千四百卷。及书成,加资政殿学士。凡居洛阳十五年,天下以为真宰相,田夫野老皆号为司马相公,妇人孺子亦知其为君实也。
⑵ 帝崩,赴阙临,卫士望见,皆以手加额曰:“此司马相公也。”所至,民遮道聚观,马至不得行,曰:“公无归洛,留相天子,活百姓。”
⑶ 拜尚书左仆射兼门下侍郎,免朝觐,许乘肩舆,三日一入省。光不敢当,曰:“不见君,不可以视事。”诏令子康扶入对,且曰:“毋拜。”遂罢青苗钱,复常平粜籴法。两宫虚己以听。辽、夏使至,必问光起居,敕其边吏曰:“中国相司马矣,毋轻生事、开边隙。”光自见言行计从,欲以身徇社稷,躬亲庶务,不舍昼夜。宾客见其体羸,举诸葛亮食少事烦以为戒,光曰:“死生,命也。”为之益力。病革,不复自觉,谆谆如梦中语,然皆朝廷天下事也。……是年九月薨,年六十八。
⑷ 光于物澹然无所好,于学无所不通,惟不喜释、老,曰:“其微言不能出吾书,其诞吾不信也。”洛中有田三顷,丧妻,卖田以葬,恶衣菲食以终其身。
译文,要翻译的~
woshich1年前1
Y在水一方 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
(1)元丰五年,司马光忽然得了说话困难的病,他怀疑自己将死;预先写了遗表放在卧室裏,如果有紧急情况,准备交给和他友好的人上奏。新定官制实行时,皇帝指着御史大夫职位蜕:“非司马光不可。”又想用他为太子的师傅。蔡确说:“国家的大政方针刚确定,‘请求稍缓。”《资治通鉴》还未完成,皇帝尤其重视此书,以为比荀悦《汉纪》写得好,多次催他写完,赏赐他颖王府旧书二千四百卷。到书写成后,加资政殿学士。
他一共在洛阳住了十五年,天下人以为他是真宰相,农夫和村野老人都称他司马相公,妇女小孩也都知道司马君实。
(2)神宗去世,司马光到朝廷哭拜,卫士们看见他,都把手放在额上说:“这是司马相公。”所到之处,百姓拦路聚集看他,甚至马都不能走,百姓们说:“公不要回洛阳,留下辅佐皇帝,救活百姓。”
(3)
任为尚书左仆射兼门下侍郎,免去朝见,允许坐轿子,三天到一次中书省办事。司马光不敢接受,说:“不见皇帝,不能够处理事情。”皇帝下韶叫他儿子司马康扶着他进见皇帝,而且说:“不要行拜礼。”於是废除了青苗钱,恢复常平粜籴法。太后和皇帝虚心听他的话。辽国、夏国的使者到,必然问到司马光的身体,两国告诫他们的边境官吏说:“中原大国用司区光做宰相了,不要轻易引起事端,开启边境冲突。”司马光自以为朝廷对自己言听计从,亲自处理许多事务,不分白天黑夜操劳。宾客见他身体瘦弱,提出诸葛亮食少事繁作为鉴戒,司马光说:“死生,是由命决定的。”办事更为努力。病重,神志已不大清楚,还像说梦话一样谆谆议论事情,但都是有关朝廷天下的大事。
这年九月死去,享年六十八岁。
(4)司马光对於物质享受很淡泊没有什麼嗜好,对学问无所不通,就是不喜欢佛教、道教,说:“其精微之言不能超出儒家的书,其荒诞我是不相信的。”他在洛阳有田三顷,丧妻时,出售田产来安葬,终身都是恶衣菲食。
准莫谕其意的谕是什么意思《宋史·寇准传》
pierming691年前1
chijiuxi0527 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
明白

(谕)
yù(ㄩˋ)
[1]告诉,使人知道(一般用于上对下):..旨..
[2]明白,古同“喻”,明白,理解.
[3]古同“喻”,比方.
★部首:讠 笔画:2 外笔画:9
点校本二十四史,各史都有几册?比如:宋史40册,金史8册,其他的呢?
rf0fa51年前1
0青柚子皮皮0 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
  史记  汉·司马迁著,130卷.
  汉书
  东汉·班固著,100卷.
  后汉书
  南朝宋·范晔著,120卷.
  三国志
  西晋·陈寿著,65卷.
  晋书
  唐·房玄龄等著,130卷.
  宋书
  南朝梁·沈约著,100卷.
  南齐书
  南朝梁·萧子显著,59卷.
  梁书
  唐·姚思廉著,56卷.
  陈书
  唐·姚思廉著,36卷.
  魏书
  北齐·魏收著,130卷.
  北齐书
  唐·李百药著,50卷.
  周书
  唐·令狐德棻等著,50卷.
  隋书
  唐·魏征等著,85卷.
  南史
  唐·李延寿著,80卷.
  北史
  唐·李延寿著,100卷.
  旧唐书
  后晋·刘昫等著,200卷.
  新唐书
  宋·欧阳修、宋祁著,225卷.
  旧五代史
  宋·薛居正等著,150卷.
  新五代史
  宋·欧阳修著,74卷.
  宋史
  元·脱脱等著,496卷.
  辽史
  元·脱脱等著,116卷.
  金史
  元·脱脱等著,135卷.
  元史
  明·宋濂等著,210卷.
  明史
  清·张廷玉等著,332卷.
宋史,王旦传每有差除,先密疏四三人姓名以清,所用者帝以笔点之的译文,急
weijie-0111年前1
海涛-ht 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
每当有职位空缺,先秘密的向皇帝奏疏三四个人的姓名备选,皇帝把要用的人名字用笔点出来.
宋史·陆九渊传民有诉者,无早暮,皆得造于庭,复令其自持状以追,为立期,皆如约而至,即为酌情决之,而多所劝释.其有涉人伦者
宋史·陆九渊传
民有诉者,无早暮,皆得造于庭,复令其自持状以追,为立期,皆如约而至,即为酌情决之,而多所劝释.其有涉人伦者,使自毁其状,以厚风俗.唯不可训者,始置之法.其境内官吏之贪廉,民俗之习尚善恶,皆素知之.有诉人杀其子者,九渊曰:“不至是.”及追究,其子果无恙.有诉窃取而不知其人,九渊出二人姓名,使捕至,讯之伏辜,尽得所窃物还诉者,且宥其罪使自新
“唯不可训者,始置之法.
皆 素 及
等待05181年前1
孟公元龙 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
只有不能通过教诲使其改正的人,才用法律加以处置.
皆:都.
素:本来,向来.
及:等到.
文言文宋史李浩传李浩拒绝拜见秦熺体现了他怎样的精神品质
leyan-zy1年前1
wosren 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
李浩拒绝拜见秦熺体现了他的正直刚正、不耻于攀附权势的高尚品质.
译文供参考:
李浩,字德远,他的祖先居住在建昌(今四川西昌),迁居到临川(今江西抚州).李浩早年就因为文采著称.绍兴(宋高宗年号)十二年,考中进士.
当时秦熺凭借宰相秦桧儿子的身份考中状元,招揽读书人,同年考中的进士都去拜见他,有人拉李浩同去,李浩毅然没有去.
…………
他平时生活所用都和做平民时一样,风格很高,人们都不敢因私事求他.
宋史列传第五十译文,万分紧急!吴育,字春卿,建安人也.到“晚年在西台,与宋痒相唱酬.”这一段,摆脱越快越好!
阳光下的绿茶1年前2
kexin2003 共回答了21个问题 | 采纳率100%
译文:吴育,字春卿,是建安人.父亲叫吴待问.吴育年少时特别聪颖,博学多才,考中进士,参加礼部考试也第一,考中甲科.连续主持临安,诸暨,襄城三县的工作.自从秦悼王埋葬在汝地以后,其子孙跟着葬了一些,而且都是由宦官负责.每年上坟的人,来来往往索要财物,严重干扰州,县的工作和生活.吴育在襄城主持工作时,请求凡是官府需要的东西,开列出具体数目,不让使者胡乱索要.羊猪全部出自高级别的官员,因此百姓节省了供应费用差不多一半.来这里的宦官记恨他,有时半夜敲打县城大门,索要牛驾车,吴育拒绝不答应.以前皇族子弟所到之处,随意让打猎的鹰和狗践踏农田,但是进入吴育管辖的襄城境内,就互相提醒警告,不敢胡作非为.
吴育被举荐为贤良方正,做了苏州通判.庆历五年,授予右谏议大夫和枢密副使官职.过了几个月,改任参知政事.山东出现了强盗,皇帝派遣大臣(多由宦官担任)巡视,钦差大臣回奏皇上:"强盗不值得忧虑.兖州杜衍,郓州富弼,受到山东人尊重爱戴,这倒是值得忧虑的事情." 皇帝想把这两个人调到淮南.吴育说:"强盗确实不值得忧虑,但是小人乘机来排挤大臣,其危害则很难抵挡." 于是这件事情就停了下来.向绶主持永静军队事务,做了违法乱纪的事情,他怀疑通判江中立揭发了他暗中做的坏事,于是设计冤案想用严法陷害他,江中立上吊自杀.向绶是宰相的儿子,大臣从中帮忙,想从轻发落.吴育说:"不杀向绶,无法向天下百姓交代."最终判为减死一等,流放南方.
吴育在政府部门,遇到什么不平的事情敢说,与宰相贾昌朝多次在皇上面前争议,左右大臣都有难色.吴育论辩不止,于是向皇帝请求说:"我争辩这些事情,这是我的职责;只是能力有限,请皇上罢免我的职位."于是又叫他做枢密副使.皇帝对大臣说:"吴育刚正不阿,是可用之才,只是嫉恶太甚罢了."有一天,在宫中陪侍皇帝读书,皇帝顺便谈到"臣子的诋毁,赞誉,多出于爱憎的情感,这正是你应当注意的地方" ,吴育说:"知道了就说出来,不如看清楚后就照办.圣明的皇帝的一举一动,像太阳月亮的光明.进用一人,使人们都知道他的长处,摒弃一人,使人们都知道他的坏处,那么阴邪之人就不能构成危害,公正之人就可以自立于世,这就是历代帝王执政的重要的方法."
吴育性情精明果断,所到之处制定的措施,简单易行而不可冒犯.遇事不轻易做决定,一旦做出决定人家就不能阻挠.吴育辨论事理明白,使人听了后不会有疑惑.
起初治理开封府,范仲淹也在这里任职,因为有事情与仲淹闹了矛盾.不久范仲淹到河东任职,范仲淹有所奏请,多被办事职员所阻拦,吴育选取可行者坚决办理.他在二府任职时,他父亲以列卿身份上朝,吴育觉得不自在,请求撤消,没有答应他的要求.等到他出任永兴军职,他父亲身体还康健,用轿子迎接侍候,当时人们看他为荣
文言文 宋史欧阳修传全文翻译
hoxii1年前2
牵牛花儿开 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
欧阳修字永叔, 庐陵人.四岁时即死了父亲, 母亲郑氏一直守节未嫁, 在家亲自教欧阳修读书学习, 因家里贫穷, 以至于只能以芦荻作笔, 在地上学习写字.幼年时, 欧阳修就聪敏过人, 读书过目不忘.等到成年时, 更是超群出众, 卓有声誉.
宋朝立国已有百余年, 而文章体裁仍然承袭五代之陈规遗风, 行文措辞刻意雕琢, 追求对偶, 以至于文风污浊不振, 士人大多因循守旧, 所作文章见识浅薄, 格调不高.苏舜元、苏舜钦、柳开、穆修等人都曾想创作古文并借此大力提倡, 以改变当时的文风, 但因笔力不足而未能如愿.欧阳修随叔父欧阳晔任职于随州时, 在当地一大姓李氏家的废书筐中发现了唐代韩愈的遗稿《昌黎先生文集》, 读后十分仰慕.于是用心寻求其中的精义, 以至于废寝忘食, 决心要追赶他, 和他并驾齐驱.
仁宗天圣八年( 1030 ) 正月, 晏殊主持礼部考试, 欧阳修列为第一名.三月,崇文殿御试中甲科第十四名, 荣选为甲科进士, 并被任命为西京推官.此时欧阳修开始结交尹洙, 一起作古文, 议论时事, 二人互为师友, 又结交梅尧臣, 吟诗作歌, 相互唱和, 从此以文章名扬天下.以后欧阳修回京返朝, 升为馆阁校勘.范仲淹因著文指陈时弊而被贬谪,在朝官员大多上章为他解救, 只有左司谏高若讷认为应当黜除.对此欧阳修写信对高若讷进行谴责, 说他简直不知道人间还有羞耻一事.高若讷将欧阳修的信交给皇帝, 以致欧阳修被贬出为夷陵县令, 不久又迁任乾德县令、武成节度判官.范仲淹任为龙图阁直学士、陕西经略安抚副使后, 聘请欧阳修为书记官.欧阳修笑而谢绝说“: 我昔日的举措岂是为了一己之利? 我们虽然同时被斥退,但也不必同时升迁.”过了很久, 欧阳修复任为馆阁校勘, 以后又改任为集贤校理.庆历三年(1043) , 兼掌谏院.当时仁宗对在朝大臣进行人事更动, 杜衍、富弼、韩琦、范仲淹都参与执政, 增加谏官, 任用天下有名之士, 欧阳修最先入选.欧阳修每次进见皇上, 仁宗都询问他以治国执政之事, 看哪些是可以做的.因其时国家政事之许多方面都在从事改革, 一些小人遂势焰昌炽, 大肆攻讦.欧阳修担心从事改革的一些好人难以获胜, 便也多次分别就有关问题向仁宗上书进言.
当初范仲淹之被贬去饶州, 欧阳修与尹洙、余靖都因范仲淹之事而被斥退,世人都视他们为“ 党人”.从此, 朋党的议论便产生了, 欧阳修于是作《朋党论》一文以进呈仁宗.在文中他议论道“: 君子以志同道合结为朋党, 小人因有共同的利益结为朋党, 这是很自然的道理.我以为小人是没有朋党的, 只有君子才有.小人所喜好的是利禄, 所贪求的是金钱财物, 当他们的利害关系相同时, 就暂时互相援引, 结为私党, 这是伪朋党;当他们见到利益时, 就会争先抢夺, 或者利益抢完后就互相伤害, 即使是血肉兄弟, 亲朋好友, 也不能共存, 所以说小人没有朋党.君子则不然, 他们所恪守的是道义, 所奉得的是忠信, 所爱惜的是名誉节操.将这些道德用于修身则能志同道合而相互得益, 将这些道德品质用于效力国家, 则会大家携手同心, 互相扶持, 始终如一, 所以说只有君子才有朋党.商纣王有臣子亿万之多, 却也有亿万颗心, 真可谓无朋党了, 但商纣王却因此而灭亡了.周武王有臣子三千, 却是一条心, 真可谓一个大朋党, 而周武王得以借此兴旺起来.这就是君子之朋党不厌多的缘故啊.所以作为一国之君, 应当摒退小人的伪朋党, 而多多提携君子的真朋党, 这样, 天下就可以达到大治了.”
欧阳修论事切直了当, 因此有些人把他看作仇敌一样, 唯独仁宗勉励他敢于说话, 当面赐给他五品官的服饰.对侍臣说“: 像欧阳修这样的人, 到哪里去找啊?”做同修起居注后, 进任知制诰.按惯例, 对这个官职必须先考试而后才能任命, 仁宗了解欧阳修, 诏令特意授予他.
他奉命出使河东.从对西部用兵以来, 主谋划的人打算放弃麟州, 以减少运送军粮.欧阳修说“: 麟州是个天然险要之地, 不可以放弃, 如果放弃它, 那就使黄河以东的郡县受到震动, 百姓都不能安居了.不如从那里分出一部分兵力,驻扎黄河附近的各堡寨中, 这样, 遇到情势急迫就能接受援助, 而在平时可以节省物资的运输, 这在策略上是有利的.”因此麟州得以保存下来.欧阳修又进言道“: 忻县、代县、岢岚县禁地很多,田野荒芜, 希望让农民去耕种这些田地, 不然, 将被敌人侵占.”朝廷将这个意见发交给有关的官员讨论, 过了很久才同意实行, 每年收获粟谷数百万斛.凡是河东地区, 赋税征派过重百姓负担不了的,他奏请朝廷作了减免, 这样的事情有十几件.
出使河东回京以后, 适逢保州发生了兵变, 因此又任命他为龙图阁直学士、河北都转运使.在告别皇上时, 仁宗对他说“: 到那里去不要作久留的打算, 想要说什么, 就随时讲吧.”欧阳修回答说:“我做谏官时可以直接论事, 现在论事就超过我职务的范围了, 是有罪的.”仁宗说“: 只管说好了,不要区别在朝还是在地方.”叛乱被平定以后, 大将李昭亮和通判冯博文私纳妇女, 欧阳修因此将冯博文逮捕下狱, 李昭亮于是恐惧起来, 立刻放回所纳妇女.兵变发生的当初, 对搞叛乱的人以不杀头来招抚, 但他们归顺后又都被杀了, 对被迫参加的二千人,分别交给各郡去管.这时富弼做宣抚使, 他恐怕这些人以后另生变故, 准备下令在同一天杀死他们, 他与欧阳修在内黄会见, 夜半时, 屏退左右的人, 告诉了他这个打算.欧阳修听后说“: 祸莫大于杀死已经投降的人, 何况他们是胁从者,能够再杀吗? 你的主意既然不是朝廷的命令, 倘若有一个郡不愿服从, 又造成事件, 那问题就不小了.”富弼听后豁然醒悟, 立即停止了错误的决定.
正当这个时候, 杜衍等人因被诬陷私结朋党而相继罢去, 欧阳修慨然上疏说“: 杜衍、韩琦、范仲淹、富弼四人,天下人都知晓他们有治国的贤能, 而没有听过他们有什么应当被罢免的罪行.自古以来, 小人谗害忠良的贤臣, 其借口并不深奥.要大批地陷害贤良的人, 只不过指责为朋党就够了; 要想动摇大臣, 必须诬蔑他们专权.这是什么原因呢? 排挤掉一位贤人, 而大多数贤人还在朝中, 这还没有达到小人排斥异己的目的; 如果要把他们都除掉, 而贤人又少有过失, 难以一一去搜求他们的瑕疵, 唯有指责他们为朋党, 则可以一下子把他们都赶下台.至于朝中重臣, 已被君主知遇而蒙受宠信, 则难以用其他的事由动摇他, 只有专权是君主所最忌讳的, 必须用这种说法, 才可以打倒他.正直之士在朝, 是邪恶者之大忌; 谋臣置而不用, 乃是敌人的福份啊.现在这四个人一旦被罢除,而让在朝奸邪之徒弹冠相庆, 四邻蛮夷之敌振臂喝彩, 臣下我真为朝廷感到惋惜呀.”从此奸邪之徒更加忌恨欧阳修,并借欧阳修外甥女张氏犯罪下狱之事罗织他的罪状, 致使他降职为知制诰、滁州知州.到任二年又徙迁扬州、颍州.恢复龙图阁直学士官职, 兼南京留守司事,因其母亲去世归还家中.为母亲服丧期满, 奉召担任流内铨, 当时在外地长达十一年.皇上见他头发都白了, 对他非常关心, 抚慰有加.小人皆恐惧欧阳修的重新起用, 有人就伪造他的奏章, 请求清洗宦官中作奸谋利的人.那些宦官都非常怨恨, 他们联合起来陷害欧阳修, 出欧阳修为同州知州, 皇上听取了吴充的意见后才取消了这一道命令.升迁翰林学士, 让他修撰《唐书》.奉命出使契丹, 契丹王命四个显贵臣子主持宴会, 说:“ 这样做不是常例, 是因为你特别有名气才如此的.”
主持嘉佑二年(1057 )礼部进士的考试.当时士子崇尚作新奇怪僻的文章,号称“太学体”, 欧阳修对那些险怪奇涩的文字, 坚决加以排斥, 凡是像这样的都不予录取.录取之事完结后, 过去那些文字浮薄而又喜欢自我标榜的人等欧阳修一出现, 就聚在他的马前起哄, 巡街的士兵都无法制止; 但是考场的文风, 也从此大为改变了.
加领龙图阁学士、任开封府知府, 接续包拯的严厉治政之后, 欧阳修采取简易实际、顺应常理的做法, 不求赫赫的声威, 京城也得到良好的治理.过了十个月, 改任群牧使.《新唐书》撰修完成后,拜礼部侍郎兼翰林侍读学士.欧阳修在翰林院八年, 知无不言.黄河冲破商胡地区的堤岸造成了危害, 北京留守贾昌朝打算开掘旧日的横垄河道, 使河水回头向东流去.而李仲昌又提出不同看法, 主张将河水导引入六塔河.主持计划的人不知按哪个意见为妥, 无所适从.对此欧阳修认为:“黄河的水严重浑浊,泥沙淤积是自然的事, 下游既然淤积而造成阻滞, 上游必然发生堤岸溃决.以近年来事实的检验, 黄河决口不是经过努力不能堵塞的, 故道不是经过努力不能复通的, 只是这种局面不能保持长久罢了.开通横垄故道的工程相当浩大而难以完成, 即使完成了还会再一次决口.六塔河河床狭小, 而以全部黄河灌注, 那滨州、棣州、德州、博州必然受到侵害.据此, 不如按河水流向, 增设坚固的堤岸加以严防, 疏通它的下游, 直使河水流进海里, 这样做, 就会带来数十年的好处了.”宰相陈执中支持贾昌朝的意见, 文彦博倾向李仲昌的意见, 以致黄河没有得到有效的治理, 终于使河北造成了水灾.
御史台和谏院上奏弹劾陈执中过于凶狠刚愎, 而陈执中仍然拖延不下台.欧阳修上疏, 以为“陛下拒纳忠善之言,庇护愚蠢丞相, 这样有损于皇上的圣德”.不久, 陈执中被罢免了.狄青担任枢密使, 很有威名, 值皇上有病, 有关狄青的谣言纷纷四起; 欧阳修请求将自己调到地方上去任职, 以保终身, 于是被罢为陈州知州.欧阳修曾借发生水灾的事上疏说“: 陛下治国已三十四年,而还没有立太子.过去汉文帝刚即位, 就根据群臣的意见选立了太子, 而在帝位很久,• 172 • 白话二十四史被称为汉太宗.唐明宗不喜别人谈立太子的事, 又不肯早一点定夺, 以致发生秦王之乱, 国家被倾覆.陛下有什么感到疑虑而久久不做出决定呢?”后来封立英宗, 就是源于此时.
嘉佑五年( 1060 ) , 拜为枢密副使.次年, 任参知政事.欧阳修在枢密院, 与曾公亮一起考查全国的军队数量以及河北、河东、陕西三路驻守军队的多少、地理方位的远近, 重新绘制军事地图与士兵名册.凡是边境长久缺少军队的, 必须要检查补齐.他在中书省, 与韩琦一起同心辅理朝政.凡是有关军队、百姓、官吏以及国家财政利益这类关键资料,中书所应当了解的, 他都汇集起来, 列出总的条目, 遇到事情就不需要再去询问有关的官员.当时皇太子还没有确定,他与韩琦等人协商立太子的事, 有关的话都记录在《韩琦传》之中.宋英宗由于疾病的缘故没有亲自上朝处理政事, 由皇太后临朝听政, 因此, 左右亲近的人搬弄是非, 几乎使英宗和皇太后之间因嫌疑而产生仇怨.韩琦入朝奏事, 太后哭着对他讲了其中的缘故.韩琦以英宗生病为理由, 进行调解, 太后的成见仍然丢不开, 欧阳修进言说:“ 太后事奉仁宗几十年, 仁德之名闻于天下.昔日太后在处理得宠的温成皇后的事情上都能应付自如; 现在母子之间, 倒反而不能相容了吗?”太后的意思稍稍缓和, 欧阳修又说:“仁宗在位很久, 仁德光辉照耀天下.所以驾崩之后, 天下人都拥戴即位的皇上,没有一个人敢有异议.现在太后是一个妇人, 我们则只不过是五六个书生罢了,如果不按照仁宗的遗愿办, 天下谁肯听从呢?”太后沉默了, 很久才打消了原来的意思.
欧阳修平生与别人谈论事情, 从来都是尽其所言, 没有什么隐瞒.待到他治理政事时士大夫有什么请求, 则当面说明行还是不行, 即使是御史台和谏院的官员论事, 他也必定问明是非, 由此怨恨诽谤他的人越来越多.英宗想要崇奉生父濮王, 于是诏令有关官员讨论该当如何, 都说应当称濮王为皇伯, 并改封大国的爵位.欧阳修援引《丧服记》的有关规定认为“:‘过继给人当嗣子的人,也应该为自己的父母服丧.’减三年的丧服为一年的丧服, 而不要更改亲生父母的名份, 因为服丧期限可以减少而亲生父母的名份却不能更改.如果将亲生父亲改称皇伯, 这样做, 考查以前历朝各代, 都是无典可依的.进封大国爵位, 则又于礼不合.所以中书的意见与大家不一样.”太后发出手谕, 允许英宗称亲, 尊称濮王为皇, 三个夫人为后.皇帝下诏谦让.于是御史吕诲等人就此事诋毁欧阳修, 争论不已, 都被贬逐.只有蒋之奇的意见符合欧阳修的意思, 欧阳修举荐他为御史, 而大家都视他为奸邪之徒.蒋之奇为此事很担忧, 于是寻思怎样使自己解脱.欧阳修的内弟薛宗孺因事衔恨欧阳修, 因此制造男女关系方面的谣言侮辱他, 以达到打倒他的目的.谣言展转到了中丞彭思永那里, 彭思永告诉了蒋之奇, 蒋之奇即上章弹劾欧阳修.宋神宗刚即位, 想治欧阳修以重罪.于是就此事询问曾任宫臣的孙思恭, 孙思恭为欧阳修作了辩解开脱, 欧阳修闭门不出, 请皇上查究此事.宋神宗派人去诘问彭思永、蒋之奇此事的来龙去脉, 结果他们理屈辞穷, 无言以对, 都被贬斥.欧阳修也极力请求斥退, 罢为观文殿学士、刑部尚书、亳州知州.次年, 迁为兵部尚书、青州知州.改任宣徽南院使、判太原府, 推辞而不接受, 徙任蔡州.
欧阳修以高风亮节严格要求自己,因多次遭到污蔑, 六十岁时, 就接连上书请求告老退休, 皇上则下诏书对他尊宠有加, 不让他退休.及任职青州时, 又因为请求停止发青苗钱, 而遭到王安石的诋毁, 所以乞求退休更加迫切.熙宁五年(1072) , 去世, 追封为太子太师.欧阳修当初在滁州时, 别号醉翁, 晚年改号为六一居士.他性格刚强, 见义勇为, 虽有弓弩陷坑在前, 将一触即发,而他也会奋不顾身.因而前后几次被放逐流离, 但志气还是如常不衰.在贬职夷陵县时, 没有什么排遣, 就取出旧日已办的案卷反复阅览, 结果发现案中是非颠倒、违法曲断的错误比比皆是, 于是他仰天长叹说:“ 这么一个偏远的小县, 尚且如此, 全国就可想而知了.”从此以后,他遇事不敢疏忽不慎.
当文人求见欧阳修时, 他跟他们谈话, 从不涉及文章的事, 只谈论官吏治事的问题.他认为好的文章只在滋益自身的思想, 而政事的好坏则关系到群众的利益.凡他任职的几个郡, 不显露治理事迹, 不追求名声荣誉, 为政宽松简易而不烦扰, 因此所到的地方百姓都感到安逸.有人问他:“为政宽简, 而事情并不松弛失误, 这是什么原因呢?”他说:“ 把放纵无度作为宽, 把省略必要的东西作为简, 那就使政事败坏, 而且百姓也会受害.我所谓宽者, 是不做苛刻急迫的事,简者, 是不做繁碎扰人的事罢了.”欧阳修幼年时失去父亲, 母亲曾经对他说:“你父亲做官的时候, 常常在夜间点着蜡烛办理官府公文, 多次停下来叹息.我问他什么事情, 他便说:‘是死刑案子, 我想寻求保全犯人生命的可能, 却没有找到.’我说‘: 生路可以寻求吗?’他说‘: 去寻求生路而得不到, 被判死刑的人和我就都没有遗恨了.经常为死囚寻求生路, 仍然还有失误造成不该死的人被处死的, 然而世间的官吏却常为犯人寻找处死的理由呀.’他平日教导别人的子弟, 经常用这些话, 我都听熟了呀.”欧阳修听了这段话, 终生照做不忘.
欧阳修的文章, 才华横溢, 朴实流畅, 不繁冗不省略恰到好处.在议论上,简单而明了, 实际而通情, 善于联系事物分析不同问题, 阐明深刻的道理, 驳斥其错误, 给人以很强的说服力.他的超然洒脱, 文情奔放的风格, 别人是无法赶上的, 所以天下人一致效法尊崇他.提携后进者, 唯恐不及, 得到他赏识、举荐的人, 大多成为天下的名士.曾巩、王安石、苏洵以及苏洵的儿子苏轼、苏辙, 原来都寂然无声, 不为人所知晓, 欧阳修就广为揄扬他们的声名, 认为他们将来一定会名闻于世.欧阳修对朋友非常忠实, 朋友在世时就推荐帮助他们, 朋友去世后就尽力保护周济他们的家庭.
欧阳修喜爱古代文化并酷爱学习,凡是周代、汉朝以来的金石遗文、断章残篇, 他都尽量收集记录下来, 仔细稽考研究它们的不同之处, 在记载下来的金石文字后面, 写上自己的跋语, 一一加以确凿的考证, 取名为《集古录》.他奉皇帝的命令纂修《唐书》的纪、志、表, 又独立写成了《五代史记》, 笔法严谨而文字简练, 大多继承了《春秋》笔法.苏轼为欧阳修文集作序说:“ 论说道理与韩愈相似, 议论政事与陆贽相似, 记叙事情与司马迁相似, 诗词歌赋与李白相似.”有见识的人认为这番评论是很有见地的.
文言文《宋史 王安石传》全文翻译
025132051年前1
77585897 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
只找到了一部分.不久朝廷就将王安石调至集贤院任职.在此之前,朝廷命王安石任试馆及集贤院校理等官职的文书一次次颁下,王安石(嫌官位卑下)一次次推辞;当时朝中的士大夫都认为王安石无意于积极入世与功名,都遗憾不能(与王安石同朝为官)得以结识他.朝廷每每想付与他好的官位时,还只是担心他会不会接受并赴任.又过了一年,征召王安石任同修起居注一职,他竟推辞了很多天.同修起居注衙门的的差吏抱着皇帝的诏书前去交给他,他竟拒不接受;差吏随即再请他接受,他却离开正厅躲到侧屋(命题人认为“厕”通“侧”,不训为“厕所”);差吏(只好)将诏书放在他正厅的桌子上离去,王安石又追出将诏书还给差吏;(王安石为此)还向朝廷写了八九封拒不接受这一官职的奏章.(不得已最终)才就职.然后又任知制诰(为皇帝起草诏令)官,并掌管京中的刑事司法,从此(王安石身居高位)不再辞官了.宋神宗当年在颖邸的时候,韩维担任秘书郎,每次所提的建议都得到皇上的表扬.这时候,(韩维)就说:“这不是我的意见,是我的朋友王安石的意见.”等到他担任太子舍人的时候,他又极力推荐(王安石).就这样皇上非常想见王安石,刚即位就任命他为江宁知府.几个月后,又提为翰林学士兼侍讲.熙宁元年四月,他才开始进入朝廷.皇上问治最先应从什么开始,(王安石)回答说:“应最先选择治国的榜样.”皇上说:“唐太宗怎么样?”回答说:“陛下应仿效尧、舜,怎么能以唐太宗为楷模呢?尧、舜治政之道,非常简略而不繁杂,精要而不迂阔,容易而不烦难.但是,后来的人不能完全知道,以为高不可攀.”皇上说:“你真是要求我做难事,我看自己很渺小,恐怕不能符合你的意思.你可以尽心地辅助我,让我们共同完成此事.”熙宁二年二月,王安石担任参加政事.皇上对他说:“人们都不了解你,以为你只知道书本知识,不知道治理世事.”王安石回答说:“书本知识正是用来治理世事的东西,但是后世的读书人大多是平庸的人,所以浅陋的人都认为书本知识是不能用来治理世事罢了.”皇上问:“既然这样,你提出的措施中以什么为重?”王安石说:“改变世俗风气,树立新的法律,是当今最急迫的事情.”皇上认为很对.于是设置三司制定新法,命王安石与知枢密院事陈升之一起负责.王安石又让他的同僚吕惠起草.农田水利法、青苗法、均输法、保甲法、免役法、市易法、保马法、方田法等相继出台,称为新法,派提举官四十多人,颁布推行.御史中丞吕诲弹劾王安石十件错事,皇上罢免了吕诲的官职,王安石推荐吕公著代替吕诲官职.韩琦上书反对新法,皇上想改变主意,听从韩琦的意见,王安石极力请求皇上放弃这种想法.司马光在回答诏书中有“士人震动,黎马骚动”的话,王安石感到愤怒,抗书自辩,皇上设酒为他们劝各,(王安石)趁机给皇上讲朝廷内外大臣、文武百官勾结的情况,并且说:“陛下用先王的正道战胜时下的流俗,所以就与天下流俗相权衡轻重;流俗的势力大,天下的人就归附流俗;陛下的权重,天下的人就归顺陛下.称锤与物体相比轻重,虽然有千斤重的物体,所用来的称锤加减只不过铢两而已.现在奸臣小人想败坏先王的正道,用来阻挠陛下的政事,就这样陛下与流俗之势正好是争轻重之时,虽然他们只是增加很小的力量,但是天下的形势,就已经归于流俗了,这就是纷争的原因.”皇上认为他说得对.王安石于是就职治事,韩琦的主张得不到推行.
程门立雪的作者是谁?是出自《宋史·杨时传》吗?
a63399801年前1
wwwpicc 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
是的
请问“按辔准壖”是什么意思?语文试卷上的宋史选文,有一句说『世宗乃按辔准壖以观贼势』.老师说『准壖』是地名,我查过字典说
请问“按辔准壖”是什么意思?
语文试卷上的宋史选文,有一句说『世宗乃按辔准壖以观贼势』.老师说『准壖』是地名,我查过字典说『壖』是空地,宫殿外墙的意思.我怀疑『准壖』即测量划分阵前空地,可是读起来又不顺.问过老师,老师连『壖』字都不认识.无奈,求网友科普.
孤独的咕嘟嘟1年前1
大叠 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
上条答案不太通,按辔意按辔缓行或停止,从语境看当指驻马城外空地来观察敌情,准壖当指城外一定范围内的空地.
宋史 吕蒙正传》译文吕蒙正字圣功,河南人,太平兴国二年擢进士第一.五年,拜左补阙,知制诰.未几,擢左谏议大夫,参知政事.
宋史 吕蒙正传》译文
吕蒙正字圣功,河南人,太平兴国二年擢进士第一.五年,拜左补阙,知制诰.未几,擢左谏议大夫,参知政事.蒙正初入朝堂,有朝士指之曰:“此子亦参政耶?”蒙正阳为不闻而过之.同列不能平,诘其姓名.蒙正遽止之曰:“若一知其姓名,则终身不能忘,不若毋知之为愈也.”时皆服其量.
李方罢相,蒙正拜中书侍郎兼户部尚书、平章事.蒙正质厚宽简,有重望,以正道自持,遇事敢言.每论时政,有未允者,必固称不可.
先是,卢多孙为相,其子雍起家即授水部员外郎,后遂以为常.至是,蒙正奏曰:“臣忝甲科及第,释褐(脱下布衣.指刚出来做官)止授九品京官,况天下才能老于岩穴,不沾寸禄者多矣.今臣男始离襁褓,膺此宠命,恐罹阴谴.乞以臣释褐时官补之.”自是宰相子只授九品京官,遂为定制.朝士有藏古镜者,自言能照二百里,欲献之蒙正以求知.蒙正笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里哉?”闻者叹服.
尝灯夕设宴,蒙正侍,上语之曰:“五代之际,生灵凋丧,士庶皆罹剽掠,当时谓无复太平之日矣.朕躬览庶政,万事粗理,每念上天之赐,致此繁盛,乃知理乱在人.”蒙正避席曰:“乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此.臣尝见都城外不数里,饥寒而死者甚众,不必尽然.愿陛下视近以及远,苍生之幸矣.”上变色不言,蒙正侃然复位,同列多其直谅.
hayesna1年前1
LFXACB 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
吕蒙正字圣功,河南人,太平兴国二年科举考试状元.太平兴国五年,官拜左补阙、知制诰(负责起草皇帝诏令),没过多久,升为谏议大夫、参知政事(副宰相).吕蒙正刚入朝为官时,朝廷中有官员指着他说:“这小子也参与商议政事吗?”吕蒙正表面装着没听见,走过去了.和他一起做官的为他抱不平,问那个说话人的姓名.吕蒙正制止他说:“如果一知道他的姓名,就一生都忘不掉了,还不如不知道的好.”当时的人都佩服他的度量.
当李防刚被罢相时,吕蒙正当上了中书侍郎兼户部尚书、参知政事(副宰相).吕蒙正宽厚老实,威望很高,要求自己坚持正道,有不对的事敢直言不讳.谈论政务时,如果所说的有不允许执行的,一定要坚持说不可以.
之前卢多孙当宰相时,他的儿子雍起家就当上了水部员外郎,以后就成为了惯例.到吕蒙正时,他上奏说:“臣成为进士,刚出来只做了九品京官,何况天下有才能的人终老林泉,没有得到俸禄的多了.现在我的儿子刚刚离开襁褓(刚刚长大),就受到如此恩宠,可能会遭到阴间的惩罚.请皇上只让他当臣刚刚出仕时做的官.”从此后宰相的儿子只当九品官,就成了制度.大臣中有收藏古镜的,自己说能照见两百里远的地方,想把镜子送给吕蒙正寻求升官.吕蒙正笑着说:“我的脸只不过有碟子那么大,哪里用得着能照见两百里的镜子?”听见他这番话的人都惊叹佩服.
曾经有一次,皇上灯节设宴,吕蒙正陪宴.皇上对他说:“五代时民不聊生,官员百姓都遭到劫掠,当时以为再也没有太平的日子了.朕执政后把天下事粗粗办理了,经常感念上天的恩赐,让国家如此繁盛,才知道世事是靠人处理的啊.”吕蒙正离开座位说:“天子脚下,官员和平民都汇集,所以如此繁盛.陈曾经监督成之外没到几里的地方,因为饥饿寒冷而死的人很多,不能笼统地这样说.希望陛下既要看到近处,也要看到远的地方,那就是百姓的幸事了.”皇上脸色大变,不再说话.吕蒙正自然地回到座位上,和他一起做官的人都认为他很正直(或者:和他一起做官的人都正直敢言)
求宋史列传一百九十五 李道传的译文
anderson20091年前1
88826 共回答了20个问题 | 采纳率90%
  李道傅字贯之,隆州井研人.父亲李舜臣,曾经任宗止寺主簿.道传小时候端庄稳重,年龄稍大后读河南程氏书,推究义理,以致废寝忘食,即使在暗室之中,他也正襟危坐,一派严肃.庆元二年考中进士,调任利州司户参堆,又改为蓬州教授.
  开禧年间北伐,金兵想攻取散关,道传因各司发檄文之事,路上听说昊曦造反,他痛心愤怒见于形色.于是派遣门客走小路给安抚使杨辅去送信,论说昊曦必然失败,信中说:“昊曦本不是雄才,作逆兴乱,人心离怨,以人心所向,可以轻而易举地将他拿下.如果决定此举,不仅内乱呵以平定,而且也使金人知道中原有人,稍微止息入侵;纵然不胜,也无愧于千古了.”昊曦的同党拿昊曦的旨意来胁迫道传,道传以道义将他们说服,最后弃官而归,、昊曦叛乱被平定后,皇帝下诏因为道传坚贞不屈,进官二等.
  嘉定初年,李道传被召为太学博土,升任太常博士兼沂王府小学教授.正值沂王府有母丧,遣表请求官吏一律进级,道传说:“有成事之劳的,可以推恩,我们这些人为何要进级呢?”于是都推辞不受.改官秘书郎、著作佐郎,见到皇帝时他首先说道:“朝廷上听小到忧虑戒惧的舀齐,这不是治世的气象+、如今民力还不充裕,刮心还不稳固,财用还不富足,储备还不嫂厚,边防送没得到修治,将帅还没有加以选择,习俗还不能知义而不懈怠,人才还没有汇进而不乏:八者之中,又以人才为紧要.至于人才的盛衰,又由于学术的明暗,现在学禁虽然已经解除,却未曾将解除学禁的意向明示天下.希望陛下明确下诏,崇尚道学,取用朱熹的《论语》《孟子集注》、《中庸》《大学章句》、《或问》四书,颁行太学,再请求将周敦颐、邵雍、程颢、程颐、张载五人从祀孔子庙.”适时宰相中有不喜欢道学的,以言语诬害道传,他不为所动.兼权考功郎官,升任著作郎.
  这时薛拯、胡榘等人都以新入仕途而得势,他们贿赂成风,道传上奏:“现在有名望的优秀儒臣,沦为能吏,而那些刻薄残忍、傲慢奸诈的人却得以进用.”于是请求外出任职,出知真州.
  城墙毁坏,道传命人用砖砌起,筑起两道石坝来护卫沿江两岸的居民,加深两条护城河,又在陈公塘四周设堤,有警报就决开堤坝作为屏障,人心开始稳定.又任提举江东路常平茶盥公事.
  刚到任,他就弹劾所属的几个贪官,被施以墨刑驱逐出境的小吏有一百多人,释放了二百多个被滥捕入狱的犯人,放免了十万多缙的债钱.夏天大旱,道传应诏陈说纸币的改换,令官民恨之入骨;钞法施行,造成商贾疑怨,赋敛增加,军将盘剥,都切中时弊.于是逐条呈上治荒策,朝廷大都听从.与漕臣真德秀赈济灾荒,道传分管池州、宣州和徽州,严冬时节,穿行在风雪之中,即使是偏逮的山乡村野也一定要到达,很多人依赖他得以保全性命.摄宣州太守,行朱熹的社仓法,上饶、新安、南康等郡都响应,百姓受益.
  广德太守魏岘弹劾教官林庠丢弃堂试而任救济之职,挟持漕臣欺凌太守;而且说真德秀轻视朝廷,独断掠美,请求远置.道传上疏,竭力辩驳,魏岘获罪免职.正值胡榘任吏部侍郎,举荐道传代替自己.道传称病请求离朝,未被允许;皇帝召他奏事,再推辞,又未被允许.于是他入廷奏对,上白宫中,次及朝廷,一直到侍从、台谏,其中的阙失,他和盘托出,无所顾忌,皇帝也不以为忤逆.授兵部郎官,辞谢未就.监察御史李楠窥视当权者的意旨,请求授道传节度使镇蜀,于是道传出知果州.到达九江时,患病去世,卒年四十八岁,皇帝下诏特赐转一官退休,谧文节.
  道传从蜀来到东南,虽然未能到朱熹门下拜谒,但他访求到了曾经跟朱熹学习过的人,与他们一同讲论学习,得到了朱熹的全部遗著阅读一遍.他笃于实践,气节高超.没有经史方面的论着,他说:“学问未达到,不敢妄作.”未曾随意作诗文,他说:“学问未达到,无暇来作.”育一天因病请假在家,真德秀来造访,见他在屏问设一卧榻,大笔书写“唤起截断”四个字,知道他如此用功慎独.为官以惠利为本,赈济饥荒遗爱于江东,人们长久思念他.
  有三个儿子:达可、当可、献可.
  找的这个版本,有些错误,仅供参考.
宋史 本纪第四秋七月辛未,参知政事郭贽罢为秘书少监.庚辰,加宋琪刑部尚书,以工部尚书李昉参知政事.是月,河、江、汉、滹沱
宋史 本纪第四
秋七月辛未,参知政事郭贽罢为秘书少监.庚辰,加宋琪刑部尚书,以工部尚书李昉参知政事.是月,河、江、汉、滹沱及祁之资、沧之胡卢、雄之易恶池水皆溢为患.
祁之资、沧之胡卢、雄之易恶池水是什么意思?
xhyshine1年前1
ajphpp 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
祁,地名.沧,可能是沧州.雄,地名.资(江)葫芦(江),易恶(江河名).全部结合起来就是:祁的资水,沧州的葫芦(江),雄(洲)的易恶,池塘和江河水都溢出成为祸害
《宋史·文天祥》 中文天祥的所作所为印证了《鱼我所欲也》中哪句话
雪花晒太阳1年前2
lily79613 共回答了16个问题 | 采纳率100%
生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.
文言文翻译 讫事诣狱讫事诣狱 怎么翻译 选自 宋史·列传第一百五十八
SYF9111年前3
woqiffff 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
出自《宋史•列传第一百五十八》原句是“登归葬其母,讫事诣狱,而舜陟先以事下狱死矣,事卒昭白”.
翻译:
高登归葬其母,事情结束后来到监狱,而舜陟先因事下狱死了,冤情最终昭雪.
宋史寇准传中闻准入相的闻是什么意思
笑扬1年前1
名法师甚431 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
“听说”的意思
七下语文赵普【宋史】写作手法有哪些 急!
zhang4861年前1
yaogang1980 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
1、刻画人物善于运用细节描写的方法
2、叙事简洁
宋史 译文(岳家军)其所揭旗以“岳”为号,父老百姓争挽车牵牛,载糗粮以馈义军,顶盆焚香迎候者,充满道路.-----脱脱:
宋史 译文
(岳家军)其所揭旗以“岳”为号,父老百姓争挽车牵牛,载糗粮以馈义军,顶盆焚香迎候者,充满道路.
-----脱脱:《宋史》
初一下册历史书P63页 .
浪子宇1年前1
无限思念 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
岳家军打着绣着“岳”字的旗号作为标志,父老乡亲们争相推着车、赶着牛运粮食来慰劳他们(义军即是岳家军,和主语一致,所以可以翻作他们),路上到处都是备好酒菜(顶盆焚香如果直译,就是祭祀的场面了,但是犒劳义军是不用烧香的,所以这里意译为备好酒菜)为他们接风的人.
对照 爱莲说 和 宋史 周敦颐传 ,你认为周敦颐是一个怎样的人
醉中扶上木肠儿1年前1
qiqi365 共回答了20个问题 | 采纳率90%
洁身自好,不慕名利,正直无私,不媚权贵
求宋史陈规传部分译文陈规,字元则,密州安丘人.中明法科.靖康末,金人入侵,杀镇海军节度使刘延庆,其徒祝进、王在去为盗,犯
求宋史陈规传部分译文
陈规,字元则,密州安丘人.中明法科.靖康末,金人入侵,杀镇海军节度使刘延庆,其徒祝进、王在去为盗,犯随、郢、复等州.规为安陆令,以勤王兵赴汴,至蔡州,道梗而还.会祝进攻德安府,守弃城遁,父老请规摄守事.规遣射士张立率兵讨进,却之.既而在复与进合,以炮石鹅车攻城东,规连战败之.建炎元年,知德安府.李孝义、张世以步骑数万薄城,阳称受诏招.规登城视其营垒,曰:“此诈也.”亟为备.夜半,孝义兵围城,遂大败之.与群盗杨进相持十八日,进技穷,抵濠上求和.规出城与交臂语,进感之,折箭为誓而去.寻除德安府、复州、汉阳军镇抚使.时桑仲剽略襄、汉间,其副霍明屯兵郢上.规请于朝,就以明守郢.仲怒,从数百骑来谯明,明杀之.奔刘豫,以书招规,规械其使以闻.
金人归河南地,改知顺昌府,葺城壁,招流亡,立保伍.会刘锜领兵赴京留守过郡境,规出迎,坐未定,传金人已入京城,即告锜城中有粟数万斛,勉同为死守计.相与登城区画,分命诸将守四门,且明斥候,募土人乡导间谍.已而兀术至,并兵十余万攻城.规与锜行城,勉激诸将,流矢及衣无惧色,军殊死斗.时方剧暑,规谓锜毋多出军,第更队易器,以逸制劳,蔑不胜矣.每清晨辄坚壁不出,伺金兵暴烈日中,至未申,气力疲,则城中兵争奋,斩获无算,兀术宵遁.规至顺昌,即广籴粟麦实仓廪.会计议司移粟赴河上,规请以金帛代输,至是得其用,成锜功者,食足故也.
移知庐州兼淮西安抚,既至,疾作.有旨修郡城,规在告,吏抱文书入卧内,规力疾起曰:“帅事,机宜董之;郡城,通判董之.”语毕而卒,年七十.赠右正议大夫.有《攻守方略》传于世.乾道八年,诏刻《规德安守城录》颁天下为诸守将法.立庙德安,赐额“贤守”,追封忠利侯.
wcg76051年前1
jiehouse 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
陈规,字元则,密州安丘人,南宋名将.
陈规是中明法科进士.靖康末年(1127),金兵入侵,杀死镇海军节度使刘延庆,他的部下祝进、王在逃走成为盗贼,金兵进犯随州、郢州、复州等地.陈规当时是安陆县令,率领勤王兵去汴州,又到蔡州,路上道路受阻而回来.后来,祝进攻打德安府,德安府的太守弃城逃跑,当地的老百姓一致拥戴陈规、请他担任太守来执掌政事.陈规派遣神射手张立率兵讨伐祝进,打败了他.不久,王在又与祝进合兵来侵犯,用炮石和鹅车攻打城的东面,陈规亲自指挥作战,连战连胜,使敌人大败,王在与祝进两个人非常害怕,狼狈地带着残兵败将逃走.
建炎元年(1127),陈规官至龙图阁直事,德安府知府.李孝义、张世带领步兵骑兵数万人逼近城下,宣称接受招安,陈规做事很谨慎,他亲自登上城楼观察敌人的营垒,说:“这是诈降.”立刻准备迎战.到了半夜的时候,李孝义的军队突然把城围了个水泻不通,由于事先做好了准备,陈规的军队把敌人打得狼狈逃窜,大败而归.
陈规用兵很讲究策略,能够因事因人不同而采取不同的方法.有一次,贼寇杨进来犯,陈规军队与他们相持十八天没有开战,杨进兵因粮草困乏军心不稳,杨进本人也黔驴技穷了,于是,就带着一百多人自卫,到达濠上向陈规求和.这时,陈规亲自出城,拉着杨进的胳膊和他交谈,杨进大为感动,折断箭柄作为誓言带人离去永不来犯.还有一次,董平带领一支军队来窥视,并派手下李居正、黄进进城要求犒赏,陈规审时度势,果断地斩了黄进,然后劝降了李居正,并授予李居正兵为前锋,这样一举大败了董平.陈规立了一系列战功,皇帝并他为秘阁修撰,不久又升为德安府、复州、汉阳军镇抚使,并赐给他三品服,后又升为徽猷阁待制.
当时,桑仲在襄阳、汉阳一带烧杀抢掠,他的副手霍明屯兵在郢州.陈规上朝向皇帝请示,就下令让霍明守郢州,收买了霍明.后来张浚都督在蜀州的时候,桑仲带兵窥视,企图杀掉张浚,结果却被王彦杀得片甲不留,桑仲大怒,带着残余的数百人马来责备霍明,霍明便杀了他,投奔了刘豫,并修书一封想要招降陈规,陈规用镣铐拘禁了来者,这在当时传为佳话.从这件事,我们就可以看出,陈规是一个善于用人并且忠心不贰的人.
有一次,李横来围城,并且修造天桥,填平濠沟,击鼓鸣噪地逼近城下(参见德安之战).陈规发动群众,军民联手共同抵御,既使是自己的炮火损伤惨重,陈规也依然面不改色,显示出了作为将领的超出常人的镇定,被围困得久了,城中粮食殆尽,陈规就拿出自己家的财粮分给军队,士兵们非常感动,于是士气大振.李横是个无耻之徒,他派人来说,只要城中送出一个美女来就可以罢兵,陈规不答应.众位将领都说:“围城已经七十天了,如果能让一个妇人救活一座城池,这难道不值得吗?”陈规坚决地拒绝了,因为他认为这样做,不仅不仁义,而且也于事无补,李横并不会就此罢休.后来不久,正赶上李横的濠桥有所毁坏,陈规就抓住大好时机亲自带领六十人手持火枪从西门杀出,烧毁了李横的天桥,并以火牛阵作为辅助,这样李横精心营造的各种设施,顷刻间化为灰烬,而李横见大势不妙,拔营逃走.这件事,就明显可以看出,陈规是一个深谋远虑、意志坚定的人.
后来,陈规升为微猷阁直学土,皇上下诏让他赴行在就任,并改为显漠阁直学士,并且让他任池州知府、沿江安抚使.陈规上朝说:“镇抚使的官应当罢免,各位将领飞扬跋扈,请皇上区别对待他们用来化解这种形势”,他的建议,皇上一一接纳.迁为龙图阁直学士,改任庐州知府,不久又被召赴行在的任,陈规因为有病在身就辞谢了,皇上又命他提举江州太平观.后来又升任为德安府知府,却因为对官吏职务失察而被贬官两级.
金兵退归河南的时候,陈规改任顺昌府知府,修整城墙,招募流亡,建立保伍制度.当时,正好刘锜领着一路兵马赴京途中经过顺昌府境内,陈规亲自出去迎接,迎进城中还未坐稳,就有人来报说金兵已经打入京城.于是,陈规就告诉刘锜,自己城中有米粮数万斛,一同互勉死守顺昌,得到刘锜的认同.于是,两个人一同登城布置军事,分别命令各位将领守卫四门,并且明确地指示有关人员,招募当地人作为向导和间谍.大体上粗略布置完毕以后,金兵的游骑兵已经逼近城下了(参见顺昌之战).等到大部队来到以后,金将领龙虎大王带着重兵连续不断地聚合.陈规披着金盔甲胄,亲自与刘锜一起巡城督战,亲自搭方射箭,射杀敌军无数,敌人稍稍引退,后来又命步兵用激将法,诱敌深入,结果敌人有好多都淹死在护城河中了.陈规说:“敌人的意志屡次受挫,一定会想出奇巧来围困我们,不如我们派潜兵去扰他们的营垒,使敌人昼夜不得休息,这样我们就可以养精蓄锐了.”刘锜也同意这种看法,于是实行了之后,果然把敌人拖得疲惫不堪,偷袭敌人的营垒,使大多数敌人闻风丧胆.金兵赶紧向完颜宗弼(兀术)告急.陈规则犒赏三军将士,宴会上酒至半酣时说:“兀术如果带领精兵来,我们将用什么策略来抵抗他呢?”各位将领有的人说现在我们已经屡战屡胜,应该乘这种大好形势全师回朝.陈规说:“朝廷养兵十五年,就是准备将来国事缓急时用,况且我军屡次挫败敌人的锋芒,军声稍振.我已经有一次大难不死了,现在进攻也是死,退守也是死,不如进攻来为国效忠.”刘锜呵叱众将说:“知府大人乃是文人,尚能发誓死守,更何况你们这些武将呢!现在,金兵营垒离我们只有三十里之遥,兀术如果派援兵来,我们的军队一动,金人必穷追不舍,百姓必然先大乱,狼狈不堪,这样就不仅仅是前功尽弃,而且会使两淮地区受到侵扰,使江、浙受到震动.平生的报国之志,反过来成为误国,所以不如我们背城一战,死中求生!”
不久,兀术果然带兵来增援,并且亲自巡视地形,责备手下将领用兵失误,手下都慌忙下跪回答说:“南宋军队今非昔比了.”兀术忧心忡仲,茶饭不香,下令士兵每天早晨都到府庭来用早饭,以此来整顿军心,并且折箭发誓一定要打个胜仗,不久,金兵数十万猛烈攻城,兀术亲自率领浮屠军三千人左右游击.陈规与刘锜在城墙上来回巡视军情,勉励激发各位将领的士气,有时候,飞箭射到衣服上也面无惧色,沉着稳定,这样士兵更加气势高扬,以死和敌兵相拼.这次两军交战的时间,正赶上酷暑炎炎的盛夏,陈规对刘锜说我们不要大量出兵迎战,应该不断地变换策略,更换武器,这样以逸待劳,就攻无不克、战无不胜了.于是,每天清晨,天气比较凉爽的时候,就坚守城门,闭门不出.等到看到金兵在烈日中暴晒已久,到了下午,一个个气力疲乏,无精打采的声誉的人,只有陈规一人而已.
陈规这个人性格端重,坚毅,很少言笑,然而待人却十分随和,平易近人.陈规还以忠义自许,尤其喜好赈济穷人,乐善如施,家中没有多余的财产,为官法廉.陈规有一个女儿,他曾经为自己的女儿找一个侍女,找到一个妇人,这妇人举止非常闲雅端庄,陈规感到奇怪就询问她,才知道原来她是云梦的张贡士的女儿,由于战乱,丈夫死了没有依托,只能寄人篱下,讨一口饭为生,陈规立刻停止让她做侍女,并把自己女儿的嫁妆拿出一部分给她做了嫁妆,听说过这件事的人都非常感动.这说明陈规是一个内心善良的人.陈规的功名与其他众将领一样,而他却不计较个人的酬劳,这是当时人都一口称赞的原因.
乾道八年(1172),皇上下诏刻印陈规所写的《德安守城录》颁行天下,作为其他将领的参考和借鉴.皇上并下令在德安府修建陈规庙,并赐名为“贤守”,并追封为忠利侯,后又加封智敏.