Le vent se lève,il faut tenter de vivre是什么意思,出自哪里

dyxin1232022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
15962124200 共回答了19个问题 | 采纳率100%
这句话其实引用自法国诗人保罗·瓦勒里的著作《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗——Le vent se lève,il faut tenter de vivre,意为:纵有疾风起,人生不言弃.更白话的翻译是:起风了,唯有努力生存.
也在宫崎骏的最后一步电影起风了中被引用
1年前

相关推荐

起风了中“Le vent se lève,il faut tenter de vivre”是什么语言?怎样读,用拼音拼出
起风了中“Le vent se lève,il faut tenter de vivre”是什么语言?怎样读,用拼音拼出来.
yee331年前1
energy_cas 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
法语,le vang se lai'v ,i'le fao dangdei de viv'he,拼音拼,最后的小舌音.谷歌翻译有声音,验证一下.