杲卿两字的读音

平凡丈夫2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
wei13120 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
杲[gǎo] 卿[qīng]
1年前

相关推荐

求古文翻译张昪字杲卿,韩城人.举进士,为楚邱主簿.南京留守王曾称其有公辅器.累官度支员外郎.夏竦经略陕西,荐其才,换六宅
求古文翻译
张昪字杲卿,韩城人.举进士,为楚邱主簿.南京留守王曾称其有公辅器.累官度支员外郎.夏竦经略陕西,荐其才,换六宅使、泾原秦凤安抚都监.未几,以母老,求归故官,得知绛州,改京西转运使.知邓州,又以母辞.或指为避事,范仲淹言于朝曰:「张昪岂避事者?」乃许归养.历户部判官、开封府推官,至知杂御史.
  张尧佐缘恩骤用,知开封府;内侍杨怀敏夜直禁中,而卫士为变,皆极论之.昪性质朴,不善择言,至斥张贵妃为一妇人,谓怀敏得志,将不减刘季述.仁宗读之不怿,以语陈升之.升之曰:「此忠直之言,不激切,则圣意不可回矣.」帝乃解.以天章阁待制知庆州,改龙图阁直学士、知秦州.
  初,青唐蕃部蔺毡,世居古渭,积与夏人有隙,惧而献其地.摄帅范祥无远虑,亟城之.诸族畏其逼,举兵叛.昪至,请弃勿城.诏户部副使傅求审视之,以为不可弃,与昪议殊.先是,副总管刘涣讨叛羌,逗挠不时进,昪命他将郭恩代之,羌乃溃去.涣黜其功,谰讼恩多杀老稚,以撼昪.朝廷命张方平守秦,徙涣泾原,亦徙昪青州.将罪昪,方平辞曰:「涣、昪有阶级,今互言而两罢帅,不可为也.」昪乃复留.
  至和二年,召兼侍读,拜御史中丞.刘沆在相位,以御史范师道、赵抃尝攻其恶,阴欲出之.昪曰:「天子耳目之官,奈何用宰相怒而斥?」上章力争之,沆竟罢去.帝见昪指切时事无所避,谓曰:「卿孤立,乃能如是.」对曰:「臣仰托圣主,致位侍从,是为不孤.今陛下之臣,持禄养望者多,而赤心谋国者少,窃以为如陛下乃孤立尔.」帝为之感动.
  契丹主宗真遣使赍其画像来,求帝画像,未报而死.子洪基立,以为请,诏昪报聘,谕使更致新主像.契丹欲先得之,昪曰:「昔文成以弟为兄屈,尚先致敬,况今为伯父哉!」遂无以夺,乃复以洪基像来.嘉祐三年,擢枢密副使,迁参知政事、枢密使.昪爱惜官资,凡内降所与,多持不下.见帝春秋高,前后屡进言储嗣事,卒与韩琦同决策.
  英宗立,请老,帝曰:「太尉勤劳王家,讵可遽去?」但命五日一至院,进见无蹈舞.司马光上疏言:「近岁以来,大臣年高者皆不敢自安其位,言事者欲以为名,又从而攻之.使其人无可取,虽少壮何为?果有益于时,虽老何伤?昪为人忠谨清直,不可干以私,若使且居其位,于事亦未有旷废也.」昪请不已,始赐告,令养疾,遂以彰信军节度使、同中书门下平章事判许州,改镇河阳三城.拜太子太师致仕.熙宁十年薨,年八十六.赠司徒兼侍中,谥曰康节.
  赵概,字叔平,南京虞城人.少笃学自力,器识宏远,为一时名辈称许.中进士第,通判海州,为集贤校理、开封府推官.奏事殿中,仁宗面赐银绯.
qinl1191年前1
成都小吃好吃 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
张昪,字杲卿,韩城人(今陕西韩城市).他进士及第后,受命担任楚丘主簿,在此任上,得到南京留守王曾的高度赞赏.王曾称张昪有“公辅器”,意思说他具备朝廷重臣的才干.(楚丘是个县,在现今山东曹县一带,主簿是属官之首,相当政府办公室主任;宋时的南京在现在河南商丘,距曹县仅一百来里,称其南京是因这里原为宋太祖赵匡胤的封地.)
夏竦做陕西经略使得时候,因张昪的才能举荐他,张昪多次得以提升,做六宅使、泾原秦凤安抚都监,但都离家较远.于是,他请求“归故”任职,以奉养老母.由此,朝廷让他做了绛州知州.(绛州政府所在地位于现在山西新绛,其辖地距韩城仅一河之隔),后来又改做京西转运使.而后,又被调任邓州知州.(邓州在今河南邓县,邻近湖北)离家太远,张昪因而辞职养母.有人指责张昪,说他不愿为朝廷服务.名臣范仲淹上疏说:“张昪难道是个不愿任事的人吗?”朝廷准许张昪回家养母.
母亲去世后,他担任过户部判官,开封府推官,一直做到御史一职.在御史任上,他弹劾骤然被提拔为开封知府的新贵张尧佐(张贵妃的伯父)、皇上亲信的宦官杨怀敏(太监杨怀敏晚上在大内值班,这是不合宋制的,所以张昪拿刘季述作比,这个比方很危险,因为刘季述是行废立的太监),以致怒斥“张贵妃为一妇人”,说其昧于事理,又干预朝政.因此,惹得宋仁宗很不高兴.仁宗说给大臣陈升之听.升之赞叹道:“这是忠直之言.言辞不激切,便不能打动圣上心意.”由此,仁宗没有怪罪张昪.
(这段对应于先是段)此后,他又以龙图阁直学士的身份做了秦州知州,兼任总管.秦州在今甘肃天水,是北宋西陲重镇,既要防御北边西夏进犯,又要应对西边与藏、羌诸族的关系.总管,就是一方军事长官,北宋官吏制度,文官位高,常兼任总管.张昪到任之前,副总管刘涣主持讨伐叛羌事宜,但其用兵不力,多失战机,久无功效.张昪下车伊始,就令郭恩代替刘涣主持军事.郭恩很快击退叛羌.刘涣嫉妬郭恩立功,进而气愤张昪,上疏诬称郭恩多杀无辜,冒充战功,想借以打击张昪.朝廷任命张方平做秦州总管,刘涣降职去泾原;张昪也降职去青州,准备治他的罪.张方平辞去了这个任命,说:刘涣,张昪职级不同,现在互相攻击,如果两个人都受罚撤职,对官场以后的影响太大,这样不行.所以张昪得以留任.
西宁古名青唐,当地有个少数民族名叫“蔺毡”,蔺毡因畏惧西夏,献地投降.主管蔺毡的官员范祥没有远虑,急忙筑城,好捡个便宜,结果影响得青唐一带各少数民族都以为宋朝要对他们用兵,纷纷叛变.张昪向朝廷请求停止筑城,以便平息惶乱.
秦州任后,张昪又被调入朝廷,担任御史中丞,主管监察事务.刘沆当时担任宰相,怨恨御史范师道、赵拤说过自己的不是,暗中想把这两个人调离御史台.张昪反对道:“御史负责监察,是天子的耳目,怎能因为宰相不满意免职呢?”于是上奏皇上,与宰相争执.结果,皇上免去刘沆的职务.仁宗见张昪不论先前任御史,还是后来任中丞,总是正视现实,不避权贵,直言不讳,便对他说:“爱卿孤立,不结党营私,才能这样啊!”这是一种贴心的赞叹.张昪回答说:“在皇上身边做事,皇上就是臣的依托,臣不感孤立.而现今陛下的臣子,只吃朝廷俸禄一心提高自己名望的人多,赤心为国的人少.我个人以为,陛下才有些孤立!”说得仁宗又是一番感动.
嘉祐三年,就是公元1058年,张昪被提升为枢密副使,不久,又升为参知政事、枢密使.(参知政事位同副宰相,枢密使就是国家最高军事统帅,相当秦汉时的太尉.在此任上,他的主要政绩就是与宰相韩琦合作,促使仁宗立嗣,二人并“决策”立赵曙为太子.赵曙即位后史称英宗.)英宗登基,张昪请求退休.英宗说:“太尉正应当为王室操劳,怎能突然离开呢?”照顾他年老,只准他五日一朝,并免去进见时的一切繁琐礼仪.张昪仍请求不已.名臣司马光上奏,极力称赞张昪,说他“忠谨清直”,想让朝廷挽留.但张昪去意已决,无奈,皇上赠他太子太师一职,准他退休.
熙宁十年,张昪去世,时年八十六.朝廷追赠他司徒兼侍中 ,并议定谥号为康节.