This is Cole Lau`s painstaking effort ,Please not reprint as

nlvoa2022-10-04 11:39:542条回答

This is Cole Lau`s painstaking effort ,Please not reprint as one pleases 意思是?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
jjp520 共回答了15个问题 | 采纳率80%
这是科尔.劳辛苦劳作的成果,请不要将其翻版.
1年前
天天消逝 共回答了2个问题 | 采纳率
这是科尔·刘的劳动成果,请不要将它再版!
1年前

相关推荐

请帮忙分析下面这句话的语法It is largely owing to their painstaking effort
请帮忙分析下面这句话的语法
It is largely owing to their painstaking efforts that pave the way for advancement and prosperity.
请问这句话的句子结构是什么?前半句是强调句吗?如果把这句话理解成简单句,那么that属于什么成分?
macjoe1年前3
baichiyan1982 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
这是一个“主系表”结构,不是强调句.that 从句是定语从句,那肯定就是作定语啦.
句意:这主要是归功于他们的不懈努力;他们的努力为进步和繁荣铺平了道路.
(注:如果按句子结构来译为“这主要归功于他们为进步和繁荣铺平道路所做出的不懈努力”,有点生硬别扭,这种情况一般采用拆译法,把定语从句译为汉语的一个单句.)
希望能帮得上你.若满意,请采纳.谢谢!
英语翻译1、achieved its prdominance2、painstaking effort3、unparall
英语翻译
1、achieved its prdominance
2、painstaking effort
3、unparalleled size of its workforce
新阿酷1年前2
不vv头87 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
1 应该是achieved its predominance,占得优势.
2 辛勤的努力
3 空前多的劳动力(工人数)
求英语帝们出现吧Instead of shaping belief around painstakingly gathe
求英语帝们出现吧
Instead of shaping belief around painstakingly gathered,soberly judged evidence,people most often decide upon their beliefs first,and then use an impressive range of cognitive tricks to bend whatever evidence they do discover into support for those pre-decided acts of faith.
hygxrb1年前4
木偶传说 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
对于信念的形成,原本是基于煞费苦心收集的证据和冷静的判断;然而在大多数情况下,人们都是先决定他们的信念,然后才施展一系列引人注目的认知技巧来扭曲所发现的任何证据,以便符合支撑他们那些基于早已预先决定的信念的行动.

【英语牛人团】
【对 just as 之认识,Like John McPhee,Ann Beattie painstakingly as
【对 just as 之认识,
Like John McPhee,Ann Beattie painstakingly assembles in her works an interesting and complete world out of hundreds of tiny details about a seemingly uninteresting subject.
背景:这个句子是正确的.我们来关注第一个单词like,书上说,【Like不可以用Just as来代替,因为
Just as+名词=表示作为...(不表示比较!)】.
【我的疑问是】:Just as,我认为是可以的,意思则是:恰恰像什么什么一样,因为as这个单词,不是有【好像】的意思吗?那为什么句首只可用Like,不可以用Just as呢?我认为可以用啊!
ipg1c64fz3a8f1年前2
穿着中山装 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
just as如果意思 是 恰恰像什么什么一样 的话
后面 应该是 从句 因为这里as 是从属连词 不是介词
如果是介词 是 作为 的意思
不过 just as 后面的从句 也许会省略 谓语 可能 就会只剩下 名词

Just as markets can over-correct ,so can businesses.
正如市场可能矫枉过正一样,企业也是如此.