英语翻译叶奕绳尝言强记①之法:“某②性③甚钝.每读一书,遇所喜即札录之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间,每日必十余段,少也六七

denver452022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
叶奕绳尝言强记①之法:“某②性③甚钝.每读一书,遇所喜即札录之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间,每日必十余段,少也六七段.掩卷闲步,即就壁间观所粘录,日三五次以为常,务期④精熟,一字不遗.壁既满,乃取第一日所粘者收笥⑤中.俟再读有所录,补粘其处.随收随补,岁无旷日.一年之内,约得三千段.数年之后,腹笥渐满.每见务为泛滥⑥者,略得影响⑦而止,稍经时日,便成枵腹⑧,不如予之约⑨取而实得也.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
卡特 共回答了20个问题 | 采纳率90%
叶奕绳尝言强记之法:“某性甚钝.每读一书,遇所喜即札录(摘录)之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间,每日必十余段,少也六七段.掩卷闲步,即就(走近)壁间观所粘录,日三五次以为常,务期(一定要达到)精熟,一字不遗.壁既满,乃取第一日所粘者收笥(竹箱)中.俟(等到)再读有所录,补粘其处.随收随补,岁无旷日.一年之内,约得三千段.数年之后,腹笥渐满.每见务为(力求)泛滥(这里指多而杂乱)者,略得影响(此处指印象)而止,稍经时日,便成枵腹(空腹,指毫无学问),不如予之约(简要)取而实得也.”
1年前

相关推荐