I emerged from the experience with a new sense of direction这

无影A2022-10-04 11:39:541条回答

I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
都是她一 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
我从这个经历当中找到了新的方向.
如果没有上下文,就翻译成:我从这个经历当中找到了新的人生方向.
1年前

相关推荐

It emerged that EMI is considering selling its Abbey Road st
It emerged that EMI is considering selling its Abbey Road studios in London,used by many top bands and orchestras and immortalised by the Beatles.EMI was bought out by Terra Firma Capital Partners in 2007.The private-equity firm has since struggled with its investment and needs to raise funds to avoid defaulting on a bank loan backed by EMI.
What does "back"(v.) mean here?同意偿付?由……作为抵押?
“根据意思,意思应该是 ‘拖欠的(钱)’ ”
那就是EMI同意偿付的钱咯?:)
denghy1年前2
荞麦包19号 共回答了23个问题 | 采纳率87%
根据意思,意思应该是 “拖欠的(钱)”
She emerged from the divorce a stronger person
She emerged from the divorce a stronger person
是不是在a stronger person 前省略了什么,这句话符合语法规定么
就是说省略了 to be了?这么关键的词可以省略吗,语法上怎么讲?这句话是朗文英英词典里的,
慢慢人生1年前5
天使魔音 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
emerge from 有从..显现出来的意思,但这里做摆脱的意思.
她从离婚阴影中摆脱出来,成为一个更坚强的人.
She emerged from the divorce to be a person.是对的,如:
A baby is born to be a dancer.可做A baby is born a dancer 一样.
这孩子生来就是(成为)舞者的料.
同理,to be a stronger person.句子后也就可以直接省略to be成为一种具有什么性格特征的人了.
The synthetic organic pigment industry emerged towards the e
The synthetic organic pigment industry emerged towards the end of the 19th century out of the es...
The synthetic organic pigment industry emerged towards the end of the 19th century out of the established synthetic textile dyestuffs industry.怎么翻译?里面的toward是什么意思,它的用法是?
梦唤霞785次1年前1
ZAXRAY 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
合成了有机颜料工业的末尾的19世纪建立纺织染料工业合成.
toward 意思是prep.向;对于;为了;接近
adj.即将来到的,进行中的
用法;
toward(s )是指事物运行的方向,强调方向.
如:
driving toward home.朝着回家的方向行驶
toward:
1.朝着…的方向:
driving toward home.朝着回家的方向行驶
2.面对:处于面对…的位置:
had his back toward me.把他的背对着我
3.将近:在时间上比…稍前:
It began to rain toward morning.快到早晨的时候天开始下雨了
4.关于…;和…有关:
an optimistic attitude toward the future.对未来的乐观态度
5.进一步:促进或部分完成:
contributed five dollars toward the bill.又还了五美元的债务
6.达成:意在达到;以…为目标:
efforts toward peace.为了和平所做的努力
英语翻译It seems unlikely that agriculture emerged in responce t
英语翻译
It seems unlikely that agriculture emerged in responce to a food shortage brought on by a worldwide population crisis that developed once the whole world was occupied.特别是最后一个分句that 后面的中文意思?
veragaoyi1年前2
玉佛寺 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
楼主您好,这是我的翻译版本,希望对你有所帮助!

翻译: 这样看来,农业的兴起并非由于食物短缺——这一世界人口猛增带来的问题,因为这曾在全球范围内发生过.
分析:当长句不容易被理解时,可以适当调整句子结构,将其转换成容易被识别的熟知句型后在进行翻译:
1. It seems likely that
agriculture didn't emerge in responce to a food shortage.
2. the food sortage was brought on by a worldwide population crisis.
3. the worldwide population crisis once developed.
4. the whole world was occupied by the crisis.

如有不详尽,欢迎追问;
如满意,望采纳~
谢谢!
New problems emerged when old ones are solved.This time I th
New problems emerged when old ones are solved.This time I thought that we'd be fine that I'd forget the things that you said.I insisted that it was an accident.I must admit that's what I want to hear but that's just talk.Why don't you do something special
COOLWIND671年前1
xwolfm 共回答了16个问题 | 采纳率68.8%
当旧的解决新问题出现.这一次我以为我们会很好,我忘记了你说的事情.我坚持认为那是一次意外.我必须承认这是我想听到的,但这只是说话.你为什么不做点特别的事情吗
英语语法the sorry-looking ,blackened figure that emerged,admited
英语语法
the sorry-looking ,blackened figure that emerged,admited at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.浅析一下这句话的成分和主干,两逗号之间的blackened figure that emerged不是插入语吧?.
yuaishui1年前4
枕着小入入眠 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
问:浅析一下这句话的成分和主干,两逗号之间的blackened figure that emerged不是插入语吧
答:这句话
主干应该是
the figure admited that he had tried to break into the shop.
定语:
这句话应该有两个定语修饰figure
1,sorry-looking ,blackened 两个并列的形容词
2,定语从句that emerged.
宾语从句
that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.
好像有见过这句话:
从烟囱里出来的那个满脸愁容、浑身漆黑的家伙立刻承认,他企图在夜里闯进商店.但让烟囱卡住了
Many facts emerged as a result of a second investigation翻译
这是神奇的土地1年前1
zhaimei 共回答了19个问题 | 采纳率100%
欲盖弥彰
a small group of people have emerged in a curiously unattrac
a small group of people have emerged in a curiously unattractive way:celebrities.
A number of film and TV stars have been the source of a peculiar controversy after appearing in TV or print ads giving testimonials about how wonderful this or that product is.The problem was that some of the products turned out to be sub-standard or even fakes that could damage your health.Fortunately for the stars,there were no specific laws governing people pushing fake products so few ran into legal problems.
chabelita1年前3
kuangyekof 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
已出现在电视或平面广告,给予这样或那样的产品是多么美妙的鉴定后,一个奇特的争议之源,电影和电视明星.问题是,部分产品竟然是不合标准,甚至假货,可能会损害您的健康.幸运的是明星,有没有具体的法律推动了一些假冒伪劣产品的人跑进法律问题.
是要翻译么?供你参考,谢谢采纳~
The sun emerged from behind the clouds.这句话中behind的用法介绍下,
The sun emerged from behind the clouds.这句话中behind的用法介绍下,
from为介词,我想问这里又有一个behind做介词,回答没有让我明白啊!
时间的汤1年前2
你要用心 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
ehind在此为介词,prep.在 ...之后,“behind the clouds”整个表示一个位置:云层之后.
from 是介词,from (behind the clouds),括号里面的是介宾短语,加上from又构成一个介宾短语.这是不冲突的,clouds是behind的对象,而括号里整个又是from的对象.每个介词跟的对象是明确的,所以并不多余.
如果去掉behind,就变成“太阳从云里冒出来”The sun emerged from the clouds,语法上没什么错误,但是从科学的角度上讲是不确切的.
英语——The moon emerged from behind the clouds(为什么emerged后有2个介词
英语——The moon emerged from behind the clouds(为什么emerged后有2个介词)
为什么不能是,The moon emerged from the clouds(去掉the clouds前的behind)
土豹子1年前2
kkkk2 共回答了12个问题 | 采纳率100%
from是跟着emerge的
behind是跟着后面的the clouds,这两个介词本身并没有什么关系,只是这句话连起来的时候被放在里一起,看似emerge后面有两个介词 ,实际上不是的.emerge:出现,from:从,emerge from:从……出现.behind the clouds云的后面.
这句话的意思是:月亮从云的后面出现了.
英语翻译The knowledge that you have emerged wiser and stronger f
英语翻译
The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are,even after,secure in your ability to survive
请翻译并解释一下这句话的结构和语法
aboer_19831年前3
风雪中 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
The knowledge //that you have emerged wiser and stronger from setbacks //means that you are,even after,secure in your ability to survive
你从从挫折中获得的更加睿智和强大知识,不论如何都意味着你牢固的掌握了生存的能力
结构如上
describe a positive change that emerged in your country
describe a positive change that emerged in your country
这几天要 重赏100
jindibei1年前1
dingjiawei1984 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
I used to live in a small town with trees all around.There was no tall building and the only street was narrow.Just outside the town,there was a river.You can see different kinds of fish swimming in the clear water.People here lived a simple life.
Great changes have taken place here.You can see tall buildings,big department stores and factories everywhere.Different kinds of cars and buses are running in the big streets.But with the development of the industry,we have fewer trees.Air and water pollution is becoming more and more serious.We must do something to stop pollution and make our town even more beautiful.
when the moon emerged from behind the clouds i made out a fi
when the moon emerged from behind the clouds i made out a figure moving in the distance.
from 和behind之间有关系吗?不明白behind的用法!另外,made out是啥意思?
不清楚,from 和behind可以这样用吗?
A5161dd1年前2
jinbo1983 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
这是 emerged from '浮现' 可以看做是 词组. 因emerge 是不及物动词,所以必须要后接from.
Behind the clouds看做一起的就行,类似短语.
而不要纠结在from 跟 behind 两介词连接在一起!(不看上下文,from behind单独连在一起当然是没意义的.)
至于翻译的,楼上那位已经翻译得很好了!
英语翻译 新概念As the emerged from her drifting cloud of gun smoke
英语翻译 新概念
As the emerged from her drifting cloud of gun smoke with the water churned to foam beneath her bow, her flags flying, pennant waving, sailing filling in the breeze, and the red and gold of her superstructure ablaze with colour,she presented a more majestic spectacle than Stockholmers had ever seen before.
参考译文:当“瓦萨”号从弥漫的礼炮烟云中出现时,船头下浪花加溅,舰旗迎风招展,三角旗随风飘动,微风鼓起风帆,金碧辉煌的船楼闪耀着灿烂的色彩.“瓦萨”号展现的壮观景象是斯德哥尔摩人从未见过的.船上的炮眼开着,炮口虎视眈眈地向外窥视着.

1.the red and gold是什么意思这里怎么翻译成金碧辉煌
2.ablaze with colour这个ablaze好像是当动词用 但是辞典里面好像只能当形容词和副词使用 求帮忙
bemc20321年前3
风中超短裙 共回答了15个问题 | 采纳率100%
1.the red and gold:是船身的色泽 ("瓦萨"号的颜色).
2.ablaze with colour:是闪耀着灿烂的色彩 (不错这里的 ablaze 是作动词用:闪耀着)
很高兴能够帮到你,希望会满意,
答案由【英语精英团】与【英语牛人圑】提供
英语翻译Across the US,stories emerged of parents and children re
英语翻译
Across the US,stories emerged of parents and children reading to each other at night and strangers chatting away on the bus about plot and character.谁能帮我分析下这句话
poplarita1年前1
第11朵蔷薇 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
这是个结构移位现象,把of 结构与stories分开,使句子平衡,原句是:
stories of parents and children reading to each other at night and strangers chatting away on the bus about plot and character emerged .
主句结构:stories and strangers emerged
the sorry-looking,blackened figure that emerged,admitted at
the sorry-looking,blackened figure that emerged,admitted at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.这句话中that emerged,这个部分我不太懂,不知道该怎么翻译,emerge和admit不是两个动词了吗?
我很生气hj1年前2
steph99 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
那个看上去满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窍,但让烟囱卡住了.
emerged,admitted 中间有逗号,可以看做是 emerged and admitted ,并列动作.
求教基础英语问题1.Around a thousand years ago,one group emerged ____
求教基础英语问题
1.Around a thousand years ago,one group emerged ____ was uniquely well adapted to copy with the Arctic environment.
A.that B.there
知道这题能选A,可觉得B也行,把emerged there看成one group的定语不行吗?
2.Why don’t you ____ smoking for a while until your cough gets better?
A.lay off B.lay aside
AB两项都有stop的含义,朗文字典上说lay aside有to stop using,doing,or preparing for a time之意,即暂时放弃,B不是更适合填在这里吗?
3.Any readers of comics really get the important message that the cartoonist often tries to convey.
改错,哪个划线处有错?把any readers改成not all the readers对吗?
4.For your purpose of passing the Reading Skill test,don’t waste your money for a speed-reading course.
改错,哪个划线处有错?应该怎么改?
5.In New York,as many as in most communities in America,basketball is more religious rite than sport.
还是改错,找到原句是把as many as改成as much as,为什么?原句还在more religious前多了一个a,那改成more a religious可以吗?
6.The man,of whom the red car is parked in front of our house,is a prominent physician in this town.
改错,有人说把of whom改成whose,在句中作定语,of whom为什么不可以?语法书上还有这样的句子:There are in this class twenty students,of whom the backgrounds are different.这句为什么可以?
7.The manager refused to answer any specific questions,tersely(简洁地) suggesting that the questioners must read the patents(专利) for particulars about the processes.
改错,觉得must有问题,suggest好像做“建议”或“暗示”都说得通,还有只查到了particulars about,到底哪错了?
8.What a mistake!You haven’t paid the least attention to the spelling.
改错,这句话貌似没错…答案说a mistake错,怎么改?难道改成mistakes强调拼写错误太多?
9.The typhoon could sweep off all the things in the village,____.
A.be they high trees or buildings B.should they be high trees or buildings
这两项不都是虚拟语气吗?为什么B对A不对?
10.The boy anticipates ____ the first prize in the contest.
A.winning B.his winning
貌似两个都行,为啥B行A不行?
11.Some dieters find that after their dieting is over,they eat twice more than they did before their diet.
改错,答案说more than错,难道over没有和前面的after意义重复吗?
12.改错:Except for occasional differences of opinion,Bob and Paul got along very well.
13.改错:They reported their findings in Nature magazine.
答案把Nature的斜体改了,该怎么改?
14.The scandal has made the President more ____ to public criticism than his less qualified predecessor (前任;前辈).
A.receptive B.resistant C.doomed D.susceptible
请简要说明选哪个、为什么不能选其他.
15.The ____ of all this work engineering is efficiency”,答案选target,可我觉得object更好,target不是强调“靶子”吗?

大小糊涂1年前1
谁错喔 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
1.考到定从,少主语用that 2.lay aside放弃某种习惯,积储(金钱),把.放在一边,暂时搁置一边.lay off解雇,停止工作,休息lay offsth不在做或使用有害的事物
3.any用于否定句或疑问句多,把any readers改为 not all readers
4.don’t waste your money for a speed-reading course.改为don’t waste your money on a speed-reading course浪费时间做某事waste sth.on在某物某事上浪费钱财、时间等waste time(in) doing sth
5.as many as没错吧.原句上在more religious前多了一个a,那是因为名词前修饰词的用法,多个形容词修饰名词时,其顺序为:  限定词--数词--描绘词--(大小,长短,形状,新旧,颜色) --出处--材料性质,类别--名词eg:an expensive Japanese sports car
6.应该改为 of whose再去掉the好,可以这样理解,the man 做先行词, the red car is parked in front of our house这句话主语谓语完整, 那空格只能填关系副词或介词+关系代词.所以填of whose可以理解为谁的红色的车停.
7.must 改为should,suggest做建议使用,宾从用虚拟语气(should do)
8.what a mistake没错吧
9.我也会选B,出现倒装,但是你给出内容没下文,没办法解释
10.因为不要his出现歧义,不知道是谁赢得比赛
11.did有误,改成do.此句描述一个事实,所以整句(主句/从句)都采用一般现在时.after可以和over一起连用.after为连词,引导一个时间状语从句,从句为their dieting is over;意思是他们节食完之后.而over是该从句中的表语,和after并不重复
12.将very well改为well
13.They reported their findings in Nature magazine.把Nature改为斜体是对吧,也可以不用斜体.
14.scandal丑闻,丑事 receptive善于接受的;能容纳的resistant抵抗的, 有抵抗力的耐久的,稳定的,坚固的doomed命中注定的; 天数已尽的; 注定失败的susceptible易被感动的,易动感情的;多情的,易受...影响的敏感的,过敏的 选 D. susceptible好点吧
15.target还有目标的意思所以我支持答案
介词分析:the moon emerged from behind the clouds.这里的from behind用
介词分析:
the moon emerged from behind the clouds.这里的from behind用是什么结构?
这里的behind是什么词性?
华虹NEC1年前1
我想做a 共回答了18个问题 | 采纳率100%
从……后面的意思
相似的例子有
The sun emerged from behind the clouds.
太阳从云层后面露出来了.
The moon peered from behind dark clouds.
月亮在浓云后面若隐若现
She whipped round just as he was about to attack her from behind.
他正要从她后面袭击她,她一下子转过身来.

大家在问