求Help others,help yourself这篇文章

棋战2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
jy13466351749 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
x100x100Help Others,Help Yourself
x100x100助人助己
x100x100Have you ever had a day ,when everything seemed to go wrong, and nothing seemed to go right? Not too long ago ,I was having one of those days. I was discouraged, weary, and plain sad. My focus was on me ,me,me. After all, no one else was esperiencing the same trials as I was.
x100x100I expressed my downcast state to my mother,hoping for some pity. instead,she said,"I heard Lily was having a difficult day too. Why don't you make her some cookies and we'll take them to her this afterroom?" I didn't really want to, but decided that Ididn't want to go back to my other problems just yet. I made the cookies and arranged them on a little plate.Then I made a card with a wunflower on it and wrote a small note of empathy.
x100x100That afternoon we droped by my friend's house. i went to the door and rang the bell. Soon, Lily came to the door and looked at me in surprise for the unexpected visit.Before she could say anything I rushed,"I heard you were having a hard day and decided to bring you something. I hope your day goes better."The look that came over Lily's face was one that I could never put into words.It was as if a darkened shy was wuddenly lit with the golden rays of the sun; it was as if in that small act, her day was brightened.
x100x100I got back into the car and for some amazing reason, I felt a lot better myself. That day I experienced the truth that James Barrie attempeted to describe."Those who bring sunshine to the lives of others,caanot keep it from themselves."
x100x100译文:你有没有这样的一天,事事都不如人意,没有一件事让你开心?不久前,我就有过这么一天.我气馁、疲倦,悲伤挥之不去.我的注意力就是我自己、自己、自己.毕竟,没有任何人经历我所遭受的磨难.我向母亲说出了沮丧的心境,希望得到一点同情.而她开口说的是:“我听说莉莉今天也不大开心.你为什么不做些曲奇饼,下午我们给她送去?”我并不想做曲奇饼,但决定还是暂时别回到自己的问题中去.于是,我做了曲奇饼,并把它们摆放到一个小盘子里.然后我还做了一张卡片,上面画了一朵向日葵,还写了几句安慰的话语.那天下午我们去了我朋友莉莉的家.我走到门前按响了门钤.不一会,莉莉来开门,惊奇的看着我,没料到我们会到访.没等她开口,我先急地对她说:“我听说你不开心,决定给你带点东西来.”莉莉脸上浮现的表情是我无法用语言描述的.好像原来乌云密布的天空顷刻间雨过天晴,金光四射;好像就因为这么个小小的举动,她的这一天就亮堂直来了.我回到我们的车子里,也不知是什么奇妙的原因,我自己也感觉好多了.那天,我的经历正如同詹姆斯.巴里曾试图描述的:“给他人带去阳光的人,自己也会沐浴在阳光之中.”
1年前

相关推荐

求一篇英语阅读文章(貌似初中做过的),help others,help yourself.讲得是两个探险者...
求一篇英语阅读文章(貌似初中做过的),help others,help yourself.讲得是两个探险者...
大意是两个探险者A、B在雪山中探险,路上碰到一个快要冻死的人C.A决定救助C,带他一起走,B不同意,坚持要自己走.最终A和C互相取暖,一路走到山顶,在山顶的途中看到冻死的B.
大家谁看到过这篇文章啊?能帮我找到原文吗?不胜感激~
请大家尽量快些回答~谢谢!
天使宝贝KAYO1年前1
球才 共回答了25个问题 | 采纳率96%
Help Others, Help Yourself
助人助己
Have you ever had a day when everything seemed to go wrong, and nothing seemed to go right? Not too long ago I was having one of those days. I was discouraged, weary, and plain sad. My focus was on me, me, me. After all, no one else was experiencing the same trials as I was.
你有没有过这样的一天, 事事都不如人意, 没有一件事让你开心? 不久前, 我就有过这么一天. 我气馁, 疲倦, 悲伤挥之不去. 我的注意力就是自己, 自己, 自己. 毕竟, 没有任何人在经历我所遭受的磨难.
I expressed my downcast state to my mother, hoping for some pity. Instead, she said, “I heard Lily was having a difficult day too. Why don’t you make her some cookies and we’ll take them to her this afternoon?” I didn’t really want to, but decided that I didn’t want to go back to my other problems just yet. I made the cookies and arranged them on a little plate. Then I made a card with a sunflower on it and wrote a small noted of empathy.
我向母亲说出了沮丧的心境, 希望得到一点同情. 而她开口说的是: “我听说莉莉今天也不大开心. 你为什么不做些曲奇饼, 下午我们给她送去?” 我并不想做曲奇饼, 但决定还是暂时别回到自己的问题中去. 于是, 我做了曲奇饼, 并把它们摆放倒一个小盘子里. 然后我还做了一张卡片, 上面画了一朵向日葵, 还写了几句安慰的话语.
That afternoon we dropped by my friend’s house. I went to the door and rang the bell. Soon, Lily came to the door and looked at me in surprise for the unexpected visit. Before sh could say anything I rushed, “I heard you were having a hard day and decided to bring you something. I hope your day goes better.” The look that came over Lily’s face was one that I could never put into words. It was as if a darkened sky was suddenly lit with the golden rays of the sun; it was as if in that small act, her day was brightened.
那天下午我们去了我朋友莉莉的家. 我走倒门前按响了门铃. 不一会, 莉莉来开门, 惊奇地看着我, 没料倒我们会到访. 没等她开口, 我先急地对她说: “我听说你不开心, 决定给你带点东西来. 希望你能开心起来.” 莉莉脸上浮现的表情是我无法用语言描述的. 好像原来乌云密布的天空顷刻间雨过天晴, 金光四射; 好像就因为这么一个小小的举动, 她的这一天就亮堂起来了.
I got back into the car and for some amazing reason, I felt a lot better myself. That day I experienced the truth that James Barrie attempted to describe. “Those who bring sunshine to the lives of others, cannot keep it from themselves.”
我回到我们的车子里, 也不知是什么奇妙的原因, 我自己也感觉好多了. 那天, 我的经历正如同詹姆斯.巴里曾试图描述的: “给他人带去阳光的人, 自己也会沐浴在阳光之中.