In 1988 a Soviet icebreaking ship elped free thregray whales

snowman9272022-10-04 11:39:541条回答

In 1988 a Soviet icebreaking ship elped free thregray whales that had become trapped in the Arctic ice aftre they 【had swam】 into the coastal waters of Alaska ot feed.
这里错误是had swam应改为had swum,但这里两个过去完成时用after连接让我晕菜了,能这么用吗,after表示先后顺序,有一个是不是应该用过去式呢

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
豫中人 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
有after就有时间的先后,在英语中以时态来体现.当然因为过去完成时就是英语中最“过去”的形式了,所以前后都是had done(那些鲸鱼被困已经用了had done,在此之前按理应该还要往前推一个时态,不过had done已经到顶了,所以他们游去阿拉斯加还是用的had done).
1年前

相关推荐

In 1988 a Soviet icebreaking ship helped free three gray wha
In 1988 a Soviet icebreaking ship helped free three gray whales that had become trapped in the Arctic ice after they had swam into the coastal waters of Alaska to feed.
这里面有一个时态错,求高人告诉我哪个错并且为什么,我过去完成时学的不好.
到底可不可以用两个过去完成时?
hillman19971年前7
06512 共回答了25个问题 | 采纳率88%
时态错误之处是“had become”这部分.
原因:过去完成时不能用在有明确的表示过去时间的状语的句子中.
分析:这是个2层复合句.第一层叙述的是船helped鲸鱼;第二层是鲸鱼had become困住了,当它们had swum到北冰洋阿拉斯加海岸捕食时.第一层复合句肯定没有问题,不必讨论.那么题干就变成了“ Three gray whales had become trapped in the Arctic ice after they had swum into the coastal waters of Alaska to feed.”这个时候错误就很明显了,after引导的是一个明确的过去时间状语(从句),因此它的主句不能使用过去完成时.
另外我个人理解,过去完成时在主从复合句中不能连用.(个人想法,概不负责)
因为发生在过去的一连串动作,只有最久、最远的那一个用完成时
(况且语法规定,可以全用过去时)
soviet sub off Japan的全称是什么?
pcx762330311年前2
二曰丫头 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
可能是Soviet sub collides with USS CV Kitty Hawk off Japan,1984年俄罗斯潜艇贸一艘船在日本外碰撞,这是一人件影响很大的事件,因那是还在冷战
英语翻译Kirlin owes his operation to the collapse of the Soviet
英语翻译
kirlin owes his operation to the collapse of the soviet union and the elegant crudeness of its technology.
柯林负责他的军事行动去瓦解***联盟
和它的技术的elegant crudeness.怎么翻译?
yuruwu1年前1
qhy720305 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
一流的状态