A rotten apple spoils the berrel

苟莱闻2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
随你行 共回答了13个问题 | 采纳率100%
一个烂苹果 坏了一桶好苹果
相当于一颗老鼠屎坏了一郭汤
你最后一个单词是错误的 没有那个单词 正确拼写应该是barrel
1年前

相关推荐

英语翻译有个朋友写的日志.全是E文的.偶看不懂.The day started out rotten.I oversle
英语翻译
有个朋友写的日志.全是E文的.偶看不懂.
The day started out rotten.I overslept and was late for work.Everything that happened at the office contributed to my nervous frenzy.By the time I reached the bus stop for my homeward trip,my stomach was one big knot.
As usual,the bus was late – and jammed.I had to stand in the aisle.As the lurching vehicle pulled me in all directions,my gloom deepened.
Then I heard a voice from up front boom,"Beautiful day,isn‘t it?" Because of the crowd,I could not see the man,but I heard him as he continued to comment on the summer scenery,calling attention to each approaching landmark.This church.That park.This cemetery.That firehouse.Soon all the passengers were gazing out the windows.The man‘s enthusiasm was so contagious I found myself smiling for the first time that day.
I reached my stop.Maneuvering toward the door,I got a look at the "guide":an older gentleman with a beard,wearing dark glasses and carrying a thin,white cane.
life needs eye which can find beauty and we need something new.
aassdd08081年前5
追舞人 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
哈哈,精简了很多!
big knot 是指饥肠辘辘,不是胃疼!
天阴了下来,我睡过了头,上班也迟到了.公司里发生的一切让我感觉昏天黑地.等我到了带我回家的车站的时候,我已经饿的不行了.
还是老样子,车晚点到达而且路面堵的水泄不通.我不得不站在通道.而车晃来晃去,摇的我东倒西歪,我真的郁闷死了.
我从前方嘈杂的声音里听到一句:“天气不错,是吧、?”因为车里拥挤我并没有看到那个人,只听得他继续的对这夏日风景滔滔不绝,景点未到话先到的那种.这是教堂,那是公园,这是公墓,那是消防队.不久所有的乘客也随他将目光移向了窗外.这个男人的“热情”感染得我都笑了,我才发现那时我这天第一次笑.

我到站了.门自动开了.(这句不确定怎么翻译)我看见一个“人”,一个大胡子老人,带着墨镜,主着一个细长的白拐棍.
生活需要可以发现美的眼睛,我们需要新东西.
翻译Contempt of his tongue, rotten tongue person, despise you
笑靥如画_1年前1
千岁觅蓬丘 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
蔑视他的舌头,烂舌头的人,鄙视你
________ your rotten idea, we went the long way. [
________ your rotten idea, we went the long way.
[ ]
A.Thanks to
B.Because
C.Due to
D.Since
夜叶1年前1
饰品专卖 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
C
“烂赌鬼”怎么翻译比较地道呢? 不要告诉我 rotten gambler
yangss1年前3
牲口 共回答了15个问题 | 采纳率100%
通常英文不会说得太详细的,
赌鬼 gambler
inveterate gambler
[根深的,成癖的,积习的]
all of the banana _rotten.A is B are Cwere D have been
all of the banana _rotten.A is B are Cwere D have been
标答是A PS 想问 为什么用banana的单数形式 all of用在前后面什么时候可以用单数名词?为什么选A
ds_yang1年前1
susan119 共回答了11个问题 | 采纳率100%
其实这个表达有问题.在这里其实想说的是整根香蕉 那么最好用the whole banana
如:
(1) all the money/ all the time/ all the country/all the students/ all my life/ all my books 加可数名词时要用复数
(2) a whole roast duck/ the whole class/the whole city/the whole nation/my whole life
要表达的是整根香蕉坏了.那么主语就是单数哦,用A
没办法你碰到了一个出题水平不高的人
badly-rotten是什么意思
cqianyi1年前2
frozencrown 共回答了10个问题 | 采纳率90%
非常烂的
Some of the apples were rotten before reaching the market an
Some of the apples were rotten before reaching the market and ( )away.
A.could be thrown B.had to be thrown
分别分析各个选项,选出正确answer,
Axilese1年前2
伪君子也 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
为你提供精确解答
选【 B】
have to do sth不得不做某事.
翻译为:一些苹果在到达市场之前都腐烂了,不得不扔掉.
can be done,可以的意思.
所以【B】对.
谚语翻译the rotten apple injures its neighbors.
牛板11551年前1
云海-水心 共回答了14个问题 | 采纳率100%
一只烂,烂一筐.意指近墨者黑,即一个坏朋友影响一群好人.类似汉语中“一粒老鼠屎,坏了满锅汤”的说法.
几种翻译都可以啊
如果倾向中式谚语的就翻成 一粒老鼠屎,坏了满锅汤
或者 一粒老鼠屎,坏了一锅粥
some of the apples were rotten before reaching the market an
some of the apples were rotten before reaching the market and----away.
acould be thrown bhad to be thrown ccould throw dhad to throw求大侠帮忙分析分析
zyt8306201年前1
zyy266 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
选B.
苹果是被扔掉,用被动语态,排除C、D.A项的could是“能”“可以”,不合题意.
商家一般不舍得扔掉苹果,但是苹果烂了,不得不扔掉.had to就是“不得不”的意思.
rotten什么意思?
巴萨男人的足球1年前1
耳语单单 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
腐蚀的意思
比如苹果放久了就坏了
the apple is rotten
I don't like these apples.They are getting __(rotten/rotting
I don't like these apples.They are getting __(rotten/rotting/rotted/rot)
一飘天下1年前3
3286rr31 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
otten 充当形容词、
它们在慢慢腐烂.就像~it is getting dark!