He was specifically asked to write a play that would be ____

yjdfbb2022-10-04 11:39:544条回答

He was specifically asked to write a play that would be ________ to the local community 选第几个
.He was specifically asked to write a play that would be ________ to the local community.
A.flexible
B.accessible
C.responsible
D.capable

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
云中漫步1900 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
选择b.a项flexible是易弯曲的,灵活的,柔韧的,不与to搭配.b项accessible是可进入的,可接近的,容易接近的,容易取得的,可与to搭配,如Medicine should not be kept where it is accessible to children.药物不应该放在易被小孩接触到的地方.c项be responsible to是对……负责,d项be capable 只能和of搭配,如i am capable of driving.我能开车
1年前
khanwani 共回答了334个问题 | 采纳率
b
他被特地要求写一部能被当地社区接受的戏剧
1年前
shampo 共回答了8个问题 | 采纳率
b
1年前
ecvisa 共回答了69个问题 | 采纳率
答案是:B
accessible to sb. 可以被...使用/理解/易懂的
如果回答:
A. flexible 灵活的,可变动的。 从语法本身看不是绝对错,但意思讲不通
C. responsible to sth. (向主管者或上级)承担责任. play(剧本) 不可能向人承担什么责任,也不行
D. capable of sth/doing sth. 或...
1年前

相关推荐

谁能详细的解释一下especially和specifically的用法和区别?
si8mu1年前1
hanbin 共回答了20个问题 | 采纳率95%
especially特别,尤其
eg.I love Italy,especially in summer.
我喜欢意大利,尤其是在夏天.
specifically特定地,明确地,具体地.专门地
eg.These jeans are designed specifically for women.
这些牛仔裤是专为妇女设计的
She specifically mentioned how helpful you'd been to her.
她明确提到了你对她的帮助很大
specifically for graduates of the job site!
似子1年前4
guest1977 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
专为毕业生提供的就业网站
英语翻译Nature’s Way Kids Smart is specifically formulated to as
英语翻译
Nature’s Way Kids Smart is specifically formulated to assist in providing children with essential Omega-3 nutrients DHA and EPA.这个应该怎么翻译呢?
啊哦哦1年前1
文史爱好者 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
为孩子的智能提供自然方式的特殊配方,以协助儿童自身所基本提供的Omega-3的营养成分DHA和EPA
英语翻译翻译:He was specifically asked to write a play that would
英语翻译
翻译:He was specifically asked to write a play that would be accessible to the local
community.
jcghhjvkhjvhj1年前2
跑不动的千里马 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
他被详细地要求写一个剧本,可以为当地社区所接受.
be accessible to :容易接受的,受欢迎的,可进入的.
你根据原文意思斟酌吧.
I am an undergraduate student interested specifically in Eng
I am an undergraduate student interested specifically in English.这句话对吗?
I am an undergraduate student (who is) interested specifically in English.
句中省略了who is,可以这么省吗?
jinyongzhi80881年前4
palmbee 共回答了14个问题 | 采纳率100%
可以,BTW:specifically提到interested前面去好点
英语翻译接上文:I am specifically looking for items witch show all t
英语翻译
接上文:I am specifically looking for items witch show all the inner workings of the watch and I believe you sent me a few samples of these before but they have been misplaced.
liuyugz1年前2
lyb8362234 共回答了16个问题 | 采纳率100%
你可以发送所有型号有可见齿轮手表的报价单给我吗?我一直在寻找这类能看见内部工作状况的手表而且我觉得以前曾经给我发过一些样品,但我忘记放哪儿了.
英语翻译急求以下翻译not specifically dimensioned inclines for moulding
英语翻译
急求以下翻译
not specifically dimensioned inclines for moulding 1°
not specifically dimensioned radii R2
quality acc.to T1688
tolerence DIN 1688/4 GTA-13/5
tolerence according to ISO 8015
machining allowance 0.5/1mm
core holes according to T2046
骑驴上街1年前1
不怕删qq 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
未注铸造拔模斜度 1°  
未注铸造圆角R2  
材质要求符合标准 T1688   
公差符合德国标准 1688/4 GTA-13/5   
铸造公差符合标准 ISO 8015  
加工余量0.5到1毫米  
铸造孔符合标准T2046
关于which的用法我写了一句话:Specifically, in terms of Chinese which is
关于which的用法
我写了一句话:Specifically, in terms of Chinese which is the mostdifficult language in the world, there are plenty of informal usage patterns and slang in Chinese,which we cannot make sure if they are courtesy expressions.
请问这句话能这么写吗?有语法错误吗?两个which的用法正确吗?这么多逗号应该不影响写作的质量吧?多谢回复!
cat55311年前3
mychery123 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
供参考
这句子很俊
只可惜两which字用得够不好
句子反映出在defining及non-defining这两个概念上仍然掌握不够清楚
简单的说
defining(重新下定义)就不要有‘﹐’
non-defining(不下新的定义﹐按字面理解便可)就要有‘﹐’
Chinese 中文不用重新下定义
所以不要有‘﹐’
patterns 及 slang 在这里不是指所有的
而是其中的一些
所以就需要重新界定意思
因此不要有‘﹐’
还有的是
in Chinese可以删去
因为已有 in terms of Chinese
英语翻译1.A bearing can be defined as a member specifically desi
英语翻译
1.A bearing can be defined as a member specifically designed to support moving machine components .The most common bearing application is the support of a rotating shaft that is transmitting power form one location to another.Since there is always relative motion between a bearing and its mating surface,friction is involved.In many instances,such as the design of pulleys,brakes,and clutches ,friction is desirable.However,in the case of bearings,the reduction of friction is one of the prime considerations:Friction results in loss of power,the generation of heat,and increased wear of mating surfaces.
2.Definition of problem is necessary to fully define and understand the problem,after which it is possible to restate the goal in a more reasonable and realistic way than the original problem statement.Definition of the problem must include all the specifications for the thing that is to be designed.Obvious items in тhе specifications for the speeds,feeds,temperature limitations,maximum range.expected variation in the variables,and dimensional and weight limitations..
3.Control of dimensions is necessary in order to ensure assembly and interchangeability of components.Tolerances are specified on critical dimensions that affect clearances and interferences fits.One method of specifying tolerances is to state the nominal dimension followed by the permissible variation,so a dimension could be stated as 40.000mm 0.003mm.This means that the dimension should be machined so that it is between 39.997mm and 40.003mm.Where the variation can vary either side of the nominal dimension,the tolerance is called a bilateral tolerance.
4.Compressors are used in petrochemical plants to raise the static pressure of air and process gases to levels required to overcome pipe friction,effect a certain reaction at the point of final delivery,or to impart desired thermodynamic properties to the medium compressed .These compressors come in a variety of sizes ,types,and models,each of which fulfills a given need and is likely to represent the optimum configuration for a given set of requirements.
platinaluo1年前1
小慧1812 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
轴承是专门设计的用来支撑旋转机构的零件,轴承最常用于支撑旋转的轴,而这种轴通常是用来把动力功率从一个点传递到另一个点.此种情况下,通常都存在相对运动,所以也就有摩擦.很多情况下,希望有摩擦,例如皮带轮、刹车和离合器装置,但对于轴承来说,却是重点考虑的因素之一却是减少摩擦,因为摩擦消耗功率,产生热量和增加了配合面的磨损
2问题的定义应当是一个完整并且能够理解的定义,在此之后也许还要用一种比初始问题的描述更加合理和贴切的描述方式来重述这一定义.问题的定义必须包括被定义事物的全部特征,在这些特征中比较明显的有:速度、进给量、温度范围、最大范围、变量的预期变化以及尺寸和重量的范围.
为了确保零件的装配和互换性,必须对尺寸进行控制.对关键尺寸公差的控制尤其重要,因为它影响到零件的间隙和配合.指明零件公差的一种方式是在公称尺寸的后面加上允许该尺寸变化的范围(即所谓的公差),比如,一个尺寸是40.000mm,0.003mm,它的意思就是这个尺寸应当在39.997mm和40.003mm之间.上述的变动范围在公称尺寸的两边,这个公称被称作双向公差.
在石油化工车间里,压缩机用来提高空气和工艺气体的静态压力以便他们克服输送管道的摩擦、影响输送终端特定的反应或者给予气体希望的热力学特性.这些压缩机有很多规格尺寸,每一中规格适合一组不同的需求参数.
It's aimed specifically at yong people 同义句 It's aimed____at
It's aimed specifically at yong people 同义句 It's aimed____at _____ _______
cc叶子1年前1
An__nA 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
clearly or particularly/specilly, at the young
整句是Do you work in sheet metal products? Specifically 304 Sta
整句是Do you work in sheet metal products? Specifically 304 Stainless Steel - Number 4 finish, 18 gage?后面的Number 4 finish, 18 gage是什么意思?
net25671年前1
huazhongren 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
专业术语,这应该是个金属器件,
收尾处是4号,直径 18
这句英语含宾语补足语吗Many ads are aimed specifically at teenagers.很多广告
这句英语含宾语补足语吗
Many ads are aimed specifically at teenagers.
很多广告是特别针对青少年的.
我认为:
are aimed at 是被动短语,“被针对”(青少年)
整个句子改成主动:
(People) aim many ads specificallyat teenagers.
aim的宾语是many ads,
at teenagers这个介宾短语做宾语补足语.
请问我的分析对吗,
dqhaier1年前2
lsl910 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
介词短语做宾语补足语:People aim many ads specificallyat teenagers. 很对!
由于语态的变化,原来的宾语成了主语,所以这里应当是介词短语做主语补足语.
Many ads are aimed specifically at teenagers.
英语翻译Test Method for Metallic Bone Plates F382,specifically A
英语翻译
Test Method for Metallic Bone Plates F382,specifically Annex A1.Each plate was manually centered,as described by the ASTM standard using a 120 mm gap between the two support rollers,and a 40 mm gap between the load rollers(1) (Fig.).The plates were tested in bending with the portion of the plate having the minimum section modulus (wider portion of the screw hole) facing the loading direction.(Fig.2).Displacement-controlled testing was used at 0.1 mm/sec until plastic deformation was reached.Data from the load cell and the LVDT (displacement) was used to establish the bending stiffness of each
bone plate defined by theASTM standard as the maximum slope of the linear elastic portion of the load versus load-point displacement curve (N/mm) (1).Bending moment deflection curves were generated using Microsoft Excel .A line representing the slope of the bending stiffness was offset by 0.08 mm of displacement (ASTM 0.2% offset method,q = 0.002 x a,where a equals the center span roller distance (40 mm))which was overlayed on the graphs.The point where the bending moment-deflection curves intersected the offset bending stiffness slope was the bending strength reported in N*m as described by the ASTM(Fig.).Bending structural stiffness,defined as the bone plate’s normalized effective bending stiffness that takes into consideration the effects of the test setup’s configuration,of each plate,was determined using the expression:
szq55551年前1
想望幸福 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
我先试翻一部分,看看是否满意,如果可以,再翻译其余部分:
F382金属骨板试验方法,专用于附件A1.每个骨板用手工对中,如ASTM标准所述,在两个支撑辊之间留有120毫米间隙,在承载辊之间留有40毫米间隙(如图1所示).对骨板进行弯曲试验,使板面断面模数最小的部分(螺旋孔的较宽部分)对着加载方向(图2).在0.1mm/秒的速度下进行位移控制试验,直到达到塑性变形.采用了负载传感器和LVDT(位移)所采集的数据,以确定每个骨板的弯曲刚度.ASTM标准定义的弯曲刚度是载荷的线性弹性部分与加载点位移之间的曲线的最大斜率.应用微软的Excel生成了弯曲扭矩挠度曲线.一条代表弯曲刚度斜率的直线由0.08毫米的位移加以偏置补偿(ASTM 0.2%偏置法,q = 0.002 x a,这里a为中心跨距辊间距(40 mm)),这一情况叠加了在图中.弯曲扭矩-位移曲线与偏置弯曲刚度斜率的交点,就是N*m记录的、ASTM所描述的弯曲强度(图1).弯曲结构刚度被定义为骨板的标准化有效刚度,它考虑了试验装置的构成,对于每个骨板,弯曲结构刚度可以用下面的表达式确定(求出):
Many advertisements are aimed specifically a( ) teenagers,so
Many advertisements are aimed specifically a( ) teenagers,so you have to be careful.
aimarlovesusie1年前3
张晓飞 共回答了13个问题 | 采纳率100%
at
specifically和especially 都有 特别 的意思,关于它两的具体用法和区别
specifically和especially 都有 特别 的意思,关于它两的具体用法和区别
区别在哪
((我有词典,请不要原封不动的把意思搬上来.我要知道他们的内在涵义
就像→liberty和*** 都有***的意思,但前者多指******上,后者多指人生***.这样回答最好.))
暗夜gg1年前2
迷语戏言 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
specifically是“特定”、“专门”,specifically designed for people in their 20s,专为20岁人群设计.而especially是“尤其”,especially for people in 20s,尤其是对于20多岁的人.
be particularly interested in 和 be interested specifically i
be particularly interested in 和 be interested specifically in 的意思一样吗?
这两个是固定搭配吗?为什么前者副词放中间,而后者放后面?哪个说法更地道?
kevinsff1年前2
青天焰鸟路 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
都是地道的说法.只有细微的区别:
particularly(尤其是) 往往着重说明与同类事物不同的个别事物.如:The visitors admired his talent particularly.
specifically 特别
The teacher specifically asked me to do it.
放的位置没有固定的
英语翻译人工翻译Specifically,you may have heard that the defendant's
英语翻译
人工翻译
Specifically,you may have heard that the defendant's key pieces of evidence were objected to by Mrs Giant's lawyers,and were never presented to the jury.While this was common knowledge in Storyville,your paper never reported it.A committed newspaper ought to have discovered what that evidence was,and shared it with readers.
motorcar1年前1
lanbo1 共回答了24个问题 | 采纳率100%
具体来说,你也许听说过被告的关键的证据是反对太太巨人的律师、从来没有提交给陪审团.虽然这是常识在斯特利维尔,你的论文从未报道它.一个忠实的报纸应该发现了,证据是,与读者分享它
英语测试1、He was specifically asked to write a play that would b
英语测试
1、He was specifically asked to write a play that would be ________ to the local community.
A.flexible
B.accessible
C.responsible
D.capable
2、It has been found that a strong ________ help overcome the effects of distraction.
A.interruption
B.motivation
C.evaluation
D.destination
3、The farming methods have been ________ improved with the invention of the new machine.
A.efficiently
B.proficiently
C.professionally
D.intentionally
4、The cloth had a natural look which perfectly ________ the image Laura sought.
A.turned out
B.set down
C.thought over
D.coincided with
5、The vehicle was traveling at speeds ________ 90 miles per hour.
A.in addition to
B.in view of
C.in excess of
D.in search of
6、That proposal is essentially irrelevant ________ the issue at hand.
A.with
B.from
C.in
D.to
7、The outline of rooftops and chimneys ________ against the pale sky.
A.pulled out
B.looked out
C.held out
D.stood out
8、The students are required to ________ the main ideas of the article in their own words.
A.symbolize
B.minimize
C.synchronize
D.summarize
9、_______ that the scientist will give us a talk next month?
A.Is true
B.Is it true
C.It’s true
D.It’s truly
10、You are the most direct young woman I have ever _______.
A.come to
B.come into
C.come over
D.come across
11、It is vital that the work _______ in time.
A.is done
B.be done
C.are done
D.was done
12、_______ is known to all,China will be an _______ powerful country in 20 or 30 years’ time.
A.That;advancing
B.This;advanced
C.As;advanced
D.It;advancing
13、When _______,water will be turned into steam.
A.heated
B.heating
C.being heat
D.having heated
14、Please write a report _______ the above subjects are to be covered.
A.which
B.in which
C.that
D.in that
15、This is the most beautiful village _______ I visited these years.
A.which
B.where
C.in which
D.that
16、_______,could you get me a Turkish conversation book?
A.In this way
B.By the way
C.In no way
D.In any way
17、The oceans do not so much divide the world _______ unite it.
A.as
B.that
C.but
D.like
18、Basically,these attitudes amount to a belief ________ leisure can and should be put to good use.
A.which
B.that
C.what
D.how
19、The professor worked for 7 hours at a ________.
A.stretch
B.extend
C.expand
D.prol
20、If an earthquake occurred,some of the one-storey houses ________.
A.might be left stand
B.might leave to be standing
C.might be left to stand
D.might be left standing
诚心5201年前1
liyunhai 共回答了15个问题 | 采纳率100%
D 2.B 3.A 4.D 5.C 6. D 7.D 8.D 9.B 10.D 11.A 12.C 13.C 14.A 15.B 16.B 17. A 18. A 19. A 20.D
specifically=to be specific
ttangboo1年前1
wisdom9527 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
应该吧
这句含宾补吗Many ads are aimed specifically at teenagers.这个句子含宾补吗,
cherrynap1年前1
zhsh2004 共回答了25个问题 | 采纳率84%
不含
be aimed at 是词组来的
宾补是说对宾语补足语
英语翻译Specifically,duringtime slot 15,A and B pulses are inhib
英语翻译
Specifically,duringtime slot 15,A and B pulses are inhibited since these would prevent the necessary C state in time slot 16.In time slot 16 the rectangular switching signal must transition to the B state,so C,D,E and O pulses are inhibited.Once the transition has taken place,it is necessary to insure that a C state will exist in time slot 20,so A and B are inhibited,the only two outputs which would if generated change the already existing C state to a B state.It must be understood that in inhibiting aparticular output pulse from random pulse generator 16,the inhibited output state is actually removed from the random selection and thchances for one of the other states being selected are improved.This makes it possible to force a particular output pulse by inhibiting all other states from consideration.
应该是during time.
yng24491年前1
夏天dd了 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
具体来说,在时隙15过程中,A脉冲和B脉冲被抑制,因为这些脉冲将防止在时隙16中必需的C状态.在时隙16中,矩形开关(切换)信号必须转换到B状态,所以C,D,E和O脉冲被抑制.一旦转换已经发生,就有必要确保在时隙20中存在一个C状态,所以A和B被抑制,仅有的两个输出(如果发生大的话)就将已经存在的C状态改变到B状态.必须理解的是,在抑制来自随机脉冲发生器16的特定的输出脉冲时,被抑制的输出状态实际上是被排除了随机选择,而被选择的其他状态中之一的机会就会提高.这使得有可能通过抑制所有其他状态不予考虑而强迫发生一个特定的输出脉冲.
英语翻译The seller is responsible that,except as specifically st
英语翻译
The seller is responsible that,except as specifically stated,there is no asbestos or similar environmental or health and safetu hazard involved in his scope of supply.
26.OTHEER TERMS:
(A) This Contract is made in six originals,the Buyer takes four originals and the Seller takes two.Each original shall have the same legal effect.This contract will be effective from the date on which the Seller receives the written confirmation about contract effectiveness issued by the Buyer as well as sending the receipt of conformation to the Buyer.
(B) For agreement about this contract,see the technical appendix of this contract.The technical appendix is an integral part of This Contract and with the equal legal effect.
(C) This contract is made out in Chinese and English.In case of discrepancy,English version shall prevail.
xjwg1231年前3
沙雨Leo 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
卖方需承担以下责任:除特殊规定外,合约中没有任何与石棉或相似的环境、健康、和安全风险说明
其他条款:
(A)此合约一式六份,买方持有四份原件,卖方两份,每份都具有相同的法律效应.合约从卖方收到有买方对合约有效性的书面确认的当日生效
(B)合约的条款请参阅技术附录,技术附录作为合约的整体构成具有等同的法律效应
(C)本合分中文和英文版.如有出入,以英文版为准.
You specifically refers to what?有语病么 翻译成中文是“你具体指什么”吗?
glay09141年前3
cenke63 共回答了20个问题 | 采纳率95%
What are you specifically referring to? 比较好,
中文就是“你具体指什么?”
Mandate rate specifically refers to unit price per person pe
Mandate rate specifically refers to unit price per person per day.The fee is charged depending on how many inspectors take how many days to complete a certification project.
请问这两句话怎么翻译..特别是mandate rate该翻译成什么?
不要用翻译软件哦..
含笑的飞雪20071年前3
gzdw 共回答了18个问题 | 采纳率105.6%
这是技经专业:
人工日定额特指每人每日的人工单价.人工费的计列是根据完成特定项目经核定后所耗费的人工日来测算的.

大家在问