故凡不学而务求道,皆北方之学没者也.

fanly7302022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
W32642003 共回答了35个问题 | 采纳率91.4%
所以凡是不老老实实地刻苦学习而专力强求道的,都是像北方的学潜水的一类的人.
1年前

相关推荐

英语翻译国家本置中书、门下以相检察,中书诏敕或有差失,则门下当行驳正.人心所见,互有不同,苟论难往来,务求至当,舍己从人
英语翻译
国家本置中书、门下以相检察,中书诏敕或有差失,则门下当行驳正.人心所见,互有不同,苟论难往来,务求至当,舍己从人,亦复何伤?比来护己之短,遂成冤隙.或苟避私冤,知非不正,顺一人之颜情,为兆民之深患,此乃亡国之政也.
nrawy10001年前1
好想做人不倒翁 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
古代“检察”两字连用又表示什么涵义呢?《资治通鉴·唐纪八》唐太宗李世民对黄门侍郎王硅说:“国家本置中书、门下以相检察,中书诏敕或有差失,则门下当行驳正.”这里的“检察”是指中书令为皇帝起草的诏敕交由门下省复检以驳正“诏敕”文稿中的差失,“诏敕”就是皇帝颁布的法律文告,驳正诏敕差失的“检察”就有了法律监督的意涵.
人教版初一到初三英语所有不规则动词过去分词过去式..务求完整.....多多益善~~~~~
老总级男人1年前2
yanzi52124 共回答了20个问题 | 采纳率90%
初二英语上册的后面有表格,你可以拿出来看看的.
一篇220词左右的 日语作文! 关于我的朋友。务求简单,不要复制来的。
清风借力的uu1年前1
UTWQDF 共回答了1个问题 | 采纳率
私の友达 私の友达は××と言います 明るくて活発な人です、背が高くてカッコいいです 好きな运动はバスケットボールです、毎日しています そして、学校でとても人気があります これからもxxさんともっと仲良くなりたいです不要百度,百度我问你干嘛……还有是220词亲,对我的回答满意的话,就给个好评吧。如果还有不清楚的地方,可以跟我继续交流哦。只有词不够这一点,麻烦你多写点……...
英语翻译在哪里可以查询这种类似的名词的翻译?务求精确!比如在省教育厅的门上挂着一个英语翻译,就是这种精确的了!
守夜的天使19881年前5
风吟邪舞 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
Provincial Education Department of Hunan
出处:广州汇泉翻译公司 查红玉
英语翻译“圣恩,爱情会变吗?”“爱情会到处跑。”出自《梦精记2》最一段,我想它的意思是“说爱情在生活中是不稳定的”。务求
英语翻译
“圣恩,爱情会变吗?”“爱情会到处跑。”出自《梦精记2》最一段,我想它的意思是“说爱情在生活中是不稳定的”。务求翻译能达意!
xix_yy1年前6
f000021 共回答了15个问题 | 采纳率100%
sean,will the love change?
the love won't stay but stroll.
爱情不会原地停留而会到处乱跑
stay and stroll
还有点小对仗(¬_¬)好吧英语对仗不这样吧哈哈
英语翻译1,我司是以“敬业 创新 价值”为核心的企业文化.2,严格的敬业精神:是严肃认真,务求实效的精神.3,学习创新的
英语翻译
1,我司是以“敬业 创新 价值”为核心的企业文化.
2,严格的敬业精神:是严肃认真,务求实效的精神.
3,学习创新的道路:是善于学习,善于创新的道路.
4,追求企业的价值:是所有的工作立足科力发展,创造价值.
5,因此我司的文化是“敬业 创新 和价值”企业文化.
sandralcy1年前1
yhl251 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
1, our company is with "professional innovation value" as the core of enterprise culture.
2, the strict professional spirit: is serious, and to the spirit of the actual effect.
3, learning and innovation way: is good at learning, good at innovative ways.
4, the pursuit of enterprise value: is all the work force development based on families, create value.
5, so our culture is "dedicated innovation and value" enterprise culture.
请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确.
请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确.
服务员:晚上好,请问你有预定吗?
1:是的,我的名字的钟小姐.
服务员:有了,一张两个人的桌子,靠近窗户.请来这边.
1:谢谢.
(2为1的朋友)
1:这是间不错的餐馆,我在杂志上看过它的介绍.
2:太好了,我很期待.
服务员:就是这里了,请坐,小姐.这是餐牌.
1:好的,我先看看,你想吃什么呀,2?不要和我客气,我们这么久没见了,这餐饭就让我来付帐吧.
2:放心吧,我不会和你客气的,我先看下餐牌.
(过了一会)
服务员:请问你现在点餐了吗?
1:你先点吧.
2:好的,我要一个例餐就好了.
1:我和她一样.
服务员:好的,请稍等.
(1和2在吃饭中聊天)
1:你觉得这家餐馆的饭菜怎么样?
2:味道还真不错.
1:这次来这里,是玩还是工作啊?
2:这次我是来开会的,随便一起玩了,这几天你做我的向导如何?
1:没问题!要不要再要些东西吃?
2:好的,再要一份汤吧.
1:那就来一份这里最著名的汤了.
2:谢谢你请我吃饭.
1:客气什么,以后我去你的城市你也请我不就好了.
2:哈哈,可以啊,来我家吃吧,随便你吃.
1:那太好了,可以尝到你的厨艺.
中间括号是不用翻译的,又不是很难,只是日常对话,我是想对自己的翻译确认一下才发出来让高手们指导一下的嘛,5分还叫少,我帐户里面就只有这5分了……
mhhzz1年前2
漂石-岁月 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
服务员:晚上好,请问你有预定吗?
Waitress:Good evening!Have you made a reservation?
1:是的,我的名字的钟小姐.
Yes.I am Zhong (英语中一般不用小姐/先生称呼自己)
服务员:有了,一张两个人的桌子,靠近窗户.请来这边.
I see.A table for two,near the windwo.This way,please.
(2为1的朋友)
1:这是间不错的餐馆,我在杂志上看过它的介绍.
This restaurant is terrific.I've read about it in a magazine.
2:太好了,我很期待.
It's not bad.This is what I have expected.(我很期待,这句话有点不知所云哦)
服务员:就是这里了,请坐,小姐.这是餐牌.
Here we are.Sit down,please.And here is the menu.
1:好的,我先看看,你想吃什么呀,不要和我客气,我们这么久没见了,这餐饭就让我来付帐吧.
Thanks.Let me see.What would you like to have?Please don't stand on ceremony.I haven't seen each other for ages.The dinner is my treat.
2:放心吧,我不会和你客气的,我先看下餐牌.
Thanks.It's so nice to be with you again.Let me have a look at the menu.
(过了一会)
服务员:请问你现在点餐了吗?
Are you ready to order now?
1:你先点吧.
You go first.
2:好的,我要一个例餐就好了.
ok.I'll have a regular meal.)
1:我和她一样.
I'll have the same.
服务员:好的,请稍等.
Ok.Please just wait for a moment.
(1和2在吃饭中聊天)
1:你觉得这家餐馆的饭菜怎么样?
2:味道还真不错.
How do think of the food here?
It is really delicious.
1:这次来这里,是玩还是工作啊?
2:这次我是来开会的,随便一起玩了,这几天你做我的向导如何?
Are you here to enjoy yourself or on a business trip this time?
I am here for a conference,but we can enjoy ourselves together.Will you be my guide these days?
1:没问题!要不要再要些东西吃?
No problem.Would you like to have more?
2:好的,再要一份汤吧.
yes,How about a soup?
1:那就来一份这里最著名的汤了.
Then let's enjoy the most famous soup here.
2:谢谢你请我吃饭.
1:客气什么,以后我去你的城市你也请我不就好了.
Thank you for the dinner.
Forget it.You'll have a lot of chances to be my hostess.
2:哈哈,可以啊,来我家吃吧,随便你吃.
I look forward to meeting in my city.I'll take you to my home,and you can eat to your heart's content.
有些地方有点修改.

大家在问