英语翻译However a second person thought that this was more a que

ll_j012022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
However a second person thought that this was more a question of civilized behavior as good manners.
this was more a question of civilized behavior as good manners.这句子结构怎么划分

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
我88888 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
这句话原文是错的.as 应该改成 than.
请见下文例4:
1年前
世界真奇妙_1 共回答了3个问题 | 采纳率
然而一个第二个人认为这是作为好礼貌的更多一个文明行为的疑问。
这是作为好礼貌的更多一个文明行为的疑问
1年前
我爱叶一茜 共回答了3个问题 | 采纳率
然而对于另一个人来说 这就不再是有没有好习惯的问题了,他甚至会怀疑你的教养是否出了问题。
this was more a question of civilized behavior as good manners.more as词组:与其。。。。不如。。。从这里划分,意思就一目了然了
1年前
夜色无忌 共回答了49个问题 | 采纳率
但是第二人称认为, 这是更多文明的行为的问题作为好方式。
问题补充:这是更多文明的行为的问题作为好方式。这句子结构怎么划分
1年前
czhjx 共回答了373个问题 | 采纳率
然而又一个人认为这是和礼貌一样更是文明行为方面的问题.
this(主) was(系) more a question of civilized behavior(表) as good manners(状)
1年前

相关推荐

大家在问