barely和hardly的区别

小歪仔2022-10-04 11:39:542条回答

barely和hardly的区别
用法举例,

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
yaya525813 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
1.hardly
adv.(副词)
Barely; just.
几乎没有;仅仅:刚刚
To almost no degree; almost not:
几乎不:任何程度上几乎不;几乎没有:
I could hardly hear the speaker.
我几乎听不到演说者的声音
Probably or almost surely not:
可能或几乎肯定不:
“Easily was a man made an infidel,but hardly might he be converted to another faith”(T.E.Lawrence)
“一个人可以轻易地变为不信宗教的人,但几乎不可能转而相信另外一种信仰”(T.E.劳伦斯)
With severity; harshly.
严厉地;粗鲁地
With great difficulty; painfully.
非常困难地;痛苦地
2.barely
[5bZEli]
adv.
几乎不能:仅仅,刚刚,
By a very little; hardly:
仅仅;几乎没有:
could barely see the road in the fog.
在雾中几乎不能看清路
In a scanty manner; sparsely:
简陋地;很少:
a barely furnished room.
陈设简陋的房间
Hardly 和一个否定词在一起的用法在标准英语中应尽量避免,一些批评学家一直怀疑象hardly,rarely 和 scarcely 这样的副词在传统的双重否定的句中应被视为否定词,这样的词使句子象I couldn't hardly see him 和 I didn't get none 一样被弄糟了,他们争论说,毕竟句子Mary hardly laughed 的意思是玛丽的确笑了,而不是她没笑,所以不表示否定的建议.但是hardly 和 scarcely 和其他的否定表示一起在许多方面出现,举例说,他们和象any 和 at all 这样独特的和否定上下文联系的条目组合在一起,我们说I hardly saw him at all 或 I never saw him at all ,但并不是I occasionally saw him at all; 我们说I hardly had any time 或 I didn't have any time 但不是I had any time 等.象其它否定副词,hardly 在句子开头时引起主语和助动词的倒装,于是我们说Hardly had I arrived when she left,和 Never have I read such a book 或 At no time has he condemned the movement.等同样的句型.别的副词并不用这样的倒装:我们不能说Occasionally has he addressed this question 或 To a slight degree have they changed their position .事实是象hardly 这样的副词语义上是否定的,他们限定修饰了与不发生有关的状态或事件.于是hardly 的意思大概是“几乎根本不”
1年前
zjttysb 共回答了110个问题 | 采纳率
barely
adv.(副词)
By a very little; hardly:
仅仅;几乎没有:
could barely see the road in the fog.
在雾中几乎不能看清路
In a scanty manner; sparsely:
1年前

相关推荐

i can hardly see you 是看见了,还是没有看见?i can barely see you 是看见了还是
i can hardly see you 是看见了,还是没有看见?i can barely see you 是看见了还是没看见
小钟11年前5
一脸优孟 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
harldy和barely都是 几乎不 的意思.
can barely 就是差点不能 几乎不能
两个句子的意思是 我差点就看不到你了.
很显然,是看见了.
barely out of his teens是什么意思
海口简摄影1年前2
nietoo 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
稚气未脱
几乎没有摆脱孩子气
Hardly/Scarcely/Barely had...done...when...;No sooner had...
Hardly/Scarcely/Barely had...done...when...;No sooner had...done...than...
Hardly/Scarcely/Barely had...done...when...;No sooner had...done...than.when和than从句里为什么用一般过去时?这两句的连词,为什么一个是when一个是than
sthkuf1年前1
kkmb126un_6_2_ce 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
when和than从句里的动作相对于于第一个动作是后来发生的,故用一般过去时.这两句的连词,前者是when,因为没有比较级;而后一个中的sooner就是副词soon的比较级,故用than引导比较状语.
I can barely speak any english.倒装
I can barely speak any english.倒装
如题,倒装后是Barely can I speak any english.
barely和barely用法一样吗?
过河拆桥21年前3
teka 共回答了12个问题 | 采纳率75%
arely 后面的句子是完全倒装,所以倒装后就是Barely can I speak any English.
Haven’t i been telling you that we can barely make ends meet
Haven’t i been telling you that we can barely make ends meet这里为什么end加S
yzzsjc0011年前4
dfcazgq 共回答了20个问题 | 采纳率95%
此处end是用作名词, make ends meet是一个固定搭配,意为“收支相抵,收支平衡”
You ever love somebody so much you can barely breathe!
BlackEYEd771年前4
swx212528 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
你曾经深爱某人,以至于不能呼吸!
barely 这个词怎么用,口语好的进
barely 这个词怎么用,口语好的进
bare 是空的,什么都没有的意思,那barely该怎么用,仅仅的, 刚刚的……这个ADJ在文章中该怎么用呢?
生活充满意外1年前3
杜志富 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
arely:
ad.仅仅,勉强
例句与用法:
1.The room was furnished barely.
这房间陈设简陋.
2.We had barely enough money to last through the weekend.
我们的钱只能勉强维持到周末.
3.He can barely read or write.
他勉强识字.
4.We barely had time to catch the train.
我们几乎来不及赶火车.
5.He can barely feed and clothe his family.
他勉强能给予全家人温饱.
seldom,rarely,scarcely,hardly,barely有什么区别
动力猪猪1年前2
云起去落 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
arely,很少地,难得地,少见地x0dseldom,表示频率,很少,不常,反义词oftenx0dhardly 几乎不,简直不= almost not ,强调困难x0dscarcely = hardly 几乎不,简直没有,仅仅,刚刚,用在be/助动词后,强调数量和程度的不足x0dbarely 仅仅,刚刚,几乎不能,强调勉强够数
是否可以解决您的问题?
barely 跟 hardly的意思是不是差不多啊?
上善若水11081年前3
860157 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
简单说
barely就是 很少,少到没有
hardly就是 很小(几率,程度,量),小到没有
比如别人问你,你常常去酒吧吗?你说barely,就是不太去,少到几乎不去的意思
你肯定不能说hardly
别人问你,听的见吗?你说hardly,就是基本听不到(能听到的可能性,程度很小,微乎其微)
当然括号里的词是供你理解用的,以上为简单的总结
——yoyossss原创
英语翻译Barely a month into a new administration,Mr.King was str
英语翻译
barely a month into a new administration,mr.king was straining to hear the terror drums of the last eight long years.这句话书上给的翻译是 "刚进***一个月的金先生在过去八年中一直处于恐怖主义威胁论之中" 说一下我自己猜的,这里的was straining to hear …是过去进行时,翻译成过去一直怎样怎样…这里是不是把strain to hear 还有后面那个of the last eight long years 为什么翻译成在过去的八年中啊,这样翻的话那把of 换成for 或者during 或者in
zbk31年前5
hoveren 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
个人想法如下:
was doing的时态已经 表示了过去一直的意思
be straining to 是紧于做什么什么的意思 与后边的hear 搭配 颇有中文“竖起耳朵听”的意味 表示特别急切地关注某样事情 或者被某件事情所困扰的意思 hear the drums of 听什么什么的鼓声 类似中文中的听到什么什么事情的“声音”的意思 英语较汉语而言 跟喜欢用具体的比喻 不喜欢用抽象的比喻 “信息”比喻成“鼓声”不但是声音 还具体到了声音的类型“鼓的声音”更加形象生动的体现了声音的急迫性 也就是关注某件事情的信息 terror drums 则强调了是关于“恐怖主义”的“鼓声(也就是声音 信息的意思)”of 后边是补充时间 “过去漫长的8年时间中的”用来修饰“鼓声”的
连起来的直译就是:Mr.King 过去一直竖起耳朵关注八年漫长岁月中有关恐怖主义的信息
而给的中文翻译更加概括:“Mr.King 在过去八年中一直处于恐怖主义威胁论之中”应该意为“Mr.King 耳边一直萦绕着恐怖主义的威胁的各种信息”也就是所谓的处于“恐怖主义威胁论”中 被这种“威胁论”所困扰 至于为什么翻译成“威胁论”的信息 而不是有关恐怖主义的其它信息 应该跟前后文有关(因为这里terror只说明跟恐怖主义有关 但根据前后文其具体引申意就很灵活了 因为英语引申意泛滥 不看前后文是不好翻译的)
固定搭配hardly..whenbarely...wehnno sooner...thanscarely...when都
固定搭配
hardly..when
barely...wehn
no sooner...than
scarely...when都是一...就的意思,它们有什么基本区别?都可以互换使用吗>?
jiaojiao52131年前2
遺莣1个秂 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
可以互换,不过英语口语里几乎都不这么说,都是为学语法而学的.
Tim was not barely able to walk without help because of the
Tim was not barely able to walk without help because of the bad injury in his left leg
有一处错误,在哪?
一直一个人睡1年前3
恋着多幸福 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
去掉not
bearly 几乎不,本身就有否定的意思了
若对您有所帮助,
关于merely hardly barely rarely的区别 哪些是带否定的?
skyfj1年前1
xjzyj 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
merely意为“仅仅,只,不过”,表示肯定意义,如be merely the beginning,仅仅是个开头.
hardly意为“几乎不,简直不”,强调几乎不可能,表示否定意义,常和情态动词can,could连用,如could hardly see几乎看不见.
barely意为“仅仅,刚好,正好”,表示肯定意义,常和enough,sufficient等词连用,如be barely enough勉强够.
barely adv.仅仅,只不过,几乎不
We barely had time to catch the train.我们仅有勉强赶上火车的时间.
【用法】
1.barely用在句首时引起句子倒装.
2.barely含有否定意义,因此用在反意疑问句中时,句尾的疑问短句要用肯定形式.
3.barely...when结构表示“刚……就……”,barely所在的部分要倒装.4.barely不与 ever,any和 at all连用.
barely和nearly有什么区别?
ZTLHQD1年前2
qq灭灵 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
两者意思完全不一样
barely ['bεəli]
adv.仅仅,勉强;几乎不;公开地;贫乏地
nearly ['niəli]
adv.差不多,几乎;密切地
Barely是肯定还是否定的呀?
Barely是肯定还是否定的呀?
I barely have time to...是说我几乎没有时间做...事
意思到底是没有时间做,就是没做.还是说虽然时间紧,但还是做了?
浪漫菲儿1年前4
娃娃qy 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
表示几乎没有时间去做,还没有做
头大,英语怎么这么难the way is swarming monsters!i just barely made it
头大,英语怎么这么难
the way is swarming monsters!
i just barely made it back here in one piece .
made 是动词吗,it指什么 in one piece
饼儿饼儿1年前2
售特价nn眼镜 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
make it要看成整体,就是“做到了……事”,“成功了”的意思.it不一定就指某个具体的事物 这俩词儿放到一起就这意思 习惯用法
至于第一句,我觉得少个词吧?swarming后面应该还有个介词 要是我,我会放with在这里 同义词组还有crawling with 这个感觉更地道一点
in one piece可以字面解释得通啊,实际意思是“没受致命伤,至少身体完好还能战斗”,算是战争中才用的到吧.记得玩使命召唤就有一段,主角被炸到,趴在地上,这时候队友来救他,就说了句“You are still in one piece”,没被炸个粉身碎骨.
整个翻译一下就是:
这条道儿上,到处都是怪物!
我可是九死一生,居然还能一路杀回来,没散架子.
耐心慢慢来吧!积累,我也是这么一路过来的,这问题放2-3年前我也不一定懂
rarely,seldom,hardly,scarcely,barely的用法和区别
webboyvc1年前1
龙男1 共回答了28个问题 | 采纳率85.7%
Strictly speaking,the use of ever after rarely and seldom is redundant;
She rarely ever watches television adds nothing to
She rarely watches television.In an earlier survey a large majority of the Usage Panel found this construction unacceptable in formal writing.But ever has been used as an intensive with rarely for several hundred years,and the construction is common in informal contexts.By contrast,the constructions rarely (or seldom) if ever and rarely (or seldom) or never are unexceptionable:
She rarely if ever watches television.
She rarely or never watches television.
See:hardly redundancy
The use of hardly with a negative is avoided in Standard English.Some critics have been puzzled that adverbs such as hardly,rarely,and scarcely should be treated as negatives in the traditional strictures against double negation,which tars sentences like I couldn't hardly see him with the same brush as I didn't get none.After all,they argue,the sentence Mary hardly laughed entails that Mary did laugh,not that she didn't,and therefore does not express a negative proposition.But hardly and scarcely occur with other negative expressions in a number of ways.For one thing,they combine with items such as any and at all,which are characteristically associated with negative contexts:we say I hardly saw him at allor I never saw him at all but not I occasionally saw him at all;we say I hardly had any time or I didn't have any timebut not I had any time,and so on.Like other negative adverbs,hardlytriggers inversion of the subject and auxiliary when it begins a sentence.Thus we say Hardly had I arrived when she left,on the pattern of Never have I read such a book or At no time has he condemned the movement.Such inversion is not used with other adverbs:we would not say Occasionally has he addressed this question or To a slight degree have they changed their position.The fact is that adverbs such as hardly are semantically negative in that they qualify a state or an event relative to the limiting case of nonoccurrence.Thus the meaning of hardly is,roughly,揳lmost not at all?the meaning of rarely is 损ractically never?and so forth.These adverbs are felt to have a negative component in their meaning,and it should not be surprising that grammarians have reacted to combinations of hardly with negatives in the same way that they have reacted to combinations of pairs of negatives such as not and none.
See:double negative rarely scarcely
Scarcely has the force of a negative and is therefore regarded as incorrectly used with another negative,as in I couldn't scarcely believe it.A clause following scarcely is correctly introduced by when or before; the use of than,though common,is still unacceptable to some grammarians:The meeting had scarcely begun when (or before but not than) it was interrupted.
See:double negative hardly
hardly ---when,scarcely --- when,barely --- when
hardly ---when,scarcely --- when,barely --- when
以上三个搭配存在我是知道的,但“rarely --- when”这个搭配存在吗?
foul-up1年前4
penghao1983 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
没有这种搭配.不过,rarely 是否定副词,如果将其放在句首,语序要用部分倒装语序.
he had been at the house for barely more than a week,
清冷冰菊花1年前4
kkkk01 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
他在这房子里才呆了一周多.(barely adv.仅仅)
用barely做倒装句翻译:门打开了,进来一个40岁左右、不戴帽子的男人.
bamboo10111年前2
biyaqiao 共回答了27个问题 | 采纳率100%
The door opened,a man,barely forty years old,came in without a hat
rarely,seldom,hardly,scarcely,barely的用法和区别有哪些?
GM发呆1年前1
xzq04061 共回答了18个问题 | 采纳率100%
arely,很少地,难得地,少见地
seldom,表示频率,很少,不常,反义词often
hardly 几乎不,简直不= almost not ,强调困难
scarcely = hardly 几乎不,简直没有,仅仅,刚刚,用在be/助动词后,强调数量和程度的不足
barely 仅仅,刚刚,几乎不能,强调勉强够数
英语语法分析Beneath it ,scrawled in barely legible handwriting was
英语语法分析
Beneath it ,scrawled in barely legible handwriting was "Love ,Dad ".这句话倒装前是怎样的,srawled in legible handwriting 在句中做什么成分呢,简化的句子是beneath it was "love ,dad
kkff771年前1
守望vv海洋 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
正常语序:Beneath it ,"Love ,Dad ".was scrawled in barely legible handwriting
srawled in legible handwriting 是表语
意思 love dad 写草书以至于只是勉强能认的书写
hardly,scarcely,barely 的区别
hardly,scarcely,barely 的区别
这几个词好像没什么区别,真的搞不懂了
我是琵琶精1年前2
yy人之二 共回答了19个问题 | 采纳率100%
hardly,ad.几乎不,决不,费力地,严厉地
scarcely,ad.仅仅,几乎不,简直没有
barely,ad.仅仅,几乎不,勉强
英语题目改写句子使用情态动词改下面句子It is not even barely possible that he ma
英语题目改写句子
使用情态动词改下面句子
It is not even barely possible that he made that mistake.
风云必胜战ll1年前1
心已碎千盏不醉 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
it can't be possible that he made that mistake
主要是理解句意 再加上can表推测的用法了
A:can you hear me clearly B:barely.
A:can you hear me clearly B:barely.
barely在这里的表示什么.
还有像知道bare或barely有没有什么比较有趣的用法
lidaiquan1年前1
wesley_1980 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
arely:
ad.仅仅,勉强
例句与用法:
1.The room was furnished barely.
这房间陈设简陋.
2.We had barely enough money to last through the weekend.
我们的钱只能勉强维持到周末.
3.He can barely read or write.
他勉强识字.
4.We barely had time to catch the train.
我们几乎来不及赶火车.
5.He can barely feed and clothe his family.
他勉强能给予全家人温饱.
而bare是说 光秃秃,或者还可以表示 赤裸~
rarely,seldom,hardly,scarcely,barely的用法和区别
清风融融1年前1
snowdestiny 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
Strictly speaking,the use of ever after rarely and seldom is redundant;
She rarely ever watches television adds nothing to
She rarely watches television.In an earlier survey a large majority of the Usage Panel found this construction unacceptable in formal writing.But ever has been used as an intensive with rarely for several hundred years,and the construction is common in informal contexts.By contrast,the constructions rarely (or seldom) if ever and rarely (or seldom) or never are unexceptionable:
She rarely if ever watches television.
She rarely or never watches television.
See:hardly redundancy
The use of hardly with a negative is avoided in Standard English.Some critics have been puzzled that adverbs such as hardly,rarely,and scarcely should be treated as negatives in the traditional strictures against double negation,which tars sentences like I couldn't hardly see him with the same brush as I didn't get none.After all,they argue,the sentence Mary hardly laughed entails that Mary did laugh,not that she didn't,and therefore does not express a negative proposition.But hardly and scarcely occur with other negative expressions in a number of ways.For one thing,they combine with items such as any and at all,which are characteristically associated with negative contexts:we say I hardly saw him at allor I never saw him at all but not I occasionally saw him at all;we say I hardly had any time or I didn't have any timebut not I had any time,and so on.Like other negative adverbs,hardlytriggers inversion of the subject and auxiliary when it begins a sentence.Thus we say Hardly had I arrived when she left,on the pattern of Never have I read such a book or At no time has he condemned the movement.Such inversion is not used with other adverbs:we would not say Occasionally has he addressed this question or To a slight degree have they changed their position.The fact is that adverbs such as hardly are semantically negative in that they qualify a state or an event relative to the limiting case of nonoccurrence.Thus the meaning of hardly is,roughly,揳lmost not at all?the meaning of rarely is 损ractically never?and so forth.These adverbs are felt to have a negative component in their meaning,and it should not be surprising that grammarians have reacted to combinations of hardly with negatives in the same way that they have reacted to combinations of pairs of negatives such as not and none.
See:double negative rarely scarcely
Scarcely has the force of a negative and is therefore regarded as incorrectly used with another negative,as in I couldn't scarcely believe it.A clause following scarcely is correctly introduced by when or before; the use of than,though common,is still unacceptable to some grammarians:The meeting had scarcely begun when (or before but not than) it was interrupted.
See:double negative hardly
英语中表示“几乎不”的有哪些词?nearly,barely是吗?
愁緒1年前1
唐玉81 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
hardly
scarcely
barely
a fat lot
seldom or never
回答完毕,你看可以不,可以的话,请选为满意答案.希望对你有所帮助,请指出!
Barely___time to catch the bus.( )
Barely___time to catch the bus.( )
A.did he has B.he has
C.has he D.did he have
这是个倒装句问题,我选的是A,请说说什么,
jsyzsun1年前2
songxiaobo11 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
既然选了A,应该可以明白倒装的语法了,难得问题解决了.选A属于低级错误.在助动词do/does/did 后,当然要用动词原形啦.
这句话的minute什么意思?The office is minute,barely put a desk .
vanessa12261年前1
Kevinyim 共回答了14个问题 | 采纳率100%
The office is minute,barely put a desk .
句意:这间办公室很小,仅能容下一张课桌.
minute在这儿是小的 微小的意思
rarely,seldom,hardly,scarcely,barely
rarely,seldom,hardly,scarcely,barely
好像都差不多,请告知
shenouou1年前1
lf8688 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
Hardly 和一个否定词在一起的用法在标准英语中应尽量避免, 一些批评学家一直怀疑象hardly,rarely 和 scarcely 这样的副词在传统的双重否定的句中应被视为否定词, 这样的词使句子象I couldn't hardly see him 和 I didn't get none 一样被弄糟了, 他们争论说,毕竟句子Mary hardly laughed 的意思是玛丽的确笑了, 而不是她没笑,所以不表示否定的建议.但是hardly 和 scarcely 和其他的否定表示一起在许多方面出现, 举例说,他们和象any 和 at all 这样独特的和否定上下文联系的条目组合在一起, 我们说I hardly saw him at all 或 I never saw him at all , 但并不是I occasionally saw him at all; 我们说I hardly had any time 或 I didn't have any time 但不是I had any time 等. 象其它否定副词,hardly 在句子开头时引起主语和助动词的倒装, 于是我们说Hardly had I arrived when she left, 和 Never have I read such a book 或 At no time has he condemned the movement. 等同样的句型. 别的副词并不用这样的倒装:我们不能说Occasionally has he addressed this question 或 To a slight degree have they changed their position . 事实是象hardly 这样的副词语义上是否定的, 他们限定修饰了与不发生有关的状态或事件.于是hardly 的意思大概是“几乎根本不”; rarely 的意思大概是“实际上没有”;等等.
英语翻译this is it tow the linewe barely made it back this timeo
英语翻译
this is it tow the line
we barely made it back this time
on the deck half open eyes
looking up to see the sunlight
swing and sway
and we sail away
oh my ship is a big black stain
in this sea of fish and fame
tears and holes in the sails
she's gold but getting frail
we'll just keep taping up the floor
ignore the water and hope for the shore
water's a seeping in and the ship is filling
all the ores have gone off course
but loyally we stay aboard
is this the end the top for me no
chin up stiff lip just wait and they'll give
oh my my my i'm a stone
i can't unleash my bells
can't unleash my bells
my ship can't find it's way home...
什么意
ear1231年前2
哥戈 共回答了17个问题 | 采纳率100%
这是它在拖线
我们很少会想到这个时刻
甲板上半开的眼睛
抬起头来看到阳光
摇啊摆啊
我们在远航
噢,我的船是一大污点
在这富有海鲜和声誉的大海上
眼泪,帆上的洞
金色的船越来越脆弱
我们仅仅只是想尽量站稳在甲板上
忘记了海水,忘记了上岸的希望
水在渗,船在沉
所有的矿石到处乱滚
只有我们忠实的呆在甲板上
在最后
对我最重要的不是抬起下巴
僵硬的张开嘴等待他们的施舍
噢,我我我我是一颗石头
我不能释放我的心声
不能释放我的心声
我的船找不到它回家的路...
太长了,太累了
说明一下,我大多字面翻译,好多句子不好听,如果需要的话,你自己可以根据汉译改一下,比如说“在这富有海鲜和声誉的大海上”可以改成好听一点的“在这富饶且著名的大海上”
如何改,楼主自己定夺.
英语语法:contain 和 control 表“控制”时有何不同?例:I can barely contain mys
英语语法:contain 和 control 表“控制”时有何不同?例:I can barely contain myself.
sOc_KaKa1年前2
zhangdancool 共回答了21个问题 | 采纳率81%
I can barely contain myself.主要指控制自己的情绪和感情.
I can barely control myself.主要指控制自己的行为和习惯.
英语翻译True as it can be.Barely even friends,Than somebody bend
英语翻译
True as it can be.Barely even friends,Than somebody bends Unexpectedly.Just a little change.Small to say the least.Both a little scared,Neither one prepared.Beauty and the Beast.Ever just the same.Ever a surprise.Ever as before,Ever just as sure As the sun will rise.Tale as old as time.Tune as old as song.
axl_liu1年前1
精灵uu光 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
如此可以.刚刚朋友,比别人弯曲 意外.一点点的变化.小,至少可以说.既有点害怕,任何一方都做好准备.美女与野兽.以往任何时候都一样.以往任何时候都感到惊讶.以往任何时候都和以前一样,以往任何时候都一样确定 随着太阳将上升.童话一样古老的时间.调整一样古老的歌曲.
英语翻译barely有“勉强”和“几乎不能”之意.在句子的翻译时,这两种意思怎么区别呢?例如:He can barely
英语翻译
barely有“勉强”和“几乎不能”之意.在句子的翻译时,这两种意思怎么区别呢?
例如:He can barely feed and clothe his family.
他勉强能给予全家人温饱.
为什么不翻译为:他几乎不能给予全家人温饱.
ddxs203s1年前1
huizheng 共回答了10个问题 | 采纳率100%
勉强和几乎不能是一个意思,都是说他还是能的,但是已经到了能力的边缘了.只不过"勉强"比"几乎不能"表示的情况要稍微好些.
He can barely breathe.
他几乎不能呼吸.
他勉强还可以呼吸.
也是一个意思.
总的来说是中文词组的区别.
hardly,barely和scarcely的区别?
假了1年前1
菊花叶 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
Scarcely 有否定的意味,因此当它与另一否定形式一起用时被认为是不正确的,就如在I couldn't scarcely believe it 中.
barely
adv.(副词)
By a very little; hardly:
仅仅;几乎没有:
could barely see the road in the fog.
在雾中几乎不能看清路
In a scanty manner; sparsely:
简陋地;很少:
a barely furnished room.
陈设简陋的房间
Hardly 和一个否定词在一起的用法在标准英语中应尽量避免,一些批评学家一直怀疑象hardly,rarely 和 scarcely 这样的副词在传统的双重否定的句中应被视为否定词,这样的词使句子象I couldn't hardly see him 和 I didn't get none 一样被弄糟了,他们争论说,毕竟句子Mary hardly laughed 的意思是玛丽的确笑了,而不是她没笑,所以不表示否定的建议.但是hardly 和 scarcely 和其他的否定表示一起在许多方面出现,举例说,他们和象any 和 at all 这样独特的和否定上下文联系的条目组合在一起,我们说I hardly saw him at all 或 I never saw him at all ,但并不是I occasionally saw him at all; 我们说I hardly had any time 或 I didn't have any time 但不是I had any time 等.象其它否定副词,hardly 在句子开头时引起主语和助动词的倒装,于是我们说Hardly had I arrived when she left,和 Never have I read such a book 或 At no time has he condemned the movement.等同样的句型.别的副词并不用这样的倒装:我们不能说Occasionally has he addressed this question 或 To a slight degree have they changed their position .事实是象hardly 这样的副词语义上是否定的,他们限定修饰了与不发生有关的状态或事件.于是hardly 的意思大概是“几乎根本不”; rarely 的意思大概是“实际上没有”;等等.
中译英,考试内容,1.在夜里他几乎无法看清道路.(barely)2.非常感谢你多年来对公司的忠诚.(loyalty)3.
中译英,考试内容,
1.在夜里他几乎无法看清道路.(barely)
2.非常感谢你多年来对公司的忠诚.(loyalty)
3.维护这栋房子很难,因为它太大了.(maintain)
4.俱乐部免费赠送T恤衫,以引起年轻人加入.(give away;tempt)
5.他昨天穿了一件黑夹克,与他经常穿的花衬衫形成鲜明对比.(present a contrast to)
6.他坚持认为自己的信仰(belief)是唯一正确的信仰.(insist)
7.我只有在收到报告后才能给你准确的数字.(Only...)
8.我8点钟与你见面.顺便问一声,你能叫约翰也来吗?(by the way)
9.这个坏消息很快成了小镇上每个家庭的谈论话题.(topic)
10.在过去1个月时间里,至少有15个人遭到抢劫(rob).(in the course of)
xiaolu198109051年前1
jeeen4 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
1. He can barely see the road at night .
2.Thank you very much for you loyalty to this company.
3. It is difficult to maintain this building in goog order because of its big size.
4. The club is giving away free t-shirts as to tempt youngsters to join.
5. He wore a dark jacket yesterday which present a contrast to the colourful shirt he usually worn.
6. He strongly believes his belief is the only righteous belief.
7. I can only give you the exact figure after a report from you .
8. By the way, as I am seeing you at 8 could you ask if John likes to come too ?
9. Every families in this little town is talking about this bad topic .
10. At least 15 people were robbed in the past month .
It flies so fast you can barely get a glimpse of it 请问so fas
It flies so fast you can barely get a glimpse of it 请问so fast 是句子的什么成分?
请问you can barely get a glimpse of it 又是句子的什么成分?
zxw19811年前2
生物实验 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
so fast 是flies的状语,you can barely get a glimpse of it 是整个句子的从句
为什么Barely___time to catch the bus.用did he has?
为什么Barely___time to catch the bus.用did he has?
为什么要用的过去时did,而不是does he has 倒装这个我懂得,但是这个时态有点问题!
周游很多列cc1年前2
densen2008 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
我认为这句话要结合当时的语境来看,一般情况下过去式和一般现在时都可以.还有,应该是does he have
这三个副词 区别在哪scarcely:几乎不,简直没有barely:几乎不能:仅仅,刚刚hardly:几乎没有;仅仅:刚
这三个副词 区别在哪
scarcely:几乎不,简直没有
barely:几乎不能:仅仅,刚刚
hardly:几乎没有;仅仅:刚刚
第一回答 太多看着 烦
第二回答 太敷衍
下面 谁给我个 简明的回答
cnp5201年前2
jinshiming 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
1.hardly
adv.(副词)
Barely; just.
几乎没有;仅仅:刚刚
To almost no degree; almost not:
几乎不:任何程度上几乎不;几乎没有:
I could hardly hear the speaker.
我几乎听不到演说者的声音
Probably or almost surely not:
可能或几乎肯定不:
“Easily was a man made an infidel,but hardly might he be converted to another faith”(T.E.Lawrence)
“一个人可以轻易地变为不信宗教的人,但几乎不可能转而相信另外一种信仰”(T.E.劳伦斯)
With severity; harshly.
严厉地;粗鲁地
With great difficulty; painfully.
非常困难地;痛苦地
2.barely
[5bZEli]
adv.
几乎不能:仅仅,刚刚,
By a very little; hardly:
仅仅;几乎没有:
could barely see the road in the fog.
在雾中几乎不能看清路
In a scanty manner; sparsely:
简陋地;很少:
a barely furnished room.
陈设简陋的房间
3.scarcely
adv.
几乎不,简直没有
By a small margin; barely:
刚刚;才:
We scarely made it in time.
我们刚刚赶到
Almost not; hardly:
几乎不;简直不:
We scarcely ever used the reserve generator.
我们几乎从未用过这台备用发动机
Certainly not:
决不:
They could scarcely complain after such good treatment.
在受到如此好的待遇后他们决不会抱怨
Scarcely 有否定的意味,因此当它与另一否定形式一起用时被认为是不正确的,就如在I couldn't scarcely believe it 中.
barely
adv.(副词)
By a very little; hardly:
仅仅;几乎没有:
could barely see the road in the fog.
在雾中几乎不能看清路
In a scanty manner; sparsely:
简陋地;很少:
a barely furnished room.
陈设简陋的房间
Hardly 和一个否定词在一起的用法在标准英语中应尽量避免,一些批评学家一直怀疑象hardly,rarely 和 scarcely 这样的副词在传统的双重否定的句中应被视为否定词,这样的词使句子象I couldn't hardly see him 和 I didn't get none 一样被弄糟了,他们争论说,毕竟句子Mary hardly laughed 的意思是玛丽的确笑了,而不是她没笑,所以不表示否定的建议.但是hardly 和 scarcely 和其他的否定表示一起在许多方面出现,举例说,他们和象any 和 at all 这样独特的和否定上下文联系的条目组合在一起,我们说I hardly saw him at all 或 I never saw him at all ,但并不是I occasionally saw him at all; 我们说I hardly had any time 或 I didn't have any time 但不是I had any time 等.象其它否定副词,hardly 在句子开头时引起主语和助动词的倒装,于是我们说Hardly had I arrived when she left,和 Never have I read such a book 或 At no time has he condemned the movement.等同样的句型.别的副词并不用这样的倒装:我们不能说Occasionally has he addressed this question 或 To a slight degree have they changed their position .事实是象hardly 这样的副词语义上是否定的,他们限定修饰了与不发生有关的状态或事件.于是hardly 的意思大概是“几乎根本不”; rarely 的意思大概是“实际上没有”;等等.
英语翻译“Oh,I barely look at you when you danced,that’s what I t
英语翻译
“Oh,I barely look at you when you danced,that’s what I told all of them who came to me” he said. 我想知道这句中的came to 不可能是走向我吧?难道是这就是我要的那个人什么的?.. 如果需要结合语境的话,这是原文: Years later,the same ballet company came into town.She attended it and on the way out,she ran into the same old ballet master who was then in his eighties.She reminded him that they had spoken before.She showed him photos of her children and told him about the corner shop job that she is doing now.And then she asked “There is just one thing that really bothered me.How could you tell me that I don have what it takes to be a great ballerina?” “Oh,I barely look at you when you danced,that’s what I told all of them who came to me” he said.
飞非霏1年前8
小猪游网路 共回答了20个问题 | 采纳率80%
哦,你跳舞的时候我几乎没怎么看,那是我用来打发所有来问我的人的话.(意指,这个芭蕾舞大师告诉那些来问他的人同样的话:“你不是跳芭蕾舞的料”)
“those who come to me”有“那些来寻求我意见的人”的意思.
barely和hardly的区别
barely和hardly的区别
用法举例,
花鱼仔1年前2
冰蓝空气 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1.hardly
adv.(副词)
Barely; just.
几乎没有;仅仅:刚刚
To almost no degree; almost not:
几乎不:任何程度上几乎不;几乎没有:
I could hardly hear the speaker.
我几乎听不到演说者的声音
Probably or almost surely not:
可能或几乎肯定不:
“Easily was a man made an infidel,but hardly might he be converted to another faith”(T.E.Lawrence)
“一个人可以轻易地变为不信宗教的人,但几乎不可能转而相信另外一种信仰”(T.E.劳伦斯)
With severity; harshly.
严厉地;粗鲁地
With great difficulty; painfully.
非常困难地;痛苦地
2.barely
[5bZEli]
adv.
几乎不能:仅仅,刚刚,
By a very little; hardly:
仅仅;几乎没有:
could barely see the road in the fog.
在雾中几乎不能看清路
In a scanty manner; sparsely:
简陋地;很少:
a barely furnished room.
陈设简陋的房间
Hardly 和一个否定词在一起的用法在标准英语中应尽量避免,一些批评学家一直怀疑象hardly,rarely 和 scarcely 这样的副词在传统的双重否定的句中应被视为否定词,这样的词使句子象I couldn't hardly see him 和 I didn't get none 一样被弄糟了,他们争论说,毕竟句子Mary hardly laughed 的意思是玛丽的确笑了,而不是她没笑,所以不表示否定的建议.但是hardly 和 scarcely 和其他的否定表示一起在许多方面出现,举例说,他们和象any 和 at all 这样独特的和否定上下文联系的条目组合在一起,我们说I hardly saw him at all 或 I never saw him at all ,但并不是I occasionally saw him at all; 我们说I hardly had any time 或 I didn't have any time 但不是I had any time 等.象其它否定副词,hardly 在句子开头时引起主语和助动词的倒装,于是我们说Hardly had I arrived when she left,和 Never have I read such a book 或 At no time has he condemned the movement.等同样的句型.别的副词并不用这样的倒装:我们不能说Occasionally has he addressed this question 或 To a slight degree have they changed their position .事实是象hardly 这样的副词语义上是否定的,他们限定修饰了与不发生有关的状态或事件.于是hardly 的意思大概是“几乎根本不”
高中英语翻译(barely)“你给我的钱刚好够买这本字典”
不動1年前7
say3say4 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
The money you gave me is barely enough to buy this dictionary.
请及时采纳,多谢!
一、hardly/scarcely/barely ...when ...这3个的意思是一样的吗?
一、hardly/scarcely/barely ...when ...这3个的意思是一样的吗?
二、比如:Barely had i done sth when he finished his work.这个意思是如下的那个?1.我还没来得及做某件事,他就把他的活干完了.2.我刚开始做某事,他酒把他的活干完了.
zyc123451年前4
哈根达斯果 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
Hardly/Scarcely/Barely had...done...when...;
No sooner had...done...than...
以上句型都是相同意思,但要注意搭配和时态.”一……就……“
对应的意思应该是第二个.
英语翻译She barely choked as she tried to grasp ontoreality.
jokerjojo1年前1
rchhxr 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
当她尝试抓住现实,她几乎窒息.
这句有笔误,误作:onto reality.
英语翻译我瞎写了2句.哈哈(求更好的)i'm barely qualified for the positionI ba
英语翻译
我瞎写了2句.哈哈(求更好的)
i'm barely qualified for the position
I barely fit the bills
silentcj5201年前1
weiguolin 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
提供以下几种说法——
By and large,I can meet your interviewing qualification,
My qualification can accord with your company on the whole.
Generally,I can answer for what your comany requires.
注:by and large,on the whole 或 Generally 可以在上面的句子中互相替换
另外,符合这个意思还可以用——
my qualification can tally with your requirement.
my qualification can agree with your requirement.
I'm not saying it will happen.I barely heard him
菩_萨_蛮1年前5
阿SS 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
我不是说事情将会发生,毕竟我听不太清楚他说什么.
“一.就.”有几种表达方式?除了no sooner...than和scarely\hardly\barely...whe
“一.就.”有几种表达方式?
除了no sooner...than和scarelyhardlybarely...when以外?
潋滟喃喃1年前6
kankan5 共回答了18个问题 | 采纳率100%
once
immediately
as soon as
意思相近的还有:
soon after
before long
英语-请问barely怎么用是there are barely any cars in London还是there ar
英语-请问barely怎么用
是there are barely any cars in London还是there are barely cars in London
花月妲己1年前1
精灵乖乖女 共回答了20个问题 | 采纳率90%
arely是adv所以不能直接加名次,there are barely any cars in London是对的.
不懂的再问哈.
有句英语不懂,Barely tall enough to see past the counter,I'd solemn
有句英语不懂,
Barely tall enough to see past the counter,I'd solemnly order dishes from the big white menu,using the chinese names that my mom had taught me.请问Barely tall
请问这句话要怎么翻译?
高燕定1年前3
两世一生形单影只 共回答了20个问题 | 采纳率95%
身高勉强够看过去柜台前,我会郑重秩序菜肴由大白色菜单中,使用中文名字,我的妈妈教我
身高勉强够