not for the sake of the monk but for that of the Buddha

王海屿2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
Tracy-凌 共回答了17个问题 | 采纳率100%
不是看在和尚而是佛祖的份上
是为了佛祖而不是和尚
因为佛祖而不是和尚
上下文不明,而for the sake of 多解,你自己看着办吧
1年前
过_路客 共回答了1个问题 | 采纳率
不看僧面看佛面
1年前

相关推荐

这几个英语单词咋读?renderrencounter entreatingBuddhaworldlyfootpathar
这几个英语单词咋读?
render
rencounter
entreating
Buddha
worldly
footpath
ardently
discreetly
blooming
blossoms
anticipation
preexistence
approaching
earnestly
vibrating
passion
ultimately
slightest
attention
scattering
petals
fading
有点多..
疯Y男1年前2
落叶海角 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
自己输一下,按发音
Even Buddha can have a temper 这是句中国的谚语,翻译成什么好呢,
yftycom1年前4
甜蜜瓜 共回答了13个问题 | 采纳率100%
直译为:即使佛陀可以有一个脾气
谚语可以说成:天若有情天亦老.
英语翻译翻译成Jimsar Thousand-Buddha Cave是否可以重点看文法不要有错
美满ff1年前1
fancho 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
我不知道你说的这个地方,但我想千佛洞可能不止一个洞,所以最好caves,要用复数.
今年第15期北京周报Beijing Review有一篇关于千佛洞的报导,那里是说 Kumtura Thousand Buddha Caves in China's Xinjiang Uygur Autonomous Region
我把这篇文章的网址放到参考资料里了,供你参考.
英语翻译是否也可以翻译成 View Buddha Pavilion
晴丫头1年前1
醉月儿 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
观佛亭
Buddha Praying Pavilion
供参
PS:从构词上看,View Buddha Pavilion属于Chinglish化的辞藻堆砌,不可取.
Buddha said hatred is never ended by hared but love!
Jade13141年前2
myb16689 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
佛曰;“憎恨从来不会结束憎恨,但是爱却可以.” 这是直译,但我觉得翻译成 佛曰:“要以德抱怨.”会更好吧,大概就那意思,你不满意的话,在自己组织一下就好啦
乐山大佛(the Grand Buddha in Leshan)位于四川省,它是世界上最大的佛像,也是四川省最著名的旅游
乐山大佛(the Grand Buddha in Leshan)位于四川省,它是世界上最大的佛像,也是四川省最著名的旅游景点(place of interest)之一.古代人民(ancient people)花费了约90年时间才把它建成.距今有1300多年的历史了.每年都会有数以千计的(thousands of)游客来参观乐山大佛.
请根据以上文字说明及词汇提示写一篇不少于60词的英语短文,向大家介绍一下著名的乐山大佛.
whenwhen1年前2
yayaslx 共回答了20个问题 | 采纳率85%
The Grand Buddha in Leshan is located in Sichuan province; it is the largest stone Buddha in the world and is one of the most famous places of interest in Sichuan.The ancient people in Tang Dynasty spent nearly ninety years to build the sculpture and now it has over 1300 years of history.The stone sculpture faces Mount Emei,with the rivers flowing below his feet.It welcomes thousands of tourists from all over the world every year.
(自己写的,保证质量.79词,)
see the buddha palace 的中文
see the buddha palace 的中文
buddha就是Buddha
狐狸大侠1年前2
pm5c 共回答了20个问题 | 采纳率85%
参观布达拉宫
英语翻译"It locates at the foot of the beautiful Thousand Buddha
英语翻译
"It locates at the foot of the beautiful Thousand Buddhas Mountain in Jinan,the Spring City in Shandong Province"这样翻译行吗?怎么修改?
平静hh1年前3
qjjx 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
on the foot of beautiful Qianfo Mt of Jinan
请问这句英文是什么意思?God give everyone a heaven,The Buddha give every
请问这句英文是什么意思?
God give everyone a heaven,The Buddha give everyone an afterlife.If we're lucky, give my one life to take care of you
sincuset1年前3
ycslmy 共回答了18个问题 | 采纳率100%
上帝给每个人一个天堂,佛祖给每个人一个来世.如果我们是幸运的,给我一次生命去照顾你
To be happy for a lifetime,do Buddha; To be happy for a whil
To be happy for a lifetime,do Buddha; To be happy for a while,a few; If you want to a person happy,have a dream; To be the family happy,cooking; To be a happy person,to reciprocate.
支持楼主的正常人1年前2
黄昏不流浪 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
To be happy for a lifetime, do Buddha; 要快乐一生,做佛;
To be happy for a while, a few; 要快乐一会,有些;
If you want to a person happy, have a dream; 如果你想要一个人高兴,(那是)做梦;
To be the family happy, cooking; 要想家庭幸福,(要)烹饪做饭;
To be a happy person, to reciprocate. 要想是一个快乐的人,(要)去报答.
希望您对我的回答能够满意,并肯请您能够点击采纳给与积分鼓励,使我能够有动力更好的继续为你和更多网友解答问题,
英语翻译A Blooming Tree May Buddha let us meet in my most beauti
英语翻译
A Blooming Tree
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I’m waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near,listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend,upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart
sosyoy61年前5
lovejojo1211 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这——
我已在佛前 求了五百年
求它让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花,
朵朵都是我前世的盼望
当你走近 请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣,
是我凋零的心