弗罗斯特《未选择的路》中“我将轻声叹息"中“轻声叹息”怎么理解?

hncslfzsh2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
星霏下 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
  作者对过去的选择的淡淡可惜.是人之常情,他想留下一条路改日再来走,但路很长很长.他知道自己不可能再回来了.他回忆他的往事,又想起了那片森林,未选择的那条路.
没有选择那条路,他很遗憾,选的这条路,从此决定了他一生的道路,前进道路上可能出现的遗憾,但这些都不会阻止前进的道路,也不会动摇前进决心.
1年前

相关推荐

【未选择的路】弗罗斯特为什么选择一条“荒草萋萋,十分幽寂”的路?
cashdai1年前1
eKiss 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
因为它更美丽更诱人,作者敢于冒险,他想克服这条路上的困难.
弗罗斯特的名言!急用~..
Gino2051年前6
何岸 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
理想类名言44条
1、人类的幸福和欢乐在于奋斗,而最有价值的是为理想而奋斗
2、世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗
3、理想的实现只靠干,不靠空谈
4、男儿不展风云志,空负天生八尺躯
5、天行健,君子以自强不息
6、心如明镜台,时时勤拂拭
7、理想是反映美的心灵的眼睛.
8、理想即寻觅目标的思维.
9、理想是世界的主宰.
10、只有知道了通往今天的路,我们才能清楚而有智地规划未来.
11、理想失去了,青春之花也便凋零了.因为理想是青春的光和热.
12、每个人都有一定的理想,这种理想决定着他的努力和判断的方向.
13、理想不是一只细磁碗,破碎了不有锔补;理想是朵花,谢落了可以重新开放.
14、理想就在我们自身之中,同时,阴碍我们实现理想的各种障碍,也是在我们自身之中.
15、立志要如山,行道要如水.不如山,不能坚定,不如水,不能曲达.
16、理想是力量的泉源、智慧的摇篮、冲锋的战旗、斩棘的利剑.
17、人生的真正欢乐是致力于一个自己认为是伟大的目标.
18、人的理想志向往往和他的能力成正比.
19、生活的理想,就是为了理想的生活.
20、一个人的理想越崇高,生活越纯洁.
21、非淡泊无以明志,非宁静无以致远.
22、人生最高之理想,在求达于真理.
23、生当做人杰,死亦为鬼雄.
24、有理想的、充满社会利益的、具有明确目的生活是世界上最美好的和最有意义的生活.
25、人需要理想,但是需要人的符合自然的理想,而不是超自然的理想.
26、生活中没有理想的人,是可怜的.
27、你们的理想与热情,是你兴航行的灵魂的舵和帆
28、在理想的最美好的世界中,一切都是为美好的目的而设的.
29、理想的人物不仅要在物质需要的满足上,还要在精神旨趣的满足上得到表现.
30、生活不能没有理想.应当有健康的理想,发自内心的理想,来自本国人民的理想.
31、你在希望中享受到的乐趣,比将来实际享受的乐趣要大得多.
33、理想是美好的,但没有意志,理想不过是瞬间即逝的彩虹.
34、伟大的理想只有经过忘我的斗争和牺牲才能胜利实现.
35、为了将来的美好而牺牲了的人都是尊石质的雕像.
36、把理想运用到真实的事物上,便有了文明.
37、理想对我来说,具有一种非凡的魅力.
38、扼杀了理想的人才是最恶的凶手.
39、理想的书籍是智慧的钥匙.
40、理想犹如太阳,吸引地上所有的泥水.
41、沉思的人有一个目标,幻想的人却没有.
42、人的愿望没有止境,人的力量用之不尽.
43、人类的心正是凭借着希望而得到宽慰,一直生活到生命的最后时刻.
44、艺术的大道上荆棘丛生,这也是件好事,常人都望而却步,只有意志坚强的人例外.
下列说法不正确的两项是( )。(2分) A.《假如生活欺骗了你》的作者普希金与《未选择的路》作者弗罗斯特分别是美国和俄国
下列说法不正确的两项是( )。(2分)
A.《假如生活欺骗了你》的作者普希金与《未选择的路》作者弗罗斯特分别是美国和俄国诗人。
B.《从百草园到三味书屋》是一篇描写童年生活的散文,收在鲁迅的《朝花夕拾》当中。
C.《木兰诗》选自宋代郭茂倩编写的《乐府诗集》,是南朝乐府民歌。
D.都德为法国作家,《最后一课》使我们深切感受到失去国土的人悲愤沉痛的心情
崇泰1年前1
走鸟兽 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
:A、C

:A项中两个作家的国籍颠倒了,C《木兰诗》是北朝民歌
把弗罗斯特的《未选择的路》以我的口吻写成记叙文
籍着微风说想你1年前1
毕二 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
今天,我读了著名诗人弗罗斯特的一首哲理诗——《未选择的路》。作者通过写自然界的路来叙述人生的路有千万条,选择了就再也不能回头的一个哲理。在通往未来的人生岔口,我们坚定选择了这条小路。路的那边是风和日丽...
一、.普希金,史称( )二、阅读美国诗人弗罗斯特《未选择的路》回答问题.弗罗斯特《未选择的路》充分运用了( )的手法使诗
一、.普希金,史称( )
二、阅读美国诗人弗罗斯特《未选择的路》回答问题.
弗罗斯特《未选择的路》充分运用了( )的手法使诗歌蕴涵哲理.
“黄色的树林里分出两条路”一句你是怎么理解的?
树林里分出两条路,而诗人选择了荒草萋萋,少有人走的那一条,诗人这样选择,说明了什么?
诗人为什么把诗题命名为《未选择的路》?
mzh791年前1
Gogorush 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1俄罗斯文学之父
2 象征
《未选择的路》表面说的是自然界的道路,而实际上是借自然界的道路来表达对于人生之路的思考,告诫人们:人生只能选择一条路,如果选择了就不能回头,因此必须慎重,不能随波逐流.这是一种象征手法..
弗罗斯特在未选择的路一诗中为什么不着重写已选择的路,而对没选择的路大发感慨呢?
爱笑的妍1年前3
skylola_szxy 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
已经选择的路是既定的,自己已经经历过路上的风景.只有怀念.没选的路则充满了未知,能够激起人的好奇和挑战欲望.而作者也想知道如果当时选择了另一条路,现在的人生会是什么样子……
《难忘的体罚》阅读题答案第四自然段描写了弗罗斯特女士()和(),表现出她是个()的老师.最后一段“这样的体罚”指▁▁▁▁
《难忘的体罚》阅读题答案

第四自然段描写了弗罗斯特女士()和(),表现出她是个()的老师.

最后一段“这样的体罚”指▁▁▁▁▁,作者为什么难忘这次体罚?▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁


第一uu队1年前1
shiip 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
语言 动作
阅读弗罗斯特的《未选择的路》完成后面的题目。(3分)
阅读弗罗斯特的《未选择的路》完成后面的题目。(3分)
未选择的路弗罗斯特
  黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。但我却选了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽;虽然在这两条小路上,很少留下旅人的足迹。虽然那天清晨落叶满地, 两条路都未经脚印污染。
  啊,留下一条路等改日再见!但我知道路径延绵无尽头,恐怕我难以再回返。也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息将往事回顾:一片树林里分出两条路——而我选择了人迹更少的一条,从此决定了我的一生的道路。
小题1:、结合句子的内容解释第一、二节中两个黑体的词。(每小题0.5分,共1分)(1)涉足: (2)萋萋:                         
小题2:、诗歌中的“路”象征了什么?(1分)
答:
小题3:、你怎样理解这首诗的主题?(1分)
答:
smlqc1年前1
为偶留无名指 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
小题1:
(1)指进入某种环境或生活范围。(0.5分)(2)形容草长得茂盛的样子。(0.5分)
小题1:“路”象征着人生的选择。(1分)
小题1:提示:诗人通过叙述对森林中两条路的选择,说明了在人生道路上有许多重大的选择,一旦确定了要走的道路,就会决定一生的命运。(1分)

弗罗斯特的诗The Road Not Taken两种译文,谁译得更好?
弗罗斯特的诗The Road Not Taken两种译文,谁译得更好?
原文:
The Road Not Taken
by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler,long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrown.
Then took the other,as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should even come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I---
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference
一条未走的路
(美)弗罗斯特 方平 译
深黄的林子里有两条岔开的路,
很遗憾,我,一个过路人,
没法同时踏上两条征途,
伫立好久,我向一条路远远望去,
直到它打弯,视线被灌木丛挡住.
于是我选了另一条,不比那条差,
也许我还能说出更好的理由,
因为它绿草茸茸,等待人去践踏——
其实讲到留下了来往的足迹,
两条路,说不上差别有多大.
那天早晨,有两条路,相差无几,
都埋在还没被踩过的落叶底下.
我把那第一条路留给另一天!
可我知道,一条路又接上另一条,
将来能否重回旧地,这就难言.
隔了多少岁月,流逝了多少时光,
我将叹一口气,提起当年的旧事:
林子里有两条路,朝着两个方向,
而我——我走上一条更少人迹的路,
于是带来完全不同的一番景象.
未 选 择 的 路
(美)弗罗斯特
黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处.
但我却选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人、更美丽,
虽然在这两条小路上,
都很少留下旅人的足迹,
虽然那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染.
呵,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再回返.
也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息把往事回顾,
一片树林里分出两条路,
而我选了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路.
顾子欣 译
选自《外国诗》(2),人民文学出版社(1984)
horseck1年前1
中原廊子 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
下面的翻译更好,教科书上也是下面那种翻译,为什么好?好在哪呢?我认为不仅仅是诗的意境高超,而且在翻译的表达上遵循着不破坏诗句的原则,翻译起来给人以优美,爽朗的感觉,这大概就是顾子欣翻译诗歌的独到之处.
美国现代诗人弗罗斯特的诗富于————和————,同时又有浓厚的乡土色彩
xxxx1681年前1
策建 共回答了11个问题 | 采纳率72.7%
弗罗斯特的诗富于(象征)和(哲理),同时又有浓厚的乡土色彩.
林中有两条路,你永远只能走一条,怀念着另一条 美国诗人弗罗斯特 用这句话写一篇800字作文
jary_0101年前1
wittyboy0122 共回答了1个问题 | 采纳率100%
你多大了?
关于美国诗人罗伯特.弗罗斯特的英文简介,要英文的哦.
dehbfi1年前1
qq小宝 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
Robert Frost
Robert Frost was born in San Francisco on March 26,1874.He moved to New England at the age of eleven and became interested in reading and writing poetry during his high school years in Lawrence,Massachusetts.He was enrolled at Dartmouth College in 1892,and later at Harvard,though he never earned a formal degree.
Frost drifted through a string of occupations after leaving school,working as a teacher,cobbler,and editor of the Lawrence Sentinel.His first professional poem,"My Butterfly," was published on November 8,1894,in the New York newspaper The Independent.
In 1895,Frost married Elinor Miriam White,who became a major inspiration in his poetry until her death in 1938.The couple moved to England in 1912,after their New Hampshire farm failed,and it was abroad that Frost met and was influenced by such contemporary British poets as Edward Thomas,Rupert Brooke,and Robert Graves.While in England,Frost also established a friendship with the poet Ezra Pound,who helped to promote and publish his work.
By the time Frost returned to the United States in 1915,he had published two full-length collections,A Boy's Will and North of Boston,and his reputation was established.By the nineteen-twenties,he was the most celebrated poet in America,and with each new book—including New Hampshire (1923),A Further Range (1936),Steeple Bush (1947),and In the Clearing (1962)—his fame and honors (including four Pulitzer Prizes) increased.
Though his work is principally associated with the life and landscape of New England,and though he was a poet of traditional verse forms and metrics who remained steadfastly aloof from the poetic movements and fashions of his time,Frost is anything but a merely regional or minor poet.The author of searching and often dark meditations on universal themes,he is a quintessentially modern poet in his adherence to language as it is actually spoken,in the psychological complexity of his portraits,and in the degree to which his work is infused with layers of ambiguity and irony.
In a 1970 review of The Poetry of Robert Frost,the poet Daniel Hoffman describes Frost's early work as "the Puritan ethic turned astonishingly lyrical and enabled to say out loud the sources of its own delight in the world," and comments on Frost's career as The American Bard:"He became a national celebrity,our nearly official Poet Laureate,and a great performer in the tradition of that earlier master of the literary vernacular,Mark Twain."
About Frost,President John F.Kennedy said,"He has bequeathed his nation a body of imperishable verse from which Americans will forever gain joy and understanding."
Robert Frost lived and taught for many years in Massachusetts and Vermont,and died in Boston on January 29,1963.
Poetry
A Boy's Will (1913)
North of Boston (1914)
Mountain Interval (1916)
New Hampshire (1923)
West-Running Brook (1928)
The Lovely Shall Be Choosers (1929)
The Lone Striker (1933)
From Snow to Snow (1936)
A Further Range (1936)
A Witness Tree (1942)
Come In,and Other Poems (1943)
Masque of Reason (1945)
Steeple Bush (1947)
Hard Not to be King (1951)
美国诗人弗罗斯特的《窗边的树》英文版的
雅诗23481年前1
新的开始071212 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
Tree at my Window
Robert Frost (1928年)

Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.

Vague dream-head lifted out of the ground,
And thing next most diffuse to cloud,
Not all your light tongues talking aloud
Could be profound.

But tree, I have seen you taken and tossed,
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept
And all but lost.

That day she put our heads together,
Fate had her imagination about her,
Your head so much concerned with outer,
Mine with inner, weather.
弗罗斯特的《未选择的路》中的“路”象征什么?
弗罗斯特的《未选择的路》中的“路”象征什么?
如题:《未选择的路》作者弗罗斯特,这一诗中“路”象征什么?
覆盆子的夏天1年前1
水朵朵 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
此处的“路”象征着人生之路.人生有很多选择,在家要对自己的选择负责任.而诗人选择了人少的那条布满荆棘的路.
弗罗斯特的名言!急用~..
ddcad1年前1
蔷薇rain 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
理想类名言44条
1、人类的幸福和欢乐在于奋斗,而最有价值的是为理想而奋斗
2、世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗
3、理想的实现只靠干,不靠空谈
4、男儿不展风云志,空负天生八尺躯
5、天行健,君子以自强不息
6、心如明镜台,时时勤拂拭
7、理想是反映美的心灵的眼睛.
8、理想即寻觅目标的思维.
9、理想是世界的主宰.
10、只有知道了通往今天的路,我们才能清楚而有智地规划未来.
11、理想失去了,青春之花也便凋零了.因为理想是青春的光和热.
12、每个人都有一定的理想,这种理想决定着他的努力和判断的方向.
13、理想不是一只细磁碗,破碎了不有锔补;理想是朵花,谢落了可以重新开放.
14、理想就在我们自身之中,同时,阴碍我们实现理想的各种障碍,也是在我们自身之中.
15、立志要如山,行道要如水.不如山,不能坚定,不如水,不能曲达.
16、理想是力量的泉源、智慧的摇篮、冲锋的战旗、斩棘的利剑.
17、人生的真正欢乐是致力于一个自己认为是伟大的目标.
18、人的理想志向往往和他的能力成正比.
19、生活的理想,就是为了理想的生活.
20、一个人的理想越崇高,生活越纯洁.
21、非淡泊无以明志,非宁静无以致远.
22、人生最高之理想,在求达于真理.
23、生当做人杰,死亦为鬼雄.
24、有理想的、充满社会利益的、具有明确目的生活是世界上最美好的和最有意义的生活.
25、人需要理想,但是需要人的符合自然的理想,而不是超自然的理想.
26、生活中没有理想的人,是可怜的.
27、你们的理想与热情,是你兴航行的灵魂的舵和帆
28、在理想的最美好的世界中,一切都是为美好的目的而设的.
29、理想的人物不仅要在物质需要的满足上,还要在精神旨趣的满足上得到表现.
30、生活不能没有理想.应当有健康的理想,发自内心的理想,来自本国人民的理想.
31、你在希望中享受到的乐趣,比将来实际享受的乐趣要大得多.
33、理想是美好的,但没有意志,理想不过是瞬间即逝的彩虹.
34、伟大的理想只有经过忘我的斗争和牺牲才能胜利实现.
35、为了将来的美好而牺牲了的人都是尊石质的雕像.
36、把理想运用到真实的事物上,便有了文明.
37、理想对我来说,具有一种非凡的魅力.
38、扼杀了理想的人才是最恶的凶手.
39、理想的书籍是智慧的钥匙.
40、理想犹如太阳,吸引地上所有的泥水.
41、沉思的人有一个目标,幻想的人却没有.
42、人的愿望没有止境,人的力量用之不尽.
43、人类的心正是凭借着希望而得到宽慰,一直生活到生命的最后时刻.
44、艺术的大道上荆棘丛生,这也是件好事,常人都望而却步,只有意志坚强的人例外.
《未选择的路》是美国诗人弗罗斯特的作品,他常被称为( ),著名诗作有( )( );《聊斋志异》是一部( )集,它已( )
《未选择的路》是美国诗人弗罗斯特的作品,他常被称为( ),著名诗作有( )( );《聊斋志异》是一部( )集,它已( )的形式,揭露当时现实的黑暗……,并以同情的笔调描绘了( )故事,但书中也存在一些宣传( )的封建伦理观念和( )色彩.
shuidewawa1年前2
jialfl1 共回答了17个问题 | 采纳率100%
桂冠诗人;《波士顿以北》,《见证之树》;
中国古典短篇、文言小说;民间传说;花妖狐媚;古代社会;神话
找几首英文诗额,比较短的 但必须是莎士比亚,泰戈尔,拜伦,济慈,弗罗斯特,米尔顿,华兹华斯,马科斯这些人的 比起全找,随
找几首英文诗
额,比较短的 但必须是莎士比亚,泰戈尔,拜伦,济慈,弗罗斯特,米尔顿,华兹华斯,马科斯这些人的 比起全找,随笔几首,带中文翻译的,额,最好带上英文评论感想
胖胖131年前1
流浪的恒星 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
莎士比亚: Sonnets of William Shakespeare Since all alike my songs and praises be To one, of one, still such, and ever so. Kind is my love to-day, to-morrow kind, Still constant in a wondrous excellence; Therefore my verse to constancy confined, One thing expressing, leaves out difference. 'Fair, kind and true' is all my argument, 'Fair, kind, and true' varying to other words; And in this change is my invention spent, Three themes in one, which wondrous scope affords. 'Fair, kind, and true,' have often lived alone, Which three till now never kept seat in one. 不要把我的爱叫作偶像崇拜, 也不要把我的爱人当偶像看, 既然所有我的歌和我的赞美 都献给一个、为一个,永无变换. 我的爱今天仁慈,明天也仁慈, 有着惊人的美德,永远不变心, 所以我的诗也一样坚贞不渝, 全省掉差异,只叙述一件事情. "美、善和真",就是我全部的题材, "美、善和真",用不同的词句表现; 我的创造就在这变化上演才, 三题一体,它的境界可真无限. 过去"美、善和真"常常分道扬镳, 到今天才在一个人身上协调. 莎士比亚: Would I were dead,if God's good will were so, For what is in this world but grief and woe? O God! me thinks it were a happy life To be no better than a homely swain; To sit upon a hill,as I do now, To carve out dials quaintly,point by point, There by to see the minutes how they run- How many makes the hours full complete, How many hours brings about the day, How many days will finish up the year, How many years a mortal man may live; When this is known,then to divide the times- So many hours must I tend my flock, So many hours must I take my rest, So many hours must I contemplate, So many hours must I sport myself; So many days my ewes have been with young, So many weeks ere the poor fools will ean, So minutes,hours,weeks,mounths,and years, Passed over to the end they were created, Would bring white hairs upto a quiet grave. Ah,what a life were this! how sweet,how lovely! Gives no the hawthorn bush a sweeter shade To shepherds looking on their silly sheep Than doth a rich embroidered canopy To kings that fear their subjects's treachery? 不如死了,如果那是神的懿旨: 人世间除了愁苦还有什么? 神啊!那当是更轻松的生涯 假如我不外是个乡民, 像我现在坐在山上, 细致地刻出个日晷 凭它看出时光的流逝—— 看几分钟完成一小时, 看几小时是一天, 看几天满一年, 看凡人一生能活几岁; 有了答案,才再把时间分配—— 有若干小时要看管我的羊群, 有若干小时要歇息, 有若干小时要祷告沉思, 有若干小时要消遣自娱; 等这数天母羊有了娠, 等这数星期老货们生下了小羊, 等这数月我再给老货们剪羊毛. 如此分秒、钟点、昼夜、星期、月和年; 运行到注定的尽头, 把白发带进恬静的坟墓. 啊,那是多好的一辈子,多顺溜,多如意! 那山楂给予看管着纯真的绵羊的 牧人们的树荫,可不远胜于 忧惧着臣民谋反的帝王们 顶上的缎华盖? 泰戈尔: I long to speak the deepest words I have to say to you; but I dare not, for fear you should laugh. That is why I laugh at myself and shatter my secret in jest. I make light of my pain, afraid you should do so. I long to tell you the truest words I have to say to you; but I dare not, being afraid that you would not believe them. That is why I disguise them in untruth, saying the contrary of what I mean. I make my pain appear absurd, afraid that you should do so. I long to use the most precious words I have for you; but I dare not, fearing I should not be paid with like value. That is why I gave you hard names and boast of my callous strength. I hurt you, for fear you should never know any pain. I long to sit silent by you; but I dare not lest my heart come out at my lips. That is why I prattle and chatter lightly and hide my heart behind words. I rudely handle my pain, for fear you should do so. I long to go away from your side; but I dare not, for fear my cowardice should become known to you. That is why I hold my head high and carelessly come into your presence. Constant thrusts from your eyes keep my pain fresh for ever. 泰戈尔 园丁集 我想要对你说出我要说我的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑. 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎. 我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做. 我想对你说出我要说的最真的话语,我不敢,我怕你不信. 因此我弄假成真,说出和我的真心相反的话. 我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做. 我想用宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报. 因此我给你苛刻的名字,而夸示我的硬骨. 我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦. 我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上. 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面. 我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做. 我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出我的懦怯. 因此我随随便便地昂着走到你的面前. 从你眼里频频掷来的刺激,使我的痛苦永远新鲜. 拜伦: I Saw Thee Weep by George Gordon Byron I saw thee weep---the big bright tear Came o'er that eye of blue; And then methought it did appear A violet dropping dew: I saw thee smile---the sapphire's blaze Beside thee ceased to shine; It could not match the living rays That filled that glance of thine. As clouds from yonder sun receive A deep and mellow dye, Which scarce the shade of coming eve Can banish from the sky, Those smiles unto the moodiest mind Their own pure joy impart; Their sunshine leaves a glow behind That lightens o'er the heart. 我看过你哭 乔治·戈登·拜伦 我看过你哭——一滴明亮的泪 涌上你蓝色的眼珠; 那时候,我心想,这岂不就是 一朵紫罗兰上垂着露; 我看过你笑——蓝宝石的火焰 在你之前也不再发闪; 呵,宝石的闪烁怎么比得上 你那灵活一瞥的光线. 仿佛是乌云从远方的太阳 得到浓厚而柔和的色彩, 就是冉冉的黄昏的暗影 也不能将它从天空逐开; 你那微笑给我阴沉的脑中 也灌注了纯洁的欢乐; 你的容光留下了光明一闪, 恰似太阳在我心里放射.
满意请采纳
弗罗斯特的未选择的路蕴含的哲理
热带花园1年前1
桥四 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
《未选择的路》是一首哲理抒情诗,它表面平易,实则蕴含深邃的哲理;看似倾诉个人经历,实则表达人们的共同感受.在这首诗里,弗罗斯特抓住林中岔道这一具体形象,用比喻的手法引起人们丰富生动的联想,烘托出人生岔路这样具有哲理寓意的象征.诗人选择的是人们司空见惯的林中岔道,来阐发如何抉择人生道路这一生活哲理的.
弗罗斯特是一个怎样的人,用成语形容,不少于6个词.
弗罗斯特是一个怎样的人,用成语形容,不少于6个词.
别把百度百科、百度知道什么长篇大论丢过来.丢过来没分.
有在耳边吹1年前2
心碎的酒精 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
坚持不懈,持之以恒,兢兢业业,勇往直前,知难而进,百折不挠的人
《一条未走的路》弗罗斯特1.作者对“选择”抱着什么看法?2.升华全诗主旨的句子是?3.这首诗告诉我们一个什么道理?给你怎
《一条未走的路》弗罗斯特
1.作者对“选择”抱着什么看法?
2.升华全诗主旨的句子是?
3.这首诗告诉我们一个什么道理?给你怎样的人生启迪?
H80181年前1
zhengweiyang526 共回答了23个问题 | 采纳率100%
1:人生的选择很无奈,既要勇于抉择,更要慎重对待.
2:Two roads diverged in a wood,and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
通过对人生的叹谓来表现.
3:我觉得和第一个一样.后一问自由发挥好了,不要脱离“抉择”.