英语翻译外贸英语:principal banker/principle banker不知道客户想要表达的是哪个,他写的是

xuyi192022-10-04 11:39:546条回答

英语翻译
外贸英语:principal banker/principle banker
不知道客户想要表达的是哪个,他写的是后者
是一个表格里面的一项.
我琢磨是不是委托行,收款行之类的什么?
到处问,也没人能回答得了,平时帮别人不少,这回有人能帮我吗?

已提交,审核后显示!提交回复

共6条回复
whisper_albert 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
我感觉也是委托银行的意思.
1年前
alice_2006_alice 共回答了202个问题 | 采纳率
我觉得会不会应该是第一个噢
两个单词很像 但意思完全不同
假如客户不是很懂英文,我觉得他搞混了是很正常的!
第一个我觉得是 行长
第二个就不知道了
希望有人能帮到你,顺便我也能借机看看,补充一下知识!
1年前
drxu 共回答了25个问题 | 采纳率
是前者吧,首席银行家的意思
1年前
sldlh300 共回答了108个问题 | 采纳率
原则银行家
1年前
copwxj 共回答了85个问题 | 采纳率
应该是打错了。。。
1年前
seegsadgas 共回答了2个问题 | 采纳率
主要银行家/原则银行家
想要更多的英文翻译点击这个网址
http://translate.google.cn/#
1年前

相关推荐