草书大王翻译

niyuetadaye2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
逆女_专卖 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.”
编辑本段译文
  张丞相喜欢写草书,字却写得不工整.当时的人们都讥讽嘲笑他.张丞相像原来一样不改.一天(灵感突发)想到好句,就拿起笔迅速地写下来,整张纸上龙飞凤舞.就让侄子来抄录.当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子感到疑惑,就停了下来,拿着张丞相所写的字问他:“这是什么字?”丞相仔仔细细地看了很久,自己也不认识.于是责骂他的侄子说:“你为什么不早一点问我,我也忘记了.”
编辑本段注释
  好:喜欢,爱好   流辈:人们   自若:像自己原来的样子   得句:想到佳句.  索:找到   龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞,没有字体   使:让   波险处:书法中笔画怪诞的地方   罔然:迷惑的样子   执:拿,持   熟视:仔细地看   诟:责骂   胡:为什么   余:我   皆:都   工:规范   汝:你   亦:也
编辑本段启示
  1.不要随便把错误归结在别人头上;2.做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.该文应责怪的人是张丞相.原因有二:1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误.2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问.
开放分类:
文言文
1年前
转瞬及逝 共回答了1个问题 | 采纳率
;阿拉拉拉了拉拉拉拉啊啊啊啊
1年前

相关推荐

草书大王译文
caomaomao19791年前1
l22220 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写的什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写的什么了.”
草书大王
花重锦oo城781年前3
李煜来了 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
草书大王 原文接练习题(附答案)
草书大王 (6分)
张丞相好草书而不工.当时流辈①皆讥笑之.丞相自若也②.一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处④,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,并不自识.诟其侄曰⑤:“汝胡不早问⑥,致余忘之.”
注:①流辈:人们.②自若:像自己原来的样子,不变常态.③得句:得到佳句.④波险处:书法中笔画怪诞的地方.⑤诟(ɡòu):责骂.⑥胡:为什么.
1.解释下面句子中加点的词.(2分)
①张丞相好草书而不工 ________ ②使侄录之 ________
③索笔疾书 ____ __ ④执所书问曰 ________
2.用现代汉语翻译下面句子(4分)
(1)当波险处④,侄罔然而止
译文:
(2)丞相熟视久之,并不自识
译文:
参考答案:
1. 喜好 让 索取 拿着
2.(1)当抄录到笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下笔.(2)丞相仔细地看了好久,然而认不出来(写的是什么字)
草书大王 翻译kuaikaui
tkggihc52001年前1
tomliubo 共回答了16个问题 | 采纳率75%
原文
张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.”
译文
张丞相喜好书法却写得不工整.当时人们都讥笑他.张丞相像原来一样不改.一天得到好句,就找笔快地写下来,满纸龙蛇飞舞,十分潦草.而后就让侄子来抄录.当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子看不懂就停了下来.拿着张丞相所写的字问他∶“这是什么字呢?”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识.于是责骂他的侄子说∶“你为什么不早一点问,使得我也忘记了.”
1.不要随便把错误归结在别人头上;做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场.
2.在这则故事中,应该责怪张丞相,因为他的字写得太潦草了,以至于自己都看不清楚了.
注释
流辈:人们
自若:像自己原来的样子,不变常态.
得句:得到佳句.
波险处:书法中笔画怪诞的地方.
诟:责骂.
胡:为什么.
“你为什么不早一点问,使得我也忘记了.”