The news of the losses suffered by our enemy much worse than

mxwjob2022-10-04 11:39:544条回答

The news of the losses suffered by our enemy much worse than expected.
The news of the losses suffered by our enemy ------much worse than expected.
A,was,B,were C,are D,has选哪一个?这句话怎么翻译?

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
9527bt 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
A
敌方的损失消息大大超出了我们的预期.(敌方损失惨重,超出我方预期)
1年前
冰2004 共回答了545个问题 | 采纳率
B.
这不是一个句子,应翻译成:“敌人遭受的损失比我们预想的更糟糕”的新闻报导,losses是可数名词复数形式,所以用were。
1年前
skyboylgz 共回答了12个问题 | 采纳率
选A,news表示消息、新闻,是不可数名词,谓语用单数形式,即was。这句话的意思是:有关敌人遭受损失的消息比预期的更严重。
1年前
佤尜 共回答了1个问题 | 采纳率
- -选A.was
翻译出来(大概的):敌人损失的这个消息,比我们预期的更糟糕。
1年前

相关推荐

Terrorism in the world means more deaths and heavier losses
Terrorism in the world means more deaths and heavier losses and________,it is our duty
to fight against it.
[ ]
A.therefore
B.altogether
C.otherwise
D.moreover
早睡早起身体好_1年前1
空城里游走 共回答了25个问题 | 采纳率96%
A
英语翻译怎么翻译cushion its losses
amychen141年前3
25093765 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
缓冲其亏损
IFRS:Foreign currency gains or losses on AFS debt securities
IFRS:Foreign currency gains or losses on AFS debt securities are reported in current earning.
2、ifrs 中有没有oci?
lb1781年前1
angellovezp 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
AFS:available for sale
IFRS里有OCI
可充出售金融资产在没出售前的损益都进入OCI
英语翻译When evaluating the efficiency,the losses brought about
英语翻译
When evaluating the efficiency,the losses brought about by an
increase in the wear ring clearance,which is a function of wear,
have to be taken into account.Where the efficiency is of greater
importance,preference can be given to a two-stage,double-flow
pump,rather than to a single-stage,double-flow type,in spite of
the former’s higher purchase price.
Where the 2d or 3d design is not necessary in order to meet the
NPSH requirements,the s 1 s configuration is to be preferred for
the following reasons.The specific speed of rotation is some 40
percent higher.This results in a higher efficiency,in spite of the
internal losses due to leakage between the stages.
The distance between the bearings of the machine is shorter and
thus gives better conditions as regards rotordynamics,i.e.,critical
speed.Additional “bearing rigidity” of the clearance between the
stages provides further damping.A check of the clearances is
possible,when the rotor is in place.
zyh7697111年前1
smallnick8286 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
在进行效率评价时,磨损环间隙增加作为磨损的函数,它所带来的损失必须考虑在内.在效率更为重要之处,应优先使用二级双流道泵,而不是单级双流道泵,尽管前者的购买价格要高.
在不需要平面和立体设计以满足NPSH要求的地方,s s设置因为以下原因而成为优先选择.它的特定转速要比一般高出40%左右.尽管每级间因渗漏而有内耗,但它的实际效率还是更高.
机器轴承之间的距离短些,因此从转子动力学上来说有更好的条件,即关键速度.额外的两级之间间隙的"轴承刚性"提供了进一步的消振.当转子在位置上的时候,可以进行间隙检查.
英语翻译At every stage of life we experience losses - and grow i
英语翻译
At every stage of life we experience losses - and grow in the process.We begin our independent lives only when we are born and lose Mother's protective shelter.We enter one school after another,andthen we leave our parents and our childhood homes.
人都疯了1年前2
WW005 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
在人生的每个阶段我们经验的损失-在此过程中成长.我们开始了独立的生命,在我们出世时失去母亲的庇护.我们进入一个接一个学校后,我们离开父母和儿时的家.
paper losses 怎么翻译
超级帅哥哥1年前4
xiaomier 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
paper loss
账面损失;帐面亏损.
eg:
The 2008 bonus plan was also designed to kick in without regard to paper losses.
2008年的奖金计划制定时也是不管帐面损失照旧发放奖金.
That gives Americans a greater incentive to save to make up for their paper losses.
这给了美国人更大的动力,让他们存钱来弥补帐面损失.
Earthquake bring casualties and losses.In fact,there are usu
Earthquake bring casualties and losses.In fact,there are usually many signs b an earthquake really
Earthquake bring casualties and losses.In fact,there are usually many signs b—— an earthquake really h——
夜烛1年前3
fengjie0110 共回答了13个问题 | 采纳率100%
efore happening
句子翻译:地震会带来人员伤亡和损失.实际上,在地震确实要发生之前会有很多迹象.
A war is so cruel that it always causes great losses __ has
A war is so cruel that it always causes great losses __ has happened in Irap
A.what
B.which
C.as
D.one 详解翻译
hejingfei2971年前1
leafnie 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
C
战争是如此残酷,它总会导致类似发生在伊拉克那样的巨大损失

as 在这里引导限制性定语从句, 修饰先行词great losses

【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
就是income and expenses,including gain and losses,这里面的includin
就是income and expenses,including gain and losses,这里面的including是什么语法现象,我在很多地方都见过前面一句话然后后面就有+,including.这个是分词作状语从句还是什么,在咱们的语法体系里属于什么语法现象?有些人认为是分词后置定语,我认为貌似不是后置定语啊,因为including跟前面的句子有逗号,我翻过基本语法书了,一般后置定语分词跟形容的名字之前没见过有逗号的.
pl_ml1年前4
杀灭蛔虫 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
including有介词词性,这里就是
它一般用在逗号后面,这个是标志哦,或者是冒号的前面,总之,是用标点隔开用的,但是有的时候它也是可以放在句子中的
字典里给的例句
PREP 介词(表示示例)包括
...many conditions,including allergies,hyperactivity and tooth decay...很多病症,包括过敏症、多动症与蛀牙
如有不懂,
Losses they lead to are frightening 为什么用they不用which
Losses they lead to are frightening 为什么用they不用which
Every year,typhoons
and losses they lead to are frightening though measures have been taken
用胃温暖你1年前1
逍遥北风 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
losses做前置宾语,做lead to的宾语,可定要有主语,你见过which做主语吗?
damages pain suffer defeat losses用法有何区别?最好能举例说明.
touchleo11年前1
罗蜜欧在流放 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
damages 损害 指物
pain 痛苦 指人
suffer 经历痛苦 指人
defeat 失败 指人
losses 损失 指物
英语翻译profits and losses from the businesses flow through the
英语翻译
profits and losses from the businesses flow through the business to the sole proprietor.
laserworld1年前4
feifei8_8888 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
来自业务的利润与亏损,都纳入独资经营者的个人业务盈亏名下
这是指独资经营方式(sole proprietorship).独资企业有无限的经济责任,须个人出资经营及承担经营风险及亏损,亦可享有全部经营收益及利润.当独资经营者申报个人收入时,所有来自业务的利润与亏损都纳入其个人名下.
The exclusion of all losses that can occur after the retail
The exclusion of all losses that can occur after the retail level.
鱼子和雨1年前2
Edward_Norton 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
不包括零售以后阶段会出现的所有损失.
cut your losses是什么意思
浴血战神20081年前2
maggie58 共回答了23个问题 | 采纳率100%
减少损失;损失减至最低;迅速认赔1.You need to cut your losses.你得设法减少损失.bbs.wtojob.com2.If you find that it is happening,cut your losses quickly.如果你发现这种情况正在发生,应当立即减少损失.arti...
1.A war is so cruel that it always cause great losses,—has h
1.A war is so cruel that it always cause great losses,—has happened in Iraq and another countries.
A what B which C as D one
2._is mentioned above,the number of the students in senior high schools is increasing.
A Which B As C The D It
1选C 2选B 我想知道这是怎么解.
恩,还有代词中as 和which都可代指整件事,那么要怎么区别二者的用法.
我怎么听老师说as 和which都可代指一整件事情呢。
不不不,我想知道的只是当它们二者都作为连词,并且都代替整件事情的时候的区别,
4658331321年前4
lilyisak 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
as"就象是,正如",代指的是整个前面或者后面的一个句子所说的事情
而which指的一般是一个词
L:But if the while I think on thee,dear friend,all losses ar
L:But if the while I think on thee,dear friend,all losses are restored,and sorrows end.
wiseyuaninly1年前7
kk1788 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
原文出自莎士比亚的十四行诗,这里的 thee 是古英语 you 的意思,即“你”.
翻译:
但是,亲爱的朋友啊,只要我一想到你,所有的失落与遗憾就烟消云散了.
不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,
英语翻译The farmers suffered great losses from the bad crops,yet
英语翻译
The farmers suffered great losses from the bad crops,yet they didn't lose heart.
农夫受到了极大损失来自于糟糕的庄稼,他们还没有丧失信心.
p7c9kmy1年前4
Grace730 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
可以
and there would have been more and greater losses had we con
and there would have been more and greater losses had we continued to drift.
尤其是那个had在这里充当什么成分?倒装?
never1年前1
kjcvjum 共回答了16个问题 | 采纳率100%
这是一个虚拟语气的句子.
had we contintued to drift = if we had contintued to drift
意思是假如我们当时继续飘泊,就会产生更多更大的损失.
一道语法题A war is so cruel that it always causes great losses,__
一道语法题
A war is so cruel that it always causes great losses,____has happened in Iraq and other countries
为什么选as,而不可以是which呢?
sund_r1年前1
ziyoutk 共回答了21个问题 | 采纳率100%
这个属于as引导的非限制性定语从句
as比较特殊,在引导定语从句时被归为 关系代词,也就是说它在句中像which一样是充当成分的,但它比which又多了“像、正如”的意思,因此选as.
它这里翻译成正如的意思.which则不能
英文翻译及含义求解!When the vines of losses grow into our hearts,we s
英文翻译及含义求解!
When the vines of losses grow into our hearts,we should take care
of them attentively.They will be like a book without pages if they are lack of water...
qiuxianjie841年前3
bbx1510 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
当受伤的葡萄树( the vines of losses )蔓延(grow into )到我们的心里,我们要用心的(attentively)照顾(take care of)他们,如果他们缺乏水分(lack of water),就会像一本没有书页的书.
英语翻译Joblosses among older workers have also been more than o
英语翻译
Joblosses among older workers have also been more than offset by falls ininactivity,reflecting forces that were already apparent before the crisis.
百度可以找到翻译,但不理解他们专业翻译是怎么翻译这句话的?
Job losses among older workers have also been more than offset by falls in inactivity,reflecting forces that were already apparent before the crisis.
虽然年长工人丢掉工作的情况时有发生,但由于求职积极性上升,有工作的年长工人人数反而上升了,这反映出危机之前工人们已经明显地感觉到了压力.
原文翻译如上.我就不理解第一句话里面的“但由于求职积极性上升”是从哪里来的?特别是“求职积极性”,在原文语境里怎么推敲出来的?
这段文字是经济学人的文章,百度可以搜索到全文翻译的
sangzhuzhu1年前1
mmmmao 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
falls in inactivity, 不求职的人数下降了,说明求职积极性上升了
A war is so cruel that it always causes great losses __ has
A war is so cruel that it always causes great losses __ has happened in Irap
A.what
B.which
C.as
D.one 详解翻译
cgp11年前1
wangy0510 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
C
战争是如此残酷,它总会导致类似发生在伊拉克那样的巨大损失

as 在这里引导限制性定语从句, 修饰先行词great losses

【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
with the help of the villages,Jack r___most of his losses at
with the help of the villages,Jack r___most of his losses at last
qing55211年前1
lmhzjssm 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
eturned
returned =gave back
在村民的帮助下,杰克最后取回了他的大多数失物
losses and credits
pgymhny1年前2
危险儿童 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
损失和信贷
They have caused in losses of lives and other things.怎么翻译?
syc851年前2
bingbing0119 共回答了18个问题 | 采纳率100%
他们已经造成了人员伤亡和财产损失
一个单项选择(选项及理由)The fire has caused great losses,but the factor
一个单项选择(选项及理由)
The fire has caused great losses,but the factory tried to _____ the consequences by saying that the damage was not as serious as reported.
A .decrease
B . subtract
C.minimize
D.degrade
ttjt1年前3
猛将 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
选C!大火造成了巨大的损失,但是工厂声称毁坏并没报导所说的那么严重,试图极力缩小(大火所引发的)后果.C项 解释为极力减少;使...最小化,缩小.后果没法减少,只能缩小.
D项 degrade [di'greid] v.降格, 使屈辱, 贬低, 退化, 降解~~~多解释为降低...的地位,如He was degraded for disobeying orders. 他因不服从命令而受到降级处分.可以排除.
B项 subtract [səb'trækt] vt.减去 vi.减少~~~~通常用于数字的加减,如Subtract 3 from 7 and you have 4. 七减三得四.可以排除.
A项 decrease [diˈkri:s, ˈdi:kri:s]v.减小,减少 n.减小,减少(量)~~更多的是用在数量上、花费上的减少,如There has been a steady decrease in population in this city. 这个城市的人口在持续下降.排除掉.
望满意啊~~~O(∩_∩)O~
A war is so cruel that it always causes great losses,
A war is so cruel that it always causes great losses, ____ has happened in Iraq and other countries.
A.what B.which C.as D.one
挂机1年前1
445852817 共回答了10个问题 | 采纳率90%
C

as引导非限定性定语从句,意为“正如”在从句中作主语。
【标签】非限定性定语从句
英语翻译完整句子:Provisions have been made for losses to be sustaine
英语翻译
完整句子:Provisions have been made for losses to be sustained in the fulfillment of,or from inability to fulfill,any sales commitments.
弥勒儿1年前3
动感小猪61 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
公司对于在完成公司销售计划过程中无法完成销售计划所造成的连续性亏损 进行了严格的规定
初中英语完形填空earthquake bring casualties and losses.ln fact,there
初中英语完形填空
earthquake bring casualties and losses.ln fact,there are usually
manysigns(b )an earthquake really(h ).
scorpio_key1年前3
tgkbdiin 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
efore
happens
在地震发生前有很多迹象
an earthquake三单,there are 表明是现在时态
“得与失”英语怎么说,gains and loses 还是gains and losses?
“得与失”英语怎么说,gains and loses 还是gains and losses?
有这样一个句子。If you spend time weighting the pros and cons and calculating gains and loses,....不是有种习惯搭配吗?如ups and downs,likes and dislikes,dos and don'ts等,不可以唯词性论吧?
demonfun1年前4
phoenix226 共回答了8个问题 | 采纳率100%
gains and losses对
翻译下这两个短语 Losses to attack Defect origin place
mlyok1年前2
ahai217 共回答了20个问题 | 采纳率95%
具体的单词翻译就是这样 Losses 损失
to attack 攻击
Defectdefect 缺点,缺陷,不足之处
origin place原产地的地方
而这句话整体翻译就是
损失攻击缺陷的起源
电子类英文求翻译Synchronous rectification reduces conduction losses
电子类英文求翻译
Synchronous rectification reduces conduction losses in
the rectifier by shunting the normal Schottky catch diode
with a low-resistance MOSFET switch. Also, the synchronous
rectifier ensures proper start-up of the boost gatedriver
circuit. If the synchronous power MOSFETs are
omitted for cost or other reasons, replace them with a
small-signal MOSFET, such as a 2N7002.
If the circuit is operating in continuous-conduction
mode, the DL drive waveform is simply the complement
of the DH high-side drive waveform (with controlled
dead time to prevent cross-conduction or “shootthrough”).
In discontinuous (light-load) mode, the synchronous
switch is turned off as the inductor current
falls through zero. The synchronous rectifier works
under all operating conditions, including Idle Mode.
The SECFB signal further controls the synchronous
switch timing in order to improve multiple-output crossregulation
(see Secondary Feedback Regulation Loop
section).
cara4**1年前1
公子凯 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
同步整流通过并联普通的肖特基钳位二极管和低电阻的MOSFET开关来减少整流器里的导电消耗.而且,这个同步的整流器保证了升压gatedriver电路的正常启动.如果因为花费或者其他原因这些同步功率MOSFET被省去,用一个小信号的MOSFET来替代它们,比如一个2N7002.如果电路在持续通电的模式下,DL驱动器波形就是DH高压侧驱动器波形补充 (带有控制的死区时间来防止交叉导通或者直通问题).在不持续通电模式下(轻负荷),这个同步开关是关闭的是因为电感电流掉到了0.这个同步整流器可以在任何工作环境下运行,包括空闲模式.二级反馈信号能进一步控制同步开关的时间,这样才能加强多路输出里的交叉调节.(见二级反馈调节环路部分)
亲,翻译不易,好多东西我还没学呢,有一些没翻译的简写和专有名词...
But if the while I think on thee, dear friend, all losses ar
But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restore 应该怎样翻译 有点诗意
嘟嘟暧1年前3
sdfghh58jj5 共回答了21个问题 | 采纳率81%
但是,当我想起你亲爱的朋友,所有的损失都能弥补

大家在问