BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUN

jtwtxx2022-10-04 11:39:541条回答

BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUE OF SHIPMENT,L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
沉鹰 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
你做的是付款方式是LC吧?
这个就是让你出一张受益人申明
申明你在开船三日之内船名船次,日期,数量,重量,体积,L/C号码,合同号码提供给开证申请人~
开头:WE HEREBY CERTIFY THAT...把LC上要求的都列明了
交单时最好再有个传真证明
1年前

相关推荐

英语翻译1.Beneficiary's certificate addressed to issuing bank co
英语翻译
1.Beneficiary's certificate addressed to issuing bank confirming
their acceptance and/or non-acceptance of all the amendments
made under this credit quotting the relevant amendment number.
意思是不是:受益者提供其发证行出具的证明,确认是否同意修
改信用证,并提供确切修改的信用证号码.
2.A fee of usd50 or its equivalence is for account of beneficiary
and will be deducted from the proceeds on each presentation of
discrepant documents,if any.
50元的费用或其等值将在处理现存差异文件中扣除,由收益者
帐户负责.
3.Discrepant documents presented will be rejected and held at
the presenter's disposal.Nevertheless,if our bills department does
not actually receive the presenter's instruction to return the
documents by the time the applicant has accepted and/or paid
for the documents,we may release the documents to the
applicant without reference to the presenter.
提供的差异文件将被退回由提供方处理.然而,直到申请人
同意或者依据文件付款时,我行押汇部没有收到提供方返回文件
的指令,我行放单给开证人而不用通知提供方.
土豆20041年前1
hxzdxb 共回答了18个问题 | 采纳率100%
你的翻译还可以的,大致意思有翻译出来了,我的翻译可以参考对照下:
1.Beneficiary's certificate addressed to issuing bank confirming their acceptance and/or non-acceptance of all the amendments made under this credit quotting the relevant amendment number.
受益人给开证行的证明,确认是否接受该信用证下的修改.并提供确切修改的信用证号码.
2.A fee of usd50 or its equivalence is for account of beneficiary
and will be deducted from the proceeds on each presentation of
discrepant documents,if any.
如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50美元(或等值).由收益者帐户负责.
3.Discrepant documents presented will be rejected and held at the presenter's disposal.Nevertheless,if our bills department does not actually receive the presenter's instruction to return the documents by the time the applicant has accepted and/or paid for the documents,we may release the documents to the applicant without reference to the presenter.
中文意思:如单据不符,将被拒付,等待presenter(指寄单行)的处置.不管怎样,我们贸易服务部门没有收到寄单行的退单的指示,到那时申请人接受或买单,我们将自认为可能会放单给开证申请人而不通知寄单行.(即如申请人决定接受该单据.我们可以不参考交单人的意见将单据让渡给申请人.)
BENEFICIARY'S CERTIFICATE IN TWO COPIES STATING THAT THREE S
BENEFICIARY'S CERTIFICATE IN TWO COPIES STATING THAT THREE SETS OF EACH NON-NEGOTIABLE HAVE BEEN AIRMAILED DIRECT TO THE BUYER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT
COVERING:
10000 PIECES LEATHER BAG AT USD1.30 PER PC CFR TOKYO AS PER S/C 2000MAF-9-26
INSURANCE TO BE COVERED BY BUYERS
我很着急用 拜托 有志之士帮忙解决 谢谢
blackperson1年前1
樱桃小盘子 共回答了16个问题 | 采纳率100%
翻译还是不知道该怎样制单?
制单:出两份受益人证明 抬头就写 Beneficiary's Certificate 内容就是 We certify that three sets of .一直照抄到 by buyers.然后是贵司名称(注意和信用证上受益人名称保持一致)以及签字(没其它规定的话随便谁签都可以)
翻译:(大致意思) 我司证明三份副本运单已在出运后立即空邮至买方,货物包括与S/C 2000MAF-9-26相符的10000只CFR东京的单价为1.30美金的皮包.保险由买方承担.
英语翻译Beneficiary *59 :GUANGDONG TEXTILES IMPORT AND EXPORT CO
英语翻译
Beneficiary *59 :GUANGDONG TEXTILES IMPORT AND
EXPORT COTTON MANUFACTURED GOODS CO
14/F GUANGDONG TEXTILES MANSIONS
168 XIAO BEI RD GUANGZHOU CHINA
Amount *32 B :Currency USD Amount 20000,00
Available with/ by *41 A :AIBKE2DXXX
*AIB BANK
*DUBLIN
BY ACCEPTANCE
Drafts at … 42 C :30 DAYS SIGHT
Drawee 42 A :AIBKE2DXXX
*AIB BANK
*DUBLIN
Partial Shipments 43 P :PROHIBITED
Transshipment 43 T :PERMITTED
Loading in charge 44 A :GUANGZHOU CHINA
For transport to … 44 B :DUBLIN,IRELAND
Descript.of goods 45 A :+DRAWER SLIDES AND HANDLES
CIF DUBLIN,IRELAND
会笑的鱼1年前2
y1jgdk 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
受益人* 59:广东纺织品进出口
棉花制成品出口公司
广东纺织大厦14 / F
中国广州168小贝路
乙:货币数量* 32美元金额两万人次,00
可提供/ * 41答:AIBKE2DXXX
*司银行
*都柏林
承兑
汇票在42 C:30天…就看不见了
答:AIBKE2DXXX付款人42
*司银行
*都柏林
43 P:禁止分批装运
43师:允许转船
负责44答:加载中国广州
44岁的运送…B:爱尔兰的都柏林
货物Descript.45:+抽屉滑轨和手柄
CIF爱尔兰的都柏林
英语翻译- All banking charges are for 1st beneficiary's or opene
英语翻译
- All banking charges are for 1st beneficiary's or openers(end customers) account except charges of Commerzbank which are for 2nd beneficiary's account.麻烦大侠帮忙翻译
qiqiqi12051年前2
in07 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
除了第二受益人的商业银行费用,全部的银行费用都由第一受益人或者是开证人(最终客户)承担!
英语翻译汇款银行:HSBC Bank USA,NA收款人名称:Account Name (Beneficiary):FX
英语翻译
汇款银行:HSBC Bank USA,NA
收款人名称:Account Name (Beneficiary):
FXDirectDealer,LLC Control Account Favour account # ______(您的账户号码).
收款银行:HSBC Bank USA,NA
银行地址:265 Broadway
New York,New York 10007
Account Name (Beneficiary)(FXDD帐户名称):FXDirectDealer,LLC
(最好请附上特别附言)Control Account Favour account # ______(您的账户号码).
老大,专心点我很想明白后面地址是,
说不清楚无事TKS!
bsrzhdw1年前2
爱新觉罗nn 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
汇款银行:香港上海汇丰银行北美分行
收款人名称:收款人帐号:
模拟帐户,客户姓名及账号# ______(您的账户号码).
收款银行:HSBC Bank USA,NA
银行地址:265 Broadway
New York,New York 10007 (这个不用翻了)
Beneficiary 受益人.FXDirectDealer模拟帐户
LLC Control Account Favour account :Customer’s Name & Acct ID
晕,早说阿.我又不知道.
那个邮编貌似是不对的,纽约邮编是字母加数字!
信用证受益人证明怎么写?信用证上就这么写的:Beneficiary's certificate stating that
信用证受益人证明怎么写?
信用证上就这么写的:Beneficiary's certificate stating that the shipment details including following items have been sent to our fax number :+90216633 and applicant's fax number :+90212422 on the shipment date for insurance purposes (shipment details will be attached to this doc)
ruruaixiao111年前1
小子大头51 共回答了17个问题 | 采纳率100%
题头:BENEFICIARY'S CERTIFICATE
WE HEREBY CERTIFY that the shipment details including following items
have been sent to ISSUING BANK'S fax number :+90216633 and applicant's fax number :+90212422 on the shipment date for insurance purposes (shipment details will be attached to this doc)
46A 47A 信用证翻译求助1) BENEFICIARY’S DULY SIGNEDDEMAND FOR PAYMEN
46A 47A 信用证翻译求助
1) BENEFICIARY’S DULY SIGNEDDEMAND FOR PAYMENT,
ORIGINALLY COUNTERSIGNED BY THE APPLICANT, INCLUDING THE
FOLLOWING STATEMENT:’WE CONFIRM THAT ALL CONTRACTUAL
OBLIGATIONS FROM OURSELVES TOWARDS THE APPLICANT HAVE
BEENFULFILLED AND THAT THE AMOUNT DRAWN REPRESENTS THE
INDEBTENESS OF THE APPLICANT PURSUANT TO THE AM
CONTRACT, WHICH REMAINS UNPAID AND IS NOW DUE UNDER THE
PRESENTSBLC’
THESIGNATURE OF THE BENEFICIARY THEREON MUST BE
AUTHENTICATEDBY THE ADVISING BANK; AS LEGALLY BINDING
FOR THEBENEFICIARY
47A
1) THISSTANDBY LETTER OF CREDIT ONLY ENTERS INTO FORCE
PROVIDED THAT THE AMOUNT OF …………. HAS BEEN RECEIVED BY
WISMATWW (BANK WINTER) ON THEIR ACCOUNT NO……
HELDWITH ……., INDICATING THEREF.NO. OF THIS SBLC
RECEIPT OF THE AMOUNT WILL BE CONFIRMEDBY AUTHENTICATED
SWIFT MESSAGE TO THE ADVISING BANK COPYOF THIS SWIFT
MESSAGE, AUTHENTICATED BY THE ADVISINGBANK, HAS TO BE
PRESENTED WITH OTHER DOCUMENTS REQUIRED

2) IT IS A CONDITION OF THISSTANDBY LETTER OF CREDIT THAT
A DEMAND FOR PAYMENT COULD NOT BE MADEPRIOR TO …….
(SHOULDBE A DATE 4 WEEKS BEFORE THE EXPIRY DATE
XX-09-2013) BUTIN ANY EVENT A DEMAND FOR PAYMENT HAS
TO REACH USON OR BEFORE EXPIRY DATE
wdpsmile1年前1
我的杂货铺 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
受益人签署的,请求付款的,并由开证申请人会签的正本文件,应包含下列声明:我们确认我们本身对于开证申请人的全部合同责任已经完成,提取的款额表示,按照合同,是开证申请人的债务,是本备用信用证项下遗留的未付的,以及应付的款额。 此处受益人的签字必须由议付行证实,作为对受益人的法律约束。未完待续。
英语翻译1)BENEFICIARY’S DRAFTS INDUPLICATE DRAWN ON US AT SIGHT
英语翻译
1)beneficiary’s drafts induplicate drawn on us at sight basis marked-“drawn under commecial bank of ceylon plc,dhaka”quotingour l/c number.
2)beneficiary’s manually signedinvoices issued in four fold beneficiary to certify the following on theinvoice:
a)the quantity,quanlity,otherparticulars and unit price of the merchandise supplied are strictly inconformity with proforma invoice no.est20110214 dated 14.02.2011 of thebeneficiary.
b)import under lca no.51425,ipno.8441 dated 22.02.2011,vat registration no.9285000017 and t.i.n:140-200-9918.
3)full set of not less than twoshipped on-board marine bills of lading maked freight prepaid and made out orendorsed in favour of commercial bank of ceylon plc,bangladesh,showing name and addressof applicant and commercial bank of ceylon plc,bangladesh as notifying parties.
4)certificate of origin in threefold issued by chamber of commerce and industry/concerned ***/approvedauthority/institution of the exporting country certifying that goods are of chinaorigin.
5)insurance covered by applicantwith peoples insuance co.ltd.,mohakhali branch,(wirelessgate),32 mohalkahac/a,dhaka (fax 8802 8815262) under marine covernote no.pic/moh/mc-84/02/2011 dated 20.02.2011.
declarations ofshipment by the shipper/beneficiary to be made to the applicant on faxno.88-02-9559415,to the issuing bank on fax no.88-02-9565707 and to the aboveinsurance company within 07 days of shipment.copies of such declarations toaccompany original documents.
6)certificate from the carrier ortheir agent that shipment has not been made on israeli flag vessel or vesselcalling at any seaport of israel.
7)packing list in 4(four) copies.
8)phytosanitary and aflafoxinfree certificateto be provide from the competentauthority.
9)health certificate to beprovded from the competent authority.beneficiary’s compliance certificate tothis effect must accompany the original documents.
10)radioactivity test reportissuedby the concerned authority of the exporting country to the effect that thesample of the shipped goods has been analysed for the radioactivity contentsand it is observed that the level of cs-137 is less than 50 bqper kilogram andthe shipped goods are”fit for human consumption”
11)an undertaking of thebeneficiary confirming that they will be bound to refund the value of therejected goods and take them
back at their cost,if the testpreport of bangladeshatomic energy commission exceeds permissible levels:50 bq cs-137 per kilogramin the test carried by them out of sample collected from the test carried bythem out of sample collected from the suppled goods onits arrival at the port of destination.
12)one set of non-negotiableshipping documents must be sent to the applicant by courier within 7(seven)daysof transport document date.beneficiary’s compliance certificate to this effectalong with courier receipt musr accompany with the original documents.
是信用证的。说错了 汗
ylia94001年前1
f118f118 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
这好像是信用证吧,楼上这位似乎用的是翻译器做的.我建议你有不懂的地方圈出来,我来给你翻译
英语翻译PACKING DECLARATION TO BE PRINTED ON BENEFICIARY'S LETTE
英语翻译
PACKING DECLARATION TO BE PRINTED ON BENEFICIARY'S LETTERHEAD AS PER THE COPY OF FORM WHICH HAS BEEN FAXED TO THE BENEFICIARY.
感激不尽.
陈浩男71001年前1
versa 共回答了21个问题 | 采纳率100%
包装声明必须用受益人的名称的信笺打印,按照已传真给受益人的副本格式制作.
英语翻译1,BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE AT SIGHT FOR 100PCT C
英语翻译
1,BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE AT SIGHT FOR 100PCT CFR INVOICE VALUE.
2,BENEFICIARY'S MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 06(SIX) FOLDS (TWO COPIES MARKED
AS ORIGINAL) IN ENGLISH CERTIFYING THAT MERCHANDISE ARE OF CHINA ORIGIN.
3.DETAILED PACKING LIST IN 06(SIX) FOLD DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY.
4.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF SOCIAL ISLAMI BANK LTD.,FOREIGN EXCHANGE BRANCH,DHKA,BANGLADESH SHOWING FRIGHT PREPAID MARKED NOTIFY APPLICANT.
5.INSURANCE COVERED BY APPLICANT.SEPARATE SHIPMENT ADVICE MUST BE SENT BY BENEFICIARY IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT DIRECTLY TO CONTINBNTAL INSURANCE LTD.,DILKUSHA BRANCH,27,DILKUSHA C/A (8TH FLOOR0 SUITE NO.906,DHAKA - 1000 ,BANGLADESH,
尚vv的巧克力1年前1
stranger0312 共回答了21个问题 | 采纳率81%
受益人开具的100%CFR发票金额的即期跟单汇票,一式两份.
受益人手签的发票,6正2副,并用英语注明货物原产中国.
受益人手签的箱单,6正.
全套清洁已装船海运提单,收货人指示抬头做成TO THE ORDER OF SOCIAL ISLAMI BANK LTD.,FOREIGN EXCHANGE BRANCH,DHKA,BANGLADESH (这个是开证行,一般LC提单抬头会这么要求)并且注明运费已付,通知人为开证申请人.
保险由开证申请人成单负责,受益人需在装船后立即直接向CONTINBNTAL INSURANCE LTD.,DILKUSHA BRANCH,27,DILKUSHA C/A (8TH FLOOR0 SUITE NO.906,DHAKA - 1000 ,BANGLADESH,(这个是保险公司)发送单独的装运通知.
楼上的说错了1项,这个不是记名提单,是指示提单,凭开证行指示.
Will revise it the same as beneficiary in L/C,I will send yo
Will revise it the same as beneficiary in L/C,I will send you the copy later.
aa骑着鲜aa1年前1
univerboy 共回答了13个问题 | 采纳率69.2%
供参考:
将会修改成与信用状中的受款人相同,我稍后将会寄给你副本.
SIGNED BENEFICIARY'S FAX SENT TO THE APPLICANT PRIOR THE SHI
SIGNED BENEFICIARY'S FAX SENT TO THE APPLICANT PRIOR THE SHIMENT DATE SHOWING THE GOODS SHIPPED FOR APPROVAL OF THE GOODS
九九萌妖孽1年前1
Lenayip 共回答了11个问题 | 采纳率100%
SIGNED BENEFICIARY'S FAX SENT TO THE APPLICANT PRIOR THE SHIMENT DATE SHOWING THE GOODS SHIPPED FOR APPROVAL OF THE GOODS
受益人签署的装船前发给开证申请人的传真,显示装运的货物符合(合同)货物.
这个你随便搞个证明,内容为:
THE GOODS SHIPPED FOR APPROVAL OF THE GOODS
日期为提单日前的就行.
信用证翻译:这个条款的大致意思6.BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT ONE
信用证翻译:这个条款的大致意思
6.BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF NON NEGOTIABLE DOCUMENTS SENT BY COURIER TO APPLICANT WITHIN 5 DAYS FROM THE DATE OF SHIPMENT.
8.IN CASE OF DISCREPANT PRESENTATIONS, THE OPENING BANK MAY CHOOSE TO WAIVE ALL OR SOME OF THE DISCREPANCIES. IN SUCH CASES, THE OPENING BANK RESERVES THE RIGHT NOT TO GIVE INFORMATION REGARDING THE DISCREPANCIES WAIVED TO THE PRESENTER. THE FACT THAT SOME DISCREPANCIES WERE WAIVED WHETHER OR NOT INFORMED TO THE PRESENTER, WILL NOT ENTITLE THE BENEFICIARY/PRESENTER TO INSIST ON ACCEPTANCE OF SIMILAR DISCREPANCIES IN SUBSEQUENT PRESENTATION(S).
lanyu_br1年前1
renmin987 共回答了30个问题 | 采纳率86.7%
6.受益人证明,证明一套非议付单据已经在装运日后五天内直接通过快递寄给了开证申请人。
8.如果提交的单据中含有不符点,开证行有权选择放弃其中部份或全部不符点。开证行保留在放弃不符点时不通知交单人的权利。对不符点单据放弃的通知与否,并不构成受益人或交单人认为对之后提交的单据含有类似不符点也会被开证行接受。
ALL BANKING COMM/CHRGS OUTSIDE POLAND ARE ON BENEFICIARY'S A
ALL BANKING COMM/CHRGS OUTSIDE POLAND ARE ON BENEFICIARY'S ACCOUNT
波兰以外的银行费用都由信用证受益人承担.
请问这些手一人承担的费用一般会有多少呢?具体细节如何?
nolovenopain1年前1
似悲 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
ALL BANKING COMM/CHRGS OUTSIDE POLAND ARE ON BENEFICIARY'S ACCOUNT
波兰以外的银行费用都由信用证受益人承担.
费用不多,主要是文件流转的费用,大概在150元人民币左右.
fee charge to the account of beneficiary
优质青年1年前1
象花儿那样红 共回答了14个问题 | 采纳率100%
收取费用由受益人承担
英语翻译是否需要我send a registered mail to you,信中表明是beneficiary授权我接受
英语翻译
是否需要我send a registered mail to you,信中表明是beneficiary授权我接受这笔payment.
ss小兔1年前3
xhzzhx 共回答了23个问题 | 采纳率73.9%
Please inform whether I have to send you a registered mail,telling that I have been authorized by the beneficiary to receive the payment.
信用证求翻译+THE FIRST BENEFICIARY HAS IRREVOCABLLY RETAINED THE R
信用证求翻译
+THE FIRST BENEFICIARY HAS IRREVOCABLLY RETAINED THE RIGHT TOREFUSE TO ALLOW US TO ADVISE AMENDMENTS TO THE SECONDBENEFICIARY.+PLEASE NOTE THAT THE FIRST BENEFICIARY REQUIRES TO SUBSTITUTETHEIR OWN DRAFTS AND INVOICES FOR THOSE OF SECOND BENEFICIARY.NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY THAT APPEAR INTHE FOREGOING DOCUMENTARY CREDIT, IT IS ESSENTIAL THAT DOCUMENTSUNDER THE CREDIT BE SENT TO HSBC BANK (CHINA) COMPANY LIMITED,25/F HSBC BUILDING SHANGHAI IFC 8 CENTURY AVENUE PUDONGSHANGHAI, CHINA 200120IN ONE LOT BY COURIER SERVICE ATTENTION TRADE SERVICESDEPARTMENT QUOTING OUR TRANSFERRING BANK'S REFERENCE FORSUBSTITUTION AND OUR ONWARD DELIVERY TO THE DCISSUING BANK FOR PAYMENT OR ACCEPTANCE.DOCUMENTS IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS AND CONDITIONS OFTHIS TRANSFERRED DC ARE TO BE PRESENTED TO US AND WILL BE SENTONWARD TO THE DC ISSUING BANK AFTER SUBSTITUTION BY THE FIRSTBENEFICIARY(WHERE THE FIRST BENEFICIARY HAS RETAINED THE RIGHT TODO SO). UPON RECEIPT OF FUNDS FROM THE PAYING BANK WE SHALL REMITPROCEEDS TO YOU IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTION.+WE RESERVE THE RIGHT TO FORWARD THE DOCUMENTS TO THE DC ISSUINGBANK FOR APPROVAL AND PAYMENT.+NOTWITHSTANDING ARTICLE 16 OF UCP600, IN THE EVENT THATDOCUMENTS ARE PRESENTED TO US WITH DISCREPANCIES AND UNLESSEXPRESSLY ADVISED BY YOU TO THE CONTRARY, WE WILL FORWARDDOCUMENTS TO THE DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK FOR APPROVALAND PAYMENT.
风景随行1年前1
新奇旅程 共回答了25个问题 | 采纳率80%
+第一受益人已不可撤销保留权利拒绝允许我们建议修改第二受益人。+请注意,第一受益人需要代替自己的第二受益人的汇票和发票。虽然对相反者的任何指令,出现在自我跟单信用证,至关重要的是,文档破信贷被送到汇丰银行(...
L/C上有一条吃不准麻烦帮下忙,原句是:BENEFICIARY'S SIGNED AND STAMPED COMMERC
L/C上有一条吃不准麻烦帮下忙,原句是:BENEFICIARY'S SIGNED AND STAMPED COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES CONTAINING THE FOLLOWING CLAUSE:WE HEREBY CERITFY THAT INVOICE IS AUTHENTIC,THE ONLY ONE ISSUED BY US FOR THE GOODS DESCRIBED THEREIN AND THAT IT MENTIONS THE EXACT VALUE OF THE SAID GOODS WITHOUT DEDUCTION OF ANY PAYMENT IN ADVANCE.其中从THE ONLY ONE.到.THEREIN
wgr19821年前3
yyen13 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
意思是:我们特此证明发票是真实的,经核实发票中关于货物描述真实,发票中所提到的金额是确切的货值,是没有扣除任何预付款的金额.
操做的时候只要把WE HEREBY CERITFY THAT INVOICE IS AUTHENTIC,THE ONLY ONE ISSUED BY US FOR THE GOODS DESCRIBED THEREIN AND THAT IT MENTIONS THE EXACT VALUE OF THE SAID GOODS WITHOUT DEDUCTION OF ANY PAYMENT IN ADVANCE.全部完完全全放到CI种就好了.
信用证有关条款SIGNED BENEFICIARY'S DECLARATION STATING THE SHIPMENT
信用证有关条款
SIGNED BENEFICIARY'S DECLARATION STATING THE SHIPMENT OF THE
ORIGINALS OF THE CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A,AND OF
CERTIFICATE OF ORIGIN,DIRECTLY TO THE APPLICANT AT SHIPMENT
TIME BY EXPRESS COURIER.COPY OF EXPRESS COURIER RECEIPT IS
REQUIRED.最后一句不懂
我爱徐熙媛21年前1
连云港95 共回答了30个问题 | 采纳率96.7%
最后一句就是要求提交快递收据的副本.
L/C之BENEFICIARY'S CERTIFICATE
L/C之BENEFICIARY'S CERTIFICATE
本人急需请教以下这份L/C BENEFICIART'S CERTIFICATE 如何制单,
L/C条款如下:
BENEFICIART'S CERTIFICATE REQUIRED CERTIFYING THAT HAVE DECLARED THE FULL DETAILS OF SHIPMENT DIRECTLY TO:
UN1.ASIA GENERAL INSURANCE BERHAD
NO 59 GROUND FLOOR JALAN SELAT
TAMAN SELAT 12000 BUTTERWORTH PENANG MALAYSIA
QUOTING POLICY NBR BTCUB002597/09 DATED 31MAR2009
WITHIN 3 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE
哼呃ss1年前1
落雪海风 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这个很简单啦!在BENEFICIART'S CERTIFICATE 这个文件中要注明你们已经把全套文件在发货3日内(寄到)UN1.ASIA GENERAL INSURANCE BERHAD
NO 59 GROUND FLOOR JALAN SELAT
TAMAN SELAT 12000 BUTTERWORTH PENANG MALAYSIA
注明这个信息
QUOTING POLICY NBR BTCUB002597/09 DATED 31MAR2009
这个寄送方法你可以跟客户确认一下,这个条款的做法就是在BENEFICIART'S CERTIFICATE 这个文件下写上WE HEREBY CERTIFY THAT WE HAVE DECLEARED THE FULL .就行了.
XXXin respect of the name of beneficiary,our correct name sh
XXXin respect of the name of beneficiary,our correct name should be...
吃nn的鱼1年前1
晴天点点 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
考虑到受益者的名字,XXX应更名为.
以下两个信用证单据怎么做?1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE CONFIRMING THEIR AC
以下两个信用证单据怎么做?
1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR REJECTION OF THE AMENDMENTS ISSUED UNDER THIS CREDIT QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER,SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF NO AMENDMENT HAS BEEN ISSUED UNDER THIS CREDIT.(备注:此份信用证有修改.)2.BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT1)1 ORIGINAL INVOICE AND PACKING LIST 2)THE DECLARATION FOR THE WOODEN PACKING MATERIAL HAD BEEN MARKED IPPC OR THE DECLARATION OF NON-WOODEN PACKING MATERIAL ISSUED BY BENEFICIARY.3)1 COPY OF AWB HAVE BEEN FAXED AND SENT DIRECTLY TO THE APP.WITHIN 72 HOURS BY EXPRESS AFTER SHIPMENT.麻烦帮忙翻译一下大概意思,并能否简单的将两张单据的要求做个范本给我,谢谢.
qwdwytony1年前1
yusuolong 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
要备以下单据:
1.正本发票和装箱单.
2.如用木质包装,受益人需出具书面证明包装上印IPPC;如不用木质包装,受益人需出具书面证明包装为非木质包装.
3.空运单副本需在出运后72小时内传真指定人.
IF THE BENEFICIARY HAS NOT COMMUNICATED ITS ACCEPTANCE OR RE
IF THE BENEFICIARY HAS NOT COMMUNICATED ITS ACCEPTANCE OR REJECTION TO THE AMENDMENTS.IF ANY,UNTIL
是MT700信用证第47A上最后一要求.
深圳小喇叭1年前1
pashanlan 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
若受益人对本信用证修改书没有表示接受或拒绝.若有,.
因查MT700信用证第47A上最后一要求,未见到与你提相符之处英文,例如
可选 46A DOCUMENTS REQUIRED(单据要求)
各种单据的要求
可选 47A ADDITIONAL CONDITIONS(特别条款)
可选 48 PERIOD FOR PRESENTATION(交单期限)
只能对你提出的做如上翻译.最好写的全一点以利翻译.
英语翻译INSURANCE COVERED BY BUYERS,BENEFICIARY SHIPMENT ADVICE
英语翻译
INSURANCE COVERED BY BUYERS,BENEFICIARY SHIPMENT ADVICE QUOTING NAME OF THE CARRY VESSEL OF SHIPMENT,AMOUNT,QUATITY AND THIS CREDIT NUMBER SHOULD BE SENT TO M/S ADAMJEE INSURANCE CO LTD.,5TH FLOOR,VOLKAGON,11CHUNDRIGAR ROAD,P.O.BOX NO.5380,KARACHI-74000 PAKISTAN AT FAX NO.92-21-32424687 OR BY REGISTERED POST REFERRING TO THEIR OPEN COVER NOTE NO.01/0/003/00003319/-/02/2005 WITHIN 7 WORKING DAYS OF SHIPMENT AND A COPY OF SHIPMENTADVICE MUST ACCOMPANY ORIGINAL DOCUMENTS.
从OR 那里有点不明白了,是将这份装船通知快递给保险公司吗,FAX NO.后面的OR
不好意思,第二行CARRY VESSEL 后面少打了一个单词,"DATE OF SHIPMENT"
Hunrricane1年前2
bgl6062033 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
信用证啊?吼吼,老本行了.来!
or 之后是这样子滴!
或者在装船期7天内向上述那个 M/S ADAMJEE INSURANCE CO LTD 以挂号信方式提供承保合约号NOTE NO.01/0/003/00003319/-/02/2005.此外,装运单要原件
信用证中这句话什么意思CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT 4CO
信用证中这句话什么意思
CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT 4
COPIES EACH OF DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE CREDIT HASBEEN COURIERED
DIRECT
TO APPLICANT WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT.
来自赤道的冰刀1年前1
pcliguanxiao 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT 4
COPIES EACH OF DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE CREDIT HASBEEN COURIERED
DIRECT
TO APPLICANT WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT
这个就是要你做一个受益人证明(声明):
声明的内容就是:兹证明该信用证号下的所有单据的复印件 ,共计一式四份,已经于开船后五天内寄送给受益人
不过我觉得这个声明本身是有问题的:一般海运提单拿到正本提单大约需要一周的时间,怎么可能五天就发快递呢
不过这是信用证,只需要单据相符就可以了,
英语翻译The original L/C can be released to the beneficiary.rele
英语翻译
The original L/C can be released to the beneficiary.release在这里要怎么翻啊?
sisiwind1年前3
深秋的qq 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
elease:让渡
句中为:让渡给受益人
英语翻译ATTENTION:BENEFICIARYThis e-mail has been issued to you
英语翻译
ATTENTION:BENEFICIARY
This e-mail has been issued to you in order to Officially inform you that we
have completed an investigation on an International Payment in which was
issued to you by an International Lottery Company.With the help of our newly
developed technology (International Monitoring Network System) we discovered
that your e-mail address was automatically selected by an Online Balloting
System,this has legally won you the sum of $2.4million USD from a Lottery
Company outside the United States of America.During our investigation we
discovered that your e-mail won the money from an Online Balloting System and
we have authorized this winning to be paid to you via INTERNATIONAL CERTIFIED
BANK DRAFT.
Normally,it will take up to 5 business days for an INTERNATIONAL CERTIFIED
BANK DRAFT by your local bank.We have successfully notified this company on
your behalf that funds are to be drawn from a registered bank within the world
winde,so as to enable you cash the check instantly without any delay,
henceforth the stated amount of $2.4million USD has been deposited with IMF .
We have completed this investigation and you are hereby approved to receive
the winning prize as we have verified the entire transaction to be Safe and
100% risk free,due to the fact that the funds have been deposited with IMF
you will be required to settle the following bills directly to the Lottery
Agent in-charge of this transaction whom is located in Cotonou,Benin
Republic.According to our discoveries,you were required to pay for the
following,
(1) Deposit Fee's ( IMF INTERNATIONAL CLEARANCE CERTIFICATE )
(2) Shipping Fee's ( This is the charge for shipping the Cashier's Check to
your home address)
zhanwang1781年前3
剑飞袖舞 共回答了15个问题 | 采纳率66.7%
骗子邮件,大概是说你中了2.4个亿的美元,让你给他们押运费和风险保障金
英语翻译BENEFICIARY:ENERGY DEPLOYMENT CO.,LTD / ADREESS:43/45 LA
英语翻译
BENEFICIARY:ENERGY DEPLOYMENT CO.,LTD / ADREESS:43/45 LA MOTTE STREET,ST HELIER,JERSEY JE4 8SD CHINNEL ISLANDS PO BOX 218(NAME AND ADDRESS)1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE AND2)THE AMOUNT YOU CLAIM AND 3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE CONTRACT CONDITIOINS; AND4) THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT AND THUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THE BENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.FOR THE PURPOSE OF INDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED AND PRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITING MUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THIS EFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT( OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.THIS LETTER OF GUARANTEE SHALL BECOME EFFECTIVE AS FROM THE DATE WHEN THE PRINCIPAL IS IN RECEIPT FROM THE BENEFICIARY OF THE ADVANCE PAYMENT REFERRED TO ABOVE ON HIS ACCOUNT NO.32014102600229100678 WITH US.THIS GUARANTEE SHALL EXPIRE ON OR UPON SHIPMENT OF THE GOODS WHICHEVER IS EARLIER.THE SHIPMENT OF THE GOODS IS EVIDENCED BY PRESENTATION BY THE PRINCIPAL TO US OF COPY(IES) OF THE CORRESPONDING INVOICE AND THE BILL OF LADING WHICH SHALL BE ACCEPTED AS CONCLUSIVE EVIDENCE THAT OUR GUARANTEE HAS EXPIRED.ANY DEMAND FOR PAYMENT AND DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS GUARNATEE MUST BE RECEIVED BY US BEFORE ITS EXPIRY AT OUR ADDRESS STATED ABOVE.UPON EXPIRY,PLEASE RETURN THE ORIGINAL GUARANTEE TO US.BUT THIS GUARANTEE WILL BECOME NULL AND VOID UPON EXPIRY WHETHER THE ORIGINAL GUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.THIS GUARANTEE IS NOT NEGOTIABLE OR TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE NOR CAN IT BE USED AS COLLATERAL WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE GUARANTOR.
takashi2231年前2
锤镰帮的zz 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
楼主,您好,很高兴为您解答 Low carbon under the sponsorship of the environmental protection With the development of the world, the progress of
英语翻译The credit is available by beneficiary's drafts,drawn on
英语翻译
The credit is available by beneficiary's drafts,drawn on us,in duplicate,without resourse,at sight,for 100% of the invoice value,and accompanied by the following shipping documents
charikin1年前1
shenyangman 共回答了8个问题 | 采纳率87.5%
贷款提供受益人的汇票,吸取了我们,在重复的,没有资源,在视力,为100 %的发票金额,并伴有下列运输单据
英语翻译Dear Beneficiary,Having reviewed all the obstacles and p
英语翻译
Dear Beneficiary,
Having reviewed all the obstacles and problems surrounding the transfer of
your (($2.7 Million) Two Million Seven Hundred and United States Dollars
and your inability to meet up with some charges levied against you due to
the past transfer options,we the Board of Directors,Bank Of Africa (BOA)
have ordered our Foreign Payment Remittance Unit to issue you a VISA CARD
where your payment will be uploaded.Today,we got the notice that your
Payment has been uploaded into this VISA CARD and also have registered it
with Scaleth Courier And Delivery Company.For your information,the delivery
charges have been paid and they are supposed to have shipped your packaged
(ATM CARD) but they insisted that you must re-confirm to them your current
delivery address to ensure accurate Delivery.
MOST IMPORTANTLY:Due to the content of the package,Sky courier mandated
that before your package will be shipped,a Stamp Duty MUST be proccured
according to the New Shipping Creed on all packages leaving Africa .The
essence of such Document is to ensure a hitch-free delivery and the amount
of the Stamp Duty Fee is $125.00 .When this is done,Sky Courier will issue
you with the tracking numbers for your package before the shipping
commences .Therefore reconfirm your current delivery address.Do not
forget that this $125.00 is all that you should send to them,the rest of the
fees have been paid.
Finally,for security reasons,and considering the huge amount the ATM
Card contains,the package was coded thus,
Registraion Ref:Scaleth/atm/100.
This is the code number that you will send to the courier company while
contacting them,and the courier company is not aware what the content of
the package is.We told them that it contained some very vital official
documents being sent to an offshore staff.Do not reveal the content of the
package to the courier company or any body for security purposes.
This is the information's they needed from you.
1.Your full name:.
2.Your shipping/home address:.
3.Your tel no .
4.Your current office tel no.
5.A copy of your passport.
Scaleth Courier And Delivery Company
Email:(scarlet.courier_company@lavache.com)
Please hurry now as your package might incurr demurrage if it stays more
than 3 days with Scaleth Courier Express
Thanks,
Dr.mr.Stephen Ghole
ATM Department Manager
Bank Of Africa
weijiming00001年前1
比猪笨 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
说要给你一张visa 卡,里面是270万美元.由于此前向你提供的付款方式涉及的相关费用你无法支付,所以现在用这种方式把钱给你.但你要先支付一笔125美元的印花税费用.
英语翻译“Beneficiary Visa Category”“Message Text (optional)”
watersophic1年前5
eric11004 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
“Relationship to Beneficiary”跟受益人之间的关系
“Beneficiary Visa Category”受益人的签证目录
“Message Text (optional)” 文本信息(可选)
“SHIPMENT UNDER THIS L/C TO BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WI
“SHIPMENT UNDER THIS L/C TO BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT DIRECT TO
APPLICANT FAX NO.009712-5540664,AND TO ALLIANCE INSURANCE COMPANY PSC,QUOTING THEIR POLICY NO.89615,BY FAX AND A COPY OF SUCH ADVICES TO ACCOMPANY THE SHIPPING DOCUMENTS,ALONG WITH FAX TRANSMISSION REPORT“ 信用证要求的单据,交单时是交装船通知,还是传真报告?还是装船通知和传真报告一起交单?
苟愚1年前1
65326532 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
不仅要提交给申请人和保险公司的装运通知,还要附带2个传真报告(分别给申请人和保险公司的)
Beneficiary's account No.怎么翻译?
2d1o65qyhv5041年前4
随意随缘 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
受益人账户
怎么写个人账户信息 要英文版BENEFICIARY:BENEFICIARY BANKS:BANK ADDRESS:BEN
怎么写个人账户信息 要英文版
BENEFICIARY:
BENEFICIARY BANKS:
BANK ADDRESS:
BENEFICIARY ACCOUT:
SWIFT CODE:
天使也哭泣171年前1
wildseal 共回答了20个问题 | 采纳率90%
依次为:收款人 收款人的银行 收款人银行的地址 收款人在银行的账号 银行的代码(相当于银行的身份证号)
英语翻译.(4) BENEFICIARY'S CERTIFICATE REQUIRED WITH ORIGINAL DO
英语翻译
.
(4) BENEFICIARY'S CERTIFICATE REQUIRED
WITH ORIGINAL DOCUMENTS
THAT COPIES OF PACKING LIST AND INVOICE HAVE
BEEN ENCLOSED WITH
THE CONSIGNMENT.
(5) COPIES OF SHIPMENT
INTIMATION TO THE INSURANCE COMPANY AND
APPLICANT AS PER FIELD O47A
CLAUSE NO.1.
.
++++ CONTINUED FROM FIELD 78 ++++
(+) NEGOTIATING BANK IS AUTHORIZED TO REIMBURSE THEMSELVES FOR
THE AMOUNT OF THEIR NEGOTIATION BY DRAWING AS PER ARRANGEMENT ON
OUR HEAD OFFICE TREASURY DIVISION KARACHI ACCOUNT WITH HABIB BANK
LIMITED NEW YORK U.S.A.IF DOCUMENTS NEGOTIATED ARE IN ORDER AND
STRICTLY COMPLY WITH THE TERMS OF THIS L/C.CONFIRMING THE DRAFT
AMOUNT HAS BEEN ENDORSED ON THIS LETTER OF CREDIT.
(+) NEGOTIATION/PAYMENT AGAINST DISCREPANT DOCUMENTS UNDER
RESERVE AGAINST AN INDEMNITY PROHIBITED.IF DISCREPANT DOCUMENTS
ARE PRESENTED,NEGOTIATION SHOULD BE PROCESSED AGAINST OUR PRIOR
APPROVAL.A DISCREPANCY FEE OF USD70.00 OR EQUIVALENT PLUS
USD30.00 OR EQUIVALENT COST OF EACH SWIFT IS PAYABLE BY THE
BENEFICIARY FOR EACH DRAWING PRESENTED WHICH DOES NOT STRICTLY
COMPLY WITH THE TERMS OF THIS LETTER OF CREDIT AND HAS TO BE
REFERRED TO THE APPLICANT.
月光昕然1年前1
做个好ee 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
受益人证明要求正本单据以及装箱单和发票的副本随函附上
装船通知副本根据47条规定给保险公司和申请人
下边两条是对银行的指示,和你们没有关系:
1. 这是对于议付行的指示,如果单据没有不符点,议付行被授权议付,议付后可以找付款行(TREASURY DIVISION KARACHI ACCOUNT WITH HABIB BANK LIMITED NEW YORK U.S.A.)偿付
2. 指如果单据存在不符点,关于接受不符点的费用规定.


英语翻译1)BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF NON-
英语翻译
1)BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO APPLICANT AFTER SHIPMENT.
2)INSPECTION CERTIFICATE OF QUANTITY AND QUALITY ISSUED BY THE REPRESENTATIVE DESIGNATED BY APPLICANT.
3)A DISCREPANCY FEE OF USD 40.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS PAID UNDER ANY DRAWING WHERE DOCUMENTS PREAENTED ARE FOUND NOT TO BE IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT.
的澄1年前1
不临渊怎羡鱼 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
1)受益人证明一套非议付单据(即46A里要求的所有单据的副本各一份)已经在装运后寄给了开证申请人.
2)由开证申请人指派的代表签署的质量与数量证书.(这一条不好控制,最好不要接受,改成由出入境检验检疫局签署好些)
3)当提交的单据被发现与信用证条款规定不符时,处理支付时将会扣减40美元或等值的金额做为不符点费.
请帮我翻译下这个条款,谢谢.if the beneficiary has not communicated its ac
请帮我翻译下这个条款,谢谢.
if the beneficiary has not communicated its acceptance or rejection to the amendment(s),if any,until the presentation of documents,then at the time of presentation of document,A benficiary's certificate must be present to the issuing bank confirming the number of amendment(s) received and their acceptance and/or non-acceptance to each amendment.
zyc907131年前2
hithtt 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
如果受益人没有沟通,其接受或拒绝这项修正案(如有的话) ,直到陈述文件,然后在时间的陈述文件, benficiary的证书必须在场,向发卡银行确认的人数修正案( )收到的和他们的接受和/或不接受,以每项修正案
英语翻译46A7.BENEFICIARY TO ADVISE BY FAX THE SHIPMENT PARTICULA
英语翻译
46A7.BENEFICIARY TO ADVISE BY FAX THE SHIPMENT PARTICULARS,INCLUDING QUANTITY,VALUE,VESSEL NAME & VOYAGE NO,CONTAINER NUMBER,SEAL NUMBER,ETD & ETA WITHIN FIVE WORKINNG DAYS AFTER SHIPMENT IS EFFECTED TO ALLIANZ INSURANCE COMPANY OF SINGAPORE PTE LTD,3 TEMASEK AVENUE,#09-01 CENTENNIAL TOWER SINGAPORE 039190 BY FAX NUMBER 0065 – 68359645 QUOTING THEIR MARINE OPEN COVER NO.MG28000015-0001-00.THE RELATIVE FAX ACTIVITY REPORT TO ACCOMPANY THE DOCUMENTS.THE RELATIVE FAX ACTIVITY REPORT TO ACCOMPANY THE DOCUMENTS.
IOIQ1年前4
昂然后 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
46A单据条款
第七种单据:受益人通过传真发的装船通知:内容包括货物数量、价值、船名航次、集装箱号、铅封号、预计开航日期与预计到达日期,传真须在装运后5个工作日内发给ALLIANZ INSURANCE COMPANY OF SINGAPORE PTE LTD,3 TEMASEK AVENUE,#09-01 CENTENNIAL TOWER SINGAPORE 039190 (保险公司名称,传真号码:0065 – 68359645 ),注明保险公司的海运预约保单号码:MG28000015-0001-00,相应的传真报告一并交单.
英语翻译本人菜鸟一名,求前辈们帮帮忙翻译1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE ADDRESSED TO
英语翻译
本人菜鸟一名,求前辈们帮帮忙翻译
1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE ADDRESSED TO THE ISSUING BANK CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR NON-ACCEPTANCE OF AMENDMENTS MADE UNDER THIS CREDIT QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER.SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF THIS L/C HAS NOT BEEN AMENDED.
2.THE DRAFT MUST BE BEAR THE CLAUSE 'DRAWN UNDER DOCUMENTARY CREDIT NO.XXXXX DATED AUG.07,2012 ISSUED BY BANK SINOPAC.
.
3.ANY EXTRA COPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT IS REQUIRED FOR ISSUING BANK'S FILE.IN CASE OF NON-PRESENTATION,USD15.00 WILL BE DEDUCTED BEING OUR HANDLING CHARGE FROM PROCEEDS.
4.IF DC.IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND THE ISSUING BANK,DC.OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN.USD20 OR CURRENCY EQUIVALENT) FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
5.ADDITIONAL FEE FOR USD25 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL ALSO BE CHARGED ON OVER 3 ADDITIONAL SET OF DOCUMENTS (A ''SET'' OF DOCUMENTS WOULD INCLUDE ONE SET OF INVOICE PLUS RELATIVE TRANSPORT DOCUMENTS) UNDER THE SAME DRAWING.
6.UPON RECEIPT OF THE RELATIVE SHIPPING DOCUMENTS IN ORDER,WE SHALL REMIT PROCEEDS TO NEGOTIATING BANK'S A/C ACCORDING TO THEIR INSTRUCTION.
7.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDER THAT THE DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION,AND THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE SIDE OF THIS CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK
wuxunny1年前1
yljf000 共回答了19个问题 | 采纳率100%
我在你20分的那个提问里回答了哦
英语翻译credit available by negotiation of beneficiary's drafts
英语翻译
credit available by negotiation of beneficiary's drafts payableat 30 days from on board
bill of landing,drawn on bank ALJ for 100 percent of invoice value,referring to our credit
number,accompanied by the documents detailed herein.
扯网线的女人1年前3
灵魂介质 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
本信用证凭受益人开具以ALJ银行为付款人按发票金额100%计算30天期(从已装船提单签发之日起)汇票用款,该汇票应注明本信用证编号,并须附本信用证详细列出的单据.
英语翻译请高手详细的帮我解释一下下面这句话的意思,最好能说说的详细一点,beneficiary's draft in d
英语翻译
请高手详细的帮我解释一下下面这句话的意思,最好能说说的详细一点,
beneficiary's draft in duplicate at 90 days from the date of bill of lading or air way bill drawn on LA SPEZIA bank limited,local office,LA SPEZIA ,covering CFR full invoice value of the merchandise.
ff不是罪1年前1
天宇1888 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
这是信用证的汇票出票条款,准确的意思是:
受益人出具的汇票,自提单日期或者空运单日期计90天后付款,从LA SPEZIA 银行有限公司本地办公室的账户上提款,汇票金额为发票商品的CFR总价值.
帮我看下这篇文章讲什么 英文的具体内容也请说一下Attn Beneficiary, URGENT CONTACT WES
帮我看下这篇文章讲什么 英文的
具体内容也请说一下
Attn Beneficiary, URGENT CONTACT WESTERN UNION TO RECEIVE YOUR PAYMENT
amount you will receive per day is $7,000 The minister trust funds will send you the currently standards track details you need to pick up your ($7,000) payment by western union,you will receive every day till you receive the $2,5 millions united state dollars.now,no need to send you this atm card because you can not be able to withdraw the atm card due to the atm master card contain large money on it.
The director administrtor trust funds have already signed your payment,
therefore free to comply with wemaco payment office on this email ( western.uniondepto1@qatar.io ]
therefore free to comply with wemaco payment office on this email ( iondepto1@qatar.io ]
However, kindly contact the person who is in position to release your payment by western union. per day $7,000 contact Dr LARRY OJO ,western union department Financial Bank Benin, Mobile:+229 99-67-59-53 E-mail: ( western.uniondepto1@qatar.io )
湘潭过客1年前2
莜茉 共回答了14个问题 | 采纳率100%
没用的信 骗钱的
英语翻译The beneficiary's bank negotiates the documents and pays
英语翻译
The beneficiary's bank negotiates the documents and pays funds to the beneficiary in accordance with the letter of credit.
libaishu1年前3
你快乐我喜欢 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
受益人的银行将会依照文件进行协商,然后支付给受益人与信用凭条同等的基金.
英语翻译1.beneficiary's draft at sight drawn on issuing bank in
英语翻译
1.beneficiary's draft at sight drawn on issuing bank in duplicate for 100pct cfr invoice value required
2.a certificate to this effect must accompany with the original documents
3.a transmitted copy of such fax/courier receipt must be accompanied with original shipping document
实在理解不透
chenjifu1年前1
xykmy 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1、受益人开具的以开证行为付款人的即期汇票一式两份,要求100%的CFR发票金额
2.、一个证明与正本单据一起交单.
3.、传真发送底单及快递收据应与正本单据一起交单