英语翻译行行重行行,与君生别离.相去万余里,各在天一涯.道路阻且长,会面安可知.胡马依北风,越鸟巢南枝.相去日已远,衣带

flag3112022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
行行重行行,与君生别离.
相去万余里,各在天一涯.
道路阻且长,会面安可知.
胡马依北风,越鸟巢南枝.
相去日已远,衣带日已缓.
浮云避白日,游子不顾返.
思君令人老,岁月忽已晚.
弃捐忽复到,努力加餐饭.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
为人师表授人以愚 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我.
从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头.
路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?
北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头.
彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦.
飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还.
只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关.
还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒.
1年前
苏宁购物 共回答了89个问题 | 采纳率
英语八十级入门题
1年前

相关推荐

大家在问