家有丑妻尽地宝是什么意思?

桔子data2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
花芜缺 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
您的话可能有错误,有没有可能是“家有丑妻是一宝”
这句话的意思是:娶个丑老婆能不能幸福不能看她的长相,要看她是否能持家,对家庭好,对未来的孩子好,看她是否懒惰!如果能取个外表漂亮,心灵更美丽的老婆最好!
1年前

相关推荐

薄酒可以忘忧,丑妻可以白头,徐行不必驷马,称身不必狐裘
薄酒可以忘忧,丑妻可以白头,徐行不必驷马,称身不必狐裘
100分悬赏!
aa大使者1年前1
平安祥和 共回答了15个问题 | 采纳率80%
薄薄酒二章
薄酒可与忘忧,丑妇可与白头.
徐行不必驷马,称身不必狐裘.
无祸不必受福,甘餐不必食肉.
富贵于我如浮云,小者谴诃大戮辱.
一身畏首复畏尾,门多宾客饱僮仆.
美物必甚恶,厚味生五兵.
匹夫怀璧死,百鬼瞰高明.
丑妇千秋万岁同室,万金良药不如无疾.
薄酒一谈一笑胜茶,万里封侯不如还家.
黄庭坚
会古文翻译的帮个忙~~丑妻S君有妻,丑,为此颇感自豪,常于有靓妻之友面前夸口:丑妻是宝, {见了恶心,不见省心,出门放心
会古文翻译的帮个忙~~
丑妻
S君有妻,丑,为此颇感自豪,常于有靓妻之友面前夸口:丑妻是宝, {见了恶心,不见省心,出门放心,免得有第三者插足}. 友听毕,掩口笑道:君言差矣,常言道:以为最安全的却是最危险的,岂不闻情人眼里出西施吗?S君听毕,顿悟,叹道: {听君一席话,胜读十年书,差一点大意失荆州}.
翻译成英文~~~谢谢!
不要那种在线的翻译~转换什么的!
AJMAP1年前4
apple1998 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
S-jun has a wife,the ugly,this was quite proud of,often in front of a Friends of Liang's wife boasted:ugly wife is a treasure,(met with nausea,but no worry,rest assured that out,lest a third party interference is).Friends of having heard,Yankou smiles:Jun words are wrong,we always say:that the most secure is the most dangerous,Qi Buwen the eyes of a beauty lover do?S-Jun Upon hearing this,insight,complained:(listen-jun's words,better than reading ten books,nearly the effect that loss of Jingzhou).