unit rates quoted 怎么翻译啊?

zg007b2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
PeachOf懒鬼 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
unit rates quoted 指单位报价
1年前
yanyan24 共回答了1个问题 | 采纳率
它的中文意思是‘单位报价’
1年前
adidas091 共回答了2个问题 | 采纳率
这句翻译为:引用单价
1年前
土ffJACK 共回答了2个问题 | 采纳率
单位报价
1年前

相关推荐

Where is the book from which you quoted this sentence?
Where is the book from which you quoted this sentence?
这个句子怎么翻译 如果断一下话 是应该怎么断的?
Where is the book from which you quoted this sentence?
还是
Where is the book from which you quoted this sentence?
上帝之爪1年前5
joehuang2000 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Where is the book /from which you quoted this sentence?
= Where is the book which you quoted this sentence from?
你从哪本书引用得这个句子?
英语翻译1.The saxophonist quoted the Kenny G melody Going Home i
英语翻译
1.The saxophonist quoted the Kenny G melody Going Home in his solo.
2.Through an exciting bid for building the bridge,we won the exclusive contract in the end.
chengwenjie1年前2
seedcm 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1.萨克斯手独奏的部分表演了肯尼•G的曲子“回家”.
2.经过一番激烈竞标,我们最后赢得了该桥梁建造的独家合同.
英语翻译The bid price of the item quoted FCA and breakdown price
英语翻译
The bid price of the item quoted FCA and breakdown price of the item,price of the special tools for assembly and disassembly of maintenance,price of the mandatory spare parts and special tools (about 3% of the total price of the equipment) for commercial operation (including the first overhaul),the price of technical services ,the price of design liaison meeting,inspection and training and the total bid price should all be properly entered into the appropriate columns of the bid schedule of prices.
请问这段话应该怎么翻译?
翰子墨1年前5
ha7337 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
投标应以FCA(货交承运人)报价.包括:产品的分类明细价格、维护时装配及分拆所需专用工具价格、为保证商业性运营(包括第一次大修)而配备的强制性零件和专用工具价格(约占设备总值的3%)、技术服务费、设计联络会费用、检验和培训费用,以及总投标金额.以上金额均需正确分列入投标价格清单的适当栏目中.
未按照原句式翻译,不然定语太长,不符合中文习惯.仅供参考.
英译汉,关于工艺品的,Based on the prices you quoted us in comparative
英译汉,关于工艺品的,
Based on the prices you quoted us in comparative pricing,we are sending you samples by Global Priority Mail.Please make us 5 samples of each of the following:
51
63
68
69
70
71
85
95
08
53
The samples we are sending you have been rejected so please follow the descriptions we had you price them on.If you have any questions please fill free to ask me.We need these samples to be identical to the descriptions we sent you.
1.On 68,the aventurine slide,the sample we sent you was rejected because of the black spots in the stone.The color of the stone however is what we are looking for.
2.On 08,we are sending you a raw sample,we want however this to be plated silver 30mils.
3.On 70 and 210071,they were rejected because of the gaps in the pearls,please read the descriptions of these items to see what we are looking for.
When you receive the samples,please inform us.We need to know your estimated completion date for these samples.When they are completed we want you to send us pictures and measurements so we can approve them.Please picture them next to the original we sent you.
kiki_qmh1年前3
风断情 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
基于你的报价很具有竞争性,我们现用全球特快将样品寄给你,以下每款请各打样5pc:51 63 68 69 70 71 85 95 08 53
但是我们寄给你的这些样品是不合格的,所以请根据我们当时提供的要你报价的产品描述来打样.若你有何疑问请问我,我们要求打样出来的样品必须与我们的描述完全一致.
1.关于68这款砂金石,我们寄出的样品不合格的原因是石头上有一个黑点.不过石头的颜色却真是我们想要的颜色.
2.08这款,我寄出的是没加工过的,我们要求这款镀银30mils.
3.70及210071这款不合格的原因是珍珠上有裂缝,请阅读这些产品的描述去了解我们的要求是怎样的.
一旦你收到这些样品,请通知我.我们需要知道你大概的样品完成时间.当这些样品完成后,我们需要你急攻一些样品的图片及尺寸以供我们确认样品.请将你们打的样品与我寄给你们的样品放在一起拍照.
在上一封邮件是报的价格是45.然后按照(50% more than the quoted price as per ou
在上一封邮件是报的价格是45.然后按照(50% more than the quoted price as per our previous email.)来算的话是多少?我同事算的是 67.50
67.50是如何算来的
jewelwangqi1年前1
我想玩西野翔 共回答了25个问题 | 采纳率92%
45+22.5(是上次封邮件的1.5倍=50% more than the quoted price as per our previous email)
英语翻译we quoted you on 16th March 2010,we need the P order so
英语翻译
we quoted you on 16th March 2010,we need the P order so we can order material and give you a manufacturing date,we are now waiting for 6 week for the Order,we can do nothing without it,please confirm when we will receive it and / or who is dealing with it
終於蘇醒1年前4
TJ东东 共回答了20个问题 | 采纳率100%
兹于2010年3月16号向你方报价,现我方需要你的邮购订单,以便我们能预定材料,并告知贵公司生产日期.我方已经为你方订单等了6个星期.没有订单我们什么也做不成.请确定我们什么时候能收到贵公司订单,并告知我方谁在负责该订单的事.

(这里的我方应该是个贸易中介机构吧)
sonnet sequence 如题This phrase is quoted from a book related
sonnet sequence
如题
This phrase is quoted from a book related with Shakespeare' sonnets.The one who can give the right answer will receive another 20 cents from me.Thank you~
cihbo12341年前3
凉爽海风 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
sonnet sequence组诗
A group of sonnets composed by one poet and having a unifying theme or subject
The following sentence is quoted from whom?
The following sentence is quoted from whom?
That's my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive.I call
That piece a wonder,now:Fra Pandolf' hands
Worked busily a day,and there she stands.
莺哥1年前2
龙王700 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Robert Browning
http://www.***.org/authors/rb/duchess.html
外贸英语高手请进pls be reminded that all the trims costs quoted are
外贸英语高手请进
pls be reminded that all the trims costs quoted are EX-FTY cost excluding transportation fee
.我的理解是运费由可户付的,但不确定,急
yzt96921年前3
痰罐超人 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
请注意所报的全部trims成本为不含运费的工厂交货价.
运费买方付.
trims在这里应该是指你的商品(装饰品 装备什么的 就不清楚了)
Where is the book from which you quoted this sentence?
Where is the book from which you quoted this sentence?
关联词的位置 不是要紧挨着先行词的吗 which挨book
zhaozhibin3211年前2
声大 共回答了20个问题 | 采纳率80%
介宾结构引导词.
这里可以理解为:Where is the book which you quoted this sentence from?
介词的位置可以活动,把quote from的介词前置,一般固定短语搭配的都应该前置,放在引导词前面,并且介词后不能用that引导.
这句模具英语怎么翻译呢The mold should be quoted to produce 4.5 Sigma: 1
这句模具英语怎么翻译呢
The mold should be quoted to produce 4.5 Sigma: 1.5 Cpk quality parts. (Vendor shall hold finished mold cavity steel dimensions on critical dimensions to within 10% of the print tolerance to nominal and any other dimensions selected by AZMEX prior to mold construction).
天上底下1年前1
小熊爱帮人 共回答了25个问题 | 采纳率96%
模具应该被引用来产生4.5西格玛:1.5 Cpk质量部分.(供应商将举行完成模具型腔钢维度对关键尺寸到10%以内的打印容忍的额定值和任何其它维度AZMEX之前选定模具建筑).
希望能起到借鉴的作用啊!
she was quoted as saying
she was quoted as saying
这个句子怎么翻译
紫色眷恋1年前3
tanshengl 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
她和别人所说的一样
the following sentence is quoted from whom?
the following sentence is quoted from whom?
Whether'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against the sea of troubles,
And by opposing end them?
lovevisa1年前1
汉江上游 共回答了17个问题 | 采纳率100%
William Shakespeare(沙士比亚)
原话是To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?
这句话可以这么写吗?原句是 Where is the book from which you quoted this s
这句话可以这么写吗?
原句是 Where is the book from which you quoted this sentence?
这样写可以吗?
Where is the book you quoted this sentence from
TOMZRH1年前2
一颗小麦闯dd 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
最好不要,因为作为从句中介宾结构,定语从句最好写成介宾结构,让人一目了然,如将介词放后面,并省略关联词会有误会,因此要保持介宾结构
Doyou know where is it quoted from?The greatest poet in the
Doyou know where is it quoted from?The greatest poet in the world.Call me but love,and I`ll be new baptized; Henceforth I never will be Romeo.With love`s light wings did I o`er-perch these walls; For stony limits cannot hold love out,Two of the fairest stars in all the heaven,Having some business,do entreat her eyes to twinkle in their spheres till they return.What if his eyes were there,they in her head?The brightness of her cheek would shame those stars,as daylight doth a lamp;Her eyes in the heaven would through the airy region stream so bright that birds would sing and think it were not night.
帮我翻译一下大概的意思...
pol13655251年前1
j7700074 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
你知道这是出自哪里吗?出自世上最伟大的诗人.用爱来呼唤我,我将被重新洗礼.从此我不再是罗密欧.带着爱情的翅膀我栖息在这片围墙上,石头砌成的墙不能将我拒之门外.两颗最美丽的星星在天体中互相眨着眼睛直到他们返回.如果他的眼光在此停留,是否也在她的脑海里停留?她那明亮的双颊会让星星也失色,就像日光会让灯光失色一样.他的眼睛如此明亮会穿过大气层越过山川溪流,鸟儿也会以为这不是黑夜放情歌唱.
这句英文啥意思呀?can u plse snet us a sample illustrtaing the quoted
这句英文啥意思呀?
can u plse snet us a sample illustrtaing the quoted quality urgently as well as a picture of the box that you wld deliver the towels in.what kind of wiondowbox will it be
不会游泳的虾虾米1年前3
yoki_ccoo 共回答了19个问题 | 采纳率100%
商务英语中,常常有很多简写的,
这句话补充完整是这样的
can you please snet us a sample illustrtaing the quoted quality urgently as well as a picture of the box that you would deliver the towels in.what kind of wiondowbox will it be
贵方能否尽快按照报价上的质量寄予我方产品样本以及包装图片.贵方会用什么样的**呢
wiondowbox打错了,没有这个词的
看看这个怎么翻比较好?1,now you have quoted a CIF shanghai price for my
看看这个怎么翻比较好?
1,now you have quoted a CIF shanghai price for my order.what kind of policy are you going to take out?
2,what coverage will you take out for the goods i have ordered?
3,did we conclude the business on a CIF basis?
郑北宋1年前1
其自东来雨 共回答了20个问题 | 采纳率85%
1、现在对于我的订单你提出了采用CIF上海(卖方支付包括到上海之前的成本、运费、保险费)的价格方案,你将采取哪种策略从而实施?
2、你将用什么方式包装我所订的货物?
3、我们是在CIF价格的基础上进行交易的吗
Please note that I have an orignal quoted price of.
Please note that I have an orignal quoted price of.
Please note that I have an orignal quoted price of $5.10 S/3 and have based my pricing on this. Please let me know if there is a difference of price. Please note I only require the small and large of the set.
翻译中文
scybya1年前4
我是诗人我怕谁 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
请注意我有一个原来的额定价格5.1美元,这是我定价基础.如果价格变动请通知我.请注意我只要小件和大件的.
这句话怎么翻译,谢谢?In what way is the definition of worry quoted in
这句话怎么翻译,谢谢?
In what way is the definition of worry quoted in the first paragraph relevant to the author's argument?
dandinghe19801年前3
丝路爱花火34 共回答了29个问题 | 采纳率82.8%
在文章第一段中对担心定义的引用,对于作者的论点来说其到什么作用呢?
在文章第一段中引用了担心这一词语的定义,此做法对作者的论点其到了什么作用呢?

请采纳
英语翻译BEGIN:VCARDVERISION:2.1N;CHARSET=UTF-8:ENCODING=QUOTED-P
英语翻译
BEGIN:VCARD
VERISION:2.1
N;CHARSET=UTF-
8:ENCODING=QUOTED-PRINT ABLE:=E9=9F=A9=E9=A2=9C=E7=BA=A2
TEL:13848813214
END:VCARD
begin:vcard
verision:2.1
n;charset=utf-
8:encoding=quoted-print able:=e9=9f=a9=e9=a2=9c=e7=ba=a2
tel:13848813214
end:vcard
wangjian05311年前1
wzx0375 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
一个叫vcard的标签开始
版本2.1
字符集utf8
是否可打印(不懂)
电话
标签结束
求解一道国贸实务题The price quoted by an exporter was “USD38 per case
求解一道国贸实务题
The price quoted by an exporter was “USD38 per case FOB Liverpool”. The importer requested a revised CFR Liverpool price. If the size of each case was 50cm*40cm*30cm, gross weight per case was 40kg, freight basis was W/M and the quotation for London is USD100 per ton of carriage, plus 20% bunker adjustment factor (BAF) and 10% currency adjustment factor (CAF), what would be the CFR price?
请写出解答步骤哈,谢谢了。
hellogo1年前1
jgmyrz 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
FOB后跟装运港,CFR后跟目的港,而题目为:FOB Liverpool,而CFR Liverpool,岂不是错误?
因为体积=50cm*40cm*30cm=0.06m³,重量=40KG=0.04吨,所以,运费按0.06m³计算,即运费=0.06m³x100=6美元,又因为20% bunker adjustment factor (BAF) and 10% currency adjustment factor (CAF),所以,运费=6(1+20%+10%)=7.80美元,
那么,CFR =FOB+运费=USD38+USD7.80=USD45.80
即CFR价格为USD45.80
1.He quoted a passage from a poem,_____he felt strongly abou
1.He quoted a passage from a poem,_____he felt strongly about
A.anything B.something C.nothing D everything
2.She came out with a big smile ,_______very satisfied with her performance on the stage
A.looked B.looking
B 请问为什么
nepenthe191年前1
布拉格清风 共回答了19个问题 | 采纳率68.4%
首先,我觉得第一题不严谨,应该把逗号改为句号或分号.英语中没有用逗号连接两个句子的,如果用逗号,必须有连词连接两个句子,注意,是两个句子!
第一题选nothing,是因为nothing是否定词,这里否定词提前,整个句子倒装.正常语序是:He felt strongly about nothing.他不对任何东西抱强硬态度.
第二题选b,而且必须选b.因为look在这里是联系动词,即系动词,你看看这句话:She looks satisfied.她看起来心满意足.这里的look就是这个作用.联系动词无被动形式.
不懂的你可以问我.
英语翻译请问大家英语好的这句话含义:If postage is cheaper than what is quoted
英语翻译
请问大家英语好的这句话含义:If postage is cheaper than what is quoted I always refund the difference.我想让他运费便宜些,他说了这个我没明白什么意思
8信天游81年前2
aqaq-110 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
如果真实的运费比报价低的话,我总会偿还这部分利润. 大概意思就是他告诉你我没挣你钱=_=这个价不能少了
这句英语 呢During the Run @ Rate,did the tooling meet the quoted
这句英语 呢
During the Run @ Rate,did the tooling meet the quoted up time requirements (net vs.gross quoted output)?Make note of any unexpected downtime and corrective action plans required.
zhhuach7561年前4
屋顶上的安静 共回答了25个问题 | 采纳率100%
在计算产出率期间,加工速度(净产出量和毛产出量之比)跟得上所报的时间吗?务必注意所有不期望的停产时间和必需的纠正性行动计划.
Run @ Rate以当前业绩衡量未来盈利情况的估计值
BEGIN:VCARD VERSION:2.1 N;CHARSET=UTF-8;ENCODING=QUOTED-PRIN
BEGIN:VCARD VERSION:2.1 N;CHARSET=UTF-8;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:=E5=92=8C=E9=9A=B6=E7=BB=A2
谁能帮我翻一下啊
ohstar1年前1
大江东去浪滔尽 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:=E5=92=8C=E9=9A=B6=E7=BB=A2还原为:ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:和隶绢
使用UTF-8字符编码,quoted-printable是可见字符编码方式:=E5=92=8C=E9=9A=B6=E7=BB=A2是编码内容,对应的汉字是和隶绢.
Do you know the _________ of the saying I just quoted? [
Do you know the _________ of the saying I just quoted?
[ ]
A. resource
B. source
C. course
D. cause
雾里漫步1年前1
echohk 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
B
The quantity is quoted on the basis of CFR DaLian.这句话怎么翻译,那个
The quantity is quoted on the basis of CFR DaLian.这句话怎么翻译,那个quantity好奇怪.
五良夜1年前3
月宫囚徒 共回答了32个问题 | 采纳率93.8%
坦白的说,我觉得可能有点问题哦,我觉得非常可能的意思是:
The price is quoted on the basis of CFR DaLian.价格基础是CFR大连.
另一个可能意思是:
The price is quoted on certain quantity required and on the basis of CFR DaLian.报价基础是依据要求采购一定量(就是说得有个最小起定量),并且是CFR DaLian价格条款.
英语翻译He also say that parts are not new as quoted and bought!
英语翻译
He also say that parts are not new as quoted and bought!All parts have traces of usage!
He has tested all 135pcs!121pcs are ok,but 14pcs he can not accept!听So he needs 14pcs as replacement!
He also wants a price deduction for 121pcs!Because parts were already used!And we sold him new and unused parts!
Please let me know your statement and if you can get 14pcs!
If you can get 14pcs with DC 00+,our customer would prefer this one!
We received 67pcs with DC 9940 and 68pcs with DC0012,so the failing has nothing to do with DC.
What about price reduction?
他是说什么呀.晕.他是不是说14个是坏的(失败的) 有没有说补给他.
海外孤心1年前1
smth_SCV 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
他还说备件不像询价时看到的那么新,所有备件都有被用过的痕迹;
他测试了135件货,121件是好的,14件不能接受.所以他需要换货14件.
对于这121件,他想要给他打折,因为是用过的,我们卖给他的应该是全新的货.
对于那14件换货,请及时告知进展.
如果你能搞到14件DC 00+(直流?),那更好.
我们收到了67件DC9940和68件DC0012,.(这句不太清楚,好像是坏掉的那些东西和DC没关系)
打折的事情怎样了?
赚点分不容易啊!
英语翻译all above rates are quoted in Thai Baht are subject to 1
英语翻译
all above rates are quoted in Thai Baht are subject to 10%service charge 7%VAT and 1% Provincial Tax
这句话 啥意思
到底这个价格含不含税?
fqliu1年前5
kang_811 共回答了20个问题 | 采纳率95%
以上报价是泰铢,需要加上10%服务费,7% 增值税和1%省份税
Which type of business organizations has its shares quoted o
Which type of business organizations has its shares quoted on a stock exchange?求译文
经济学的..
没看懂~
恋蕊轻舞1年前2
lemon_sunny 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
哪一种商业组织的股份在证券交易所进行报价.
答案是:上市公司
Notice that the first argument to quad is a quoted string co
Notice that the first argument to quad is a quoted string containing the name of a function.翻译
wozhenben1年前1
yulijuan1 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
要注意第一个参数是一个字符串,其中包含四个引用的函数名.
As the Company is quoted on London AIM 金融翻译
北雨1年前1
邓肯kk 共回答了10个问题 | 采纳率80%
该公司是在伦敦AIM上市
翻译:We will not provide the total amount as we’ve been quoted
翻译:We will not provide the total amount as we’ve been quoted the break down
lieberin1年前1
purple_puck 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
因为我们已经将报价拆分报了,所以不再提供总的金额.
Do you know the___of the saying I just quoted? A.source B.re
Do you know the___of the saying I just quoted?
A.source B.resource C.course D.cause
ganyongwen19801年前1
samuel2zf 共回答了15个问题 | 采纳率100%
A

本题考查名词的诃义辨析。source指”来源,水源”;resource”资源”; Course“课程,过程”;cause”原因”。
this has to be quoted separately.
wuguangde12131年前3
白岩松1 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
这个必须单独报价
英语翻译Fair value hierarchyLevel 1 Quoted prices in active mark
英语翻译
Fair value hierarchy
Level 1 Quoted prices in active markets for
identical assets and liabilities.Level 1
inputs must be used without adjustment
whenever available.
Level 2 Inputs not included within Level 1 that
are observable for the asset or liability,
either directly or indirectly.
Level 3 Unobservable inputs,including the
entity’s own data,which are adjusted if
necessary to refl ect market participants’
assumptions.
vv0041年前5
yy一木 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
Fair value hierarchy
公允价值分级
Level 1
第一等级
Quoted prices in active markets for identical assets and liabilities.
活跃市场中相同资产与负债的报价.
Level 1 inputs must be used without adjustment whenever available.
在可以获得的情况下,应使用第一等级输入值(未经调整).
Level 2
第二等级
Inputs not included within Level 1 that are observable for the asset or liability,either directly or indirectly.
第一等级之外的可直接或间接观察的资产或负债输入值.
Level 3
第三等级
Unobservable inputs,including the entity’s own data,which are adjusted if necessary to reflect market participants’assumptions.
不可观察的输入值,包括在必要时可调整用于反映市场参与者假设的实体自身数据.