皮蛋英文

雷州半岛湛江2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
qindejun 共回答了15个问题 | 采纳率100%
其实在对外贸易中松花蛋的品名叫作lime-preserved egg 或者直接叫pidan也可以.因为皮蛋在外国是没有的,而它是用石灰和草木灰腌制的.
preserved egg在字典里可解释为松花(皮)蛋,但外国人看来主要指咸蛋.一般说Chinese preserved egg 或者 preserved duck egg ,才指皮蛋.
楼上1000 years egg的说法我的老师提到过,因为外国人没有皮蛋这样东西,而且觉得味道很怪很臭,像是放了一千年的,所以叫它作千年老蛋.
1年前
ashley_aska 共回答了1个问题 | 采纳率
不同场景有不同说法:
一般情况下翻译为:preserved egg ;
点菜的时候可以称为:preserved duck eggs.
有时候也可以翻译为:century egg
1年前
孤峰无语立斜阳 共回答了1个问题 | 采纳率
preserved egg 在美国这边的超级市场都翻译 1000 years egg
1年前

相关推荐