英语填空Many customers can't help __(persuade) into buying what

有一些是我P走的2022-10-04 11:39:543条回答

英语填空
Many customers can't help __(persuade) into buying what they don't really need.
请问该怎么填
请问此处难道不翻译为顾客们常常被情不自禁地劝来买一些他们不需要的东西?难道不该用被动?

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
dynamic_cast 共回答了20个问题 | 采纳率95%
eing persuaded
翻译:很多顾客都无能为力地被强迫去买他们不真正需要的东西.(有些导游是会强迫顾客购物的,因为他可以从购物费中分成.)
can't help doing(无法自制地做某事),persuade(劝说vt.),由于“顾客被劝说(强迫)”,所以用被动.合起来就是:can't help being persuaded.
希望能够帮到您~
1年前
tabea 共回答了38个问题 | 采纳率
persuading,can't help doing sth忍不住做某事
1年前
yoyobox 共回答了2个问题 | 采纳率
个人觉得是被动
1年前

相关推荐

大家在问