选煤厂带式输送机选型设计 英文怎么说

08552022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
我爱宝_宝爱我 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
Coal Field Selection and Design of belt conveyors
1年前
廖油馍 共回答了1个问题 | 采纳率
The type-selection design of belt conveyor using in coal preparation
1年前
ljy690316 共回答了1个问题 | 采纳率
楼上的回答不大对头哦
1年前

相关推荐

选煤厂装运车间十二月份工作总结怎么写
后主一个1年前1
ANAYKH 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
主要写一下主要的工作内容,取得的成绩,以及不足,最后提出合理化的建议或者新的努力方向.
以下供你参考:
转载:总结,就是把一个时间段的情况进行一次全面系统的总检查、总评价、总分析、总研究,分析成绩、不足、经验等.总结是应用写作的一种,是对已经做过的工作进行理性的思考.总结与计划是相辅相成的,要以计划为依据,制定计划总是在个人总结经验的基础上进行的.
总结的基本要求
1.总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细.这部分内容主要是对工作的主客观条件、有利和不利条件以及工作的环境和基础等进行分析.
2.成绩和缺点.这是总结的中心.总结的目的就是要肯定成绩,找出缺点.成绩有哪些,有多大,表现在哪些方面,是怎样取得的;缺点有多少,表现在哪些方面,是什么性质的,怎样产生的,都应讲清楚.
3.经验和教训.做过一件事,总会有经验和教训.为便于今后的工作,须对以往工作的经验和教训进行分析、研究、概括、集中,并上升到理论的高度来认识.    今后的打算.根据今后的工作任务和要求,吸取前一时期工作的经验和教训,明确努力方向,提出改进措施等
总结的注意事项   
1.一定要实事求是,成绩不夸大,缺点不缩小,更不能弄虚作假.这是分析、得出教训的基础.    
2.条理要清楚.总结是写给人看的,条理不清,人们就看不下去,即使看了也不知其所以然,这样就达不到总结的目的.   
3.要剪裁得体,详略适宜.材料有本质的,有现象的;有重要的,有次要的,写作时要去芜存精.总结中的问题要有主次、详略之分,该详的要详,该略的要略.
总结的基本格式   
1、标题   
2、正文    
开头:概述情况,总体评价;提纲挈领,总括全文.   
主体:分析成绩缺憾,总结经验教训.   
结尾:分析问题,明确方向.    
3、落款   
署名,
日期
选煤厂:三产品无压重介和机械搅拌浮选,洗一些矸石量大的次煤时候,重介质悬浮液的煤泥含量低,提不上来
选煤厂:三产品无压重介和机械搅拌浮选,洗一些矸石量大的次煤时候,重介质悬浮液的煤泥含量低,提不上来
矸石量大的入洗原煤中的煤泥很少,台时加不到最大(矸石脱介筛承受不了),这样造成分流一点也不开煤泥含量也提升不起来,原因是:合介质落到直线脱介筛直接到稀介质里,属于自然分流了.怎么样能解决这样的问题呢?
洋山芋爱土豆1年前1
文文的文 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
不明白什么意思,你要提高煤泥含量干嘛,是提悬浮液密度(应该不是)还是提高悬浮液稳定性.一般选煤工艺中不用考虑煤泥含量少,而是要考虑煤泥含量多,磁性物含量少的问题.如同我们新厂配介,无需考虑煤泥含量,先用水和铁矿粉预配起来即可,煤泥在洗选过程中可以带入.
煤泥主要来自于矸石泥化,煤只解离,不会泥化的.矸石中泥岩等才出现泥化.如果是矸石量大,煤泥含量应该不会少.你可以使用磁选管实测下合介的悬浮液磁性物含量.
单考虑提升煤泥含量,不开分流就是;不过液位要保住,少加介.
合格介质分流至稀介质里,再经精煤磁选机回收介质,此为解决合介煤泥含量多问题.
矸石量大,处理能力小,如果你考虑提高处理能力,那势必需要放大旋流器矸石口,但易造成二段旋流器分选密度低,矸石带煤问题.
选煤厂设计中,如果确定建筑物的平场标高?
pp08962631年前1
asmzlq 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
一般以主厂房的±0作为整个选煤厂厂区的±0标高.如果地勘图上有高程数据,则取主厂房位置的高程数据作为主厂房±0数据的基础数据.其他建筑物则取相对主厂房的高差标注.
选煤厂选1吨煤需要多少水
秀水我生1年前1
心力衰竭1 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
循环水需要1.5-2.5(工艺不同用水不同),消耗水0.02左右
【选煤厂】用英文怎么写?如果知道【选煤厂】的英文后,应该把这个单词写到前面还是后面?
【选煤厂】用英文怎么写?如果知道【选煤厂】的英文后,应该把这个单词写到前面还是后面?
如图
sgfdgdsgfhd1年前1
ld的云 共回答了16个问题 | 采纳率100%
选煤厂英文是 coal preparation plant
单从语法上来讲 应该是放前面的
不过最好找个英文专业点的人确认一下