Comme je ne la( voir )( ) pas depuis trois ans,je lui ai ren

石爱红2022-10-04 11:39:541条回答

Comme je ne la( voir )( ) pas depuis trois ans,je lui ai rendu visite hier.填复合过去时or逾
or逾过去时?拜访之前已经三年没见面,为什么答案用复合过去时?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
stonehui 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
Comme je ne l'ai pas vu depuis trois ans, je lui ai rendu visite hier.
你去看她之前,三年来都没见过她了呀.
如果说:我三年前见过她一次,昨天才又和她见了一面.那前半句就要用愈过去时了 .
1年前

相关推荐

J'apprends le français depuis 2010.
J'apprends le français depuis 2010.
正在进行中的情形,能用现在时吗?从2010年开始,而现在仍在进行中.
蓝色跳舞兰1年前1
xwm369xwm 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
depuis是表示一个现在时刻或者过去的时刻延续的动作的七点.因此:
它可以和现在时或未完成过去时连用
和复合过去时或愈过去时连用
1.207 Ils sont de bons amis depuis depuis des années,le sero
1.207 Ils sont de bons amis depuis depuis des années,le seront-il toujours?
上句怎么翻译?那个de bons amis中的de是干什么的?
冰凉可乐1年前1
alex_321 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
这里是部分冠词 本身是 des bons amis 好朋友
但当 形容词bon置于名词ami前时 des 要改成 de ,同时要数的配合,这是个语法点~
翻译作:
他们是多年的好朋友,这会永远下去吗?
Elle est restée à Xiamen ----six ans.那个横线处到底是depuis 还是penden
Elle est restée à Xiamen ----six ans.那个横线处到底是depuis 还是pendent啊 我还是弄不清楚
曳落云尔1年前1
天外来客_aa 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
这个只能填depuis啊~因为depuis用法是后面加一个具体的时间点,而pendent是加一个具体的时间段,six ans最多算一个具体的时间点6岁~